← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 20 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 |
van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van | avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du |
beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse | promotion sociale et artistique de la Communauté française, des |
Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen | internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel |
en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht | du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
op deze inrichtingen | établissements |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les |
toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot | articles 136 à 144, tels que modifiés; |
144, zoals gewijzigd; | |
Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de | Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; | - Ministère de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking; | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février |
februari 2010 houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen | 2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre |
van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, | de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | promotion sociale et artistique de la Communauté française, des |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | établissements; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril |
april 2010 houdende aanstelling van de leden van de raad van beroep | 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du |
voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse | promotion sociale et artistique de la Communauté française, des |
Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen | internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel |
en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht | du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
op deze inrichtingen, | établissements, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de | Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres |
raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het | de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du |
opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | française, des internats dépendant de ces établissements et des |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, in de tabel | de ces établissements, dans le tableau relatif |
betreffende | |
1° het 2de comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 1° au 2e comité, sous la rubrique « membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « Mevr. Nicole Baire, Administratrice van het | - les termes « Mme Nicole Baire, Administratrice d'internat à |
internaat op het I.A.C.F. de Huy vervangen door de woorden « Mevr. Van | l'I.A.C.F. de Huy sont remplacés par les termes « Mme Van Eyck |
Eyck Liliane, Institutrice primaire op het A.R. « Vauban » te Charleroi »; | Liliane, Institutrice primaire à l'A.R. « Vauban » à Charleroi »; |
- worden de woorden « C.S.C. Mevr. Liliane Van Eyck Administratrice » | - les termes « C.S.C. Mme Liliane Van Eyck Administratrice » sont |
vervangen door de woorden « C.S.C. »; | remplacés par les termes « C.S.C. »; |
2° het 3de comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 2° au 3e comité, sous la rubrique « membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « C.S.C. Mevr. Georgette Antoine Logopediste | - les termes « C.S.C. Mme Georgette Antoine Logopède E.E.S.P.S.C.F. |
E.E.S.P.S.C.F. Milmort » vervangen door de woorden « C.S.C. Mevr. | Milmort » sont remplacés par « C.S.C. Mme Nadine Pilette Assistante |
Nadine Pilette Maatschappelijk Assistente E.E.S.S.C.F. Hannut »; | sociale E.E.S.S.C.F. Hannut »; |
- worden de woorden « C.S.C. Mevr. Nadine Pilette Maatschappelijk | - les termes « C.S.C. Mme Nadine Pilette Assistante sociale |
Assistente E.E.S.S.C.F. Hannut » vervangen door de woorden « C.S.C. de | E.E.S.S.C.F. Hannut » sont remplacés par les termes « C.S.C. M. Michel |
heer Michel Despontin Logopedist E.F.A.E.S.C.F. Andenne »; | Despontin Logopède E.F.A.E.S.C.F. Andenne »; |
- worden de woorden « C.S.C. de heer Michel Despontin Logopediste | - les termes « C.S.C. M. Michel Despontin Logopède E.F.A.E.S.C.F. |
E.F.A.E.S.C.F. Andenne » vervangen door de woorden « C.S.C. »; | Andenne » sont remplacés par les termes « C.S.C. »; |
3° het 4de comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 3° au 4e comité, sous la rubrique « membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « C.S.C. de heer Jean-Marie Biot Onderwijzer lager | - les termes « C.S.C. M. Jean-Marie Biot Instituteur primaire A.R. |
onderwijs A.R. Aywaille » vervangen door de woorden « C.S.C. Katherine | Aywaille » sont remplacés par les termes « C.S.C. Katherine Duchateau |
Duchateau Onderwijzeres lager onderwijs A.R. Vauban de Charleroi »; | Institutrice primaire A.R. Vauban de Charleroi »; |
- worden de woorden « C.S.C. » vervangen door de woorden « C.S.C. | - les termes « C.S.C. » sont remplacés par les termes « C.S.C. |
Fabienne Van Horebeek Onderwijzeres lager onderwijs Inrichting lager | Fabienne Van Horebeek Institutrice primaire Etablissement |
en secundair gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap te | d'enseignement spécialisé primaire et secondaire de la Communauté |
Châtelet »; | française à Châtelet »; |
- worden de woorden « C.S.C. Mevr. Françoise Surkol Onderwijzeres | - les termes « C.S.C. Mme Françoise Surkol Institutrice primaire AR « |
lager onderwijs AR « Jourdan » de Fleurus » vervangen door de woorden « C.S.C. »; | Jourdan » de Fleurus » sont remplacés par les termes « C.S.C. »; |
4° het 6de comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 4° au 6e comité, sous la rubrique « membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « C.G.S.P. Mevr. Marie-Josée Meuderscheid Leraar | - les termes « C.G.S.P. Mme Marie-Josée Meuderscheid Professeur A.R. |
A.R. Dour » vervangen door de woorden « C.G.S.P. de heer Léon Motte | Dour » sont remplacés par les termes « C.G.S.P. M. Léon Motte |
Leraar A.R. de Watermael-Boitsfort »; | Professeur A.R. de Watermael-Boitsfort »; |
- worden de woorden « C.G.S.P. de heer Philippe Laurent Leraar AR « | - les termes « C.G.S.P. M. Philippe Laurent Professeur AR « Louis |
Louis Delattre » Fontaine-l'Evêque » vervangen door de woorden « | Delattre » Fontaine-l'Eveque » sont remplacés par les termes « |
C.G.S.P. de heer Johnny Penninckx Leraar I.T.C.F. de Rance »; | C.G.S.P. M. Johnny Penninckx Professeur I.T.C.F. de Rance »; |
- worden de woorden « C.G.S.P. de heer Léon Motte Leraar A.R. de | - les termes « C.G.S.P. M. Léon Motte Professeur A.R. de |
Watermael-Boitsfort » vervangen door de woorden « C.G.S.P. Mevr. | Watermael-Boitsfort » sont remplacés par les termes « C.G.S.P. Mme |
Fabienne Haumont Leraar A.R. de Binche »; | Fabienne Haumont Professeur A.R. de Binche »; |
- worden de woorden « C.S.C. de heer Michel Godaux Leraar A.R. | - les termes « C.S.C. M. Michel Godaux Professeur A.R. |
Saint-Georges-sur-Meuse » vervangen door de woorden « C.S.C. de heer | Saint-Georges-sur-Meuse » sont remplacés par les termes « C.S.C. M. |
Olivier Boitel Leraar A.R. « Jourdan » de Fleurus »; | Olivier Boitel Professeur A.R. « Jourdan » de Fleurus »; |
- worden de woorden « C.S.C. de heer Jean Wanet Leraar I.T.C.F. Henri | - les termes « C.S.C. M. Jean Wanet Professeur I.T.C.F. Henri Maus » |
Maus » vervangen door de woorden « C.S.C. de heer Jean-Luc Leclercq | sont remplacés par les termes « C.S.C. M. Jean-Luc Leclercq Professeur |
Leraar AR Enghien »; | AR Enghien »; |
- worden de woorden « C.S.C. de heer Jean-Luc Leclercq Leraar AR | - les termes « C.S.C. M. Jean-Luc Leclercq Professeur AR Enghien » |
Enghien » vervangen door de woorden « C.S.C. de heer Michel Godaux | sont remplacés par les termes « C.S.C. M. Michel Godaux Professeur |
Leraar A.R. Saint-Georges-sur-Meuse »; | A.R. Saint-Georges-sur-Meuse »; |
5° het 7de comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 5° au 7e comité, sous la rubrique « membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « C.S.C. » vervangen door de woorden « de heer | - Les termes « C.S.C. » sont remplacés par les termes » M. Claude |
Claude Dogot Prefect A.R. de Ganshoren »; | Dogot Préfet A.R. de Ganshoren »; |
6° het 8ste comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 6° au 8e comité, sous la rubrique « membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « C.G.S.P. de heer Philippe Dumoulin Leraar A.R. | - les termes « C.G.S.P. M. Philippe Dumoulin Professeur A.R. de Mons I |
de Mons I » vervangen door de woorden « C.G.S.P. Mevr. Annick Camut | » sont remplacés par les termes « C.G.S.P. Mme Annick Camut Professeur |
Leraar A.R. de Mons »; | A.R. de Mons »; |
- worden de woorden « C.S.C. » vervangen door de woorden « C.S.C. de | - les termes « C.S.C. » sont remplacés par les termes « C.S.C. M. |
heer Olivier Boitel Leraar A.R. « Jourdan » de Fleurus; | Olivier Boitel Professeur A.R. « Jourdan » de Fleurus; |
- worden de woorden « C.S.C. » vervangen door de woorden « C.S.C. de | - les termes « C.S.C. » sont remplacés par les termes « C.S.C. M. |
heer Thierry Novalet Leraar A.R. de Woluwe-Saint-Lambert »; | Thierry Novalet Professeur A.R. de Woluwe-Saint-Lambert »; |
- worden de woorden « C.S.C. de heer Thierry Novalet Leraar A.R. | - les termes « C.S.C. M. Thierry Novalet Professeur A.R. |
Woluwe-Saint-Lambert » vervangen door de woorden « C.S.C. Jean-Louis | Woluwé-Saint-Lambert » sont remplacés par les termes « C.S.C. |
Jortay Leraar A.R. de Montegnée »; | Jean-Louis Jortay Professeur A.R. de Montegnée »; |
7° het 9de comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 7° au 9e comité, sous la rubrique « membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « C.S.C. » vervangen door de woorden « de heer | - les termes « C.S.C. » sont remplacés par les termes « M. Claude |
Claude Dogot Prefect A.R. de Ganshoren »; | Dogot Préfet A.R. de Ganshoren »; |
8° het 13de comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 8° au 13e comité, sous la rubrique » membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « C.S.C. de heer René Bara Leraar I.E.P.S.C.F. | - les termes « C.S.C. M. René Bara Professeur I.E.P.S.C.F. Uccle » |
Uccle » vervangen door de woorden « C.S.C. de heer Olivier Piesens | sont remplacés par les termes « C.S.C. M. Olivier Piesens |
Onderdirecteur I.N.E.P.S. de Morlanwelz »; | Sous-directeur I.N.E.P.S. de Morlanwelz »; |
9° het 14de comité, in de rubriek « leden afgevaardigd door de | 9° au 14e comité, sous la rubrique « membres délégués par les |
vakverenigingen » : | organisations syndicales » : |
- worden de woorden « C.S.C. » vervangen door de woorden « C.S.C. de | - les termes « C.S.C. » sont remplacés par les termes « C.S.C. M. |
heer Jean-Emmanuel Lassoie Directeur I.E.P.S.C.F. de Mouscron ». | Jean-Emmanuel Lassoie Directeur I.E.P.S.C.F. de Mouscron ». |
Art. 2.De directeur-generaal van het Onderwijspersoneel ingericht |
Art. 2.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
door de Franse Gemeenschap of diens afgevaardigde is belast met de | par la Communauté française ou son délégué est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
ondertekend. Brussel, 20 juli 2011. | Bruxelles, le 20 juillet 2011. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Administrateur-generaal van het Onderwijspersoneel, | L'Administrateur général des Personnels de l'Enseignement, |
A. BERGER | A. BERGER |