← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van een herstructurering bij overheveling in het secundair onderwijs ingericht door de stad Charleroi "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van een herstructurering bij overheveling in het secundair onderwijs ingericht door de stad Charleroi | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant une restructuration par transfert dans l'enseignement secondaire organisé par la ville de Charleroi |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 7 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toelating van een herstructurering bij overheveling in het secundair | autorisant une restructuration par transfert dans l'enseignement |
onderwijs ingericht door de stad Charleroi | secondaire organisé par la ville de Charleroi |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992, portant organisation de |
secondair onderwijs met volledig leerplan zoals gewijzigd, | l'enseignement secondaire de plein exercice tel que modifié, en |
inzonderheid op artikel 5quater ; | particulier l'article 5quater ; |
Gelet op het advies van de Algemene overlegraad voor het secundair | Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'Enseignement |
onderwijs; | secondaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, verleend op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2011; |
juni 2011; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, verleend op 7 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2011; |
2011; Overwegende dat het noodzakelijk is de structuur van sommige | Considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la structure de certains |
schoolinrichtingen te verbeteren om het aanbod aan opleiding meer | établissements pour rendre l'offre de formation plus cohérente et que |
coherent te maken en dat deze herstructurering geen gevolg heeft voor | cette restructuration n'entraîne aucune conséquence pour les autres |
de andere inrichtingen; | établissements; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale Promotie; | Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het CECS Henri Dunant, gelegen te 6030 Marchienne-au-Pont, |
Article 1er.Le CECS Henri Dunant, sis à 6030 Marchienne-au-Pont, est |
wordt ertoe gemachtigd de optie « Verkoper », ingericht in de derde | autorisé à transférer l'option « Vendeur », organisée au 3e degré |
beroepsgraad, alsook het zevende beroepsjaar « Beheerder van zeer | professionnel, ainsi que la 7e année professionnelle « Gestionnaire de |
kleine ondernemingen », naar het CECS Garenne, gelegen te 6000 | très petites entreprises » vers le CECS La Garenne, sis à 6000 |
Charleroi, over te hevelen. | Charleroi. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
Brussel, 7 juli 2011. | Bruxelles, le 7 juillet 2011. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |