← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot sluiting van het psycho-medisch-sociaal centrum van de Franse Gemeenschap te Andenne "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot sluiting van het psycho-medisch-sociaal centrum van de Franse Gemeenschap te Andenne | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture du Centre psycho-médico-social de la Communauté française à Andenne |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 JUNI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 9 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
sluiting van het psycho-medisch-sociaal centrum van de Franse | portant fermeture du Centre psycho-médico-social de la Communauté |
Gemeenschap te Andenne | française à Andenne |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres |
centra, inzonderheid op artikel 2, § 1, zoals gewijzigd; | psycho-médico-sociaux, notamment l'article 2, § 1er, telle qu'elle a été modifiée; |
Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot wijziging van sommige | Vu le décret du 31 janvier 2002 modifiant certaines dispositions |
bepalingen houdende het administratief en geldelijk statuut van de | relatives au statut administratif et pécuniaire des membres du |
leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra | personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de | française ainsi que des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale | chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; |
centra; Gelet op het decreet van 14 juli 2006 betreffende de opdrachten, | Vu le décret du 14 juillet 2006 relatif aux missions, programmes et |
programma's en activiteitenverslag van de psycho-medisch-sociale | |
centra; Gelet op het organieke koninklijk besluit van de | rapports d'activités des centres psycho-médico-sociaux; |
psycho-medisch-sociale centra van 13 augustus 1962; | Vu l'arrêté royal organique des centres psycho-médico-sociaux du 13 |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van | août 1962; Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het technisch personeel van de | personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de | française et des membres du personnel du service d'inspection chargés |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met toezicht op de | de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; |
psycho-medisch-sociale centra; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre |
oktober 1994 tot vaststelling van de minimumuitrusting van de psycho-medisch-sociale centra; | 1994 fixant l'équipement minimum des centres psycho-médico-sociaux; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 avril 1995 |
april 1995 tot vaststelling van de rangorde van de ambten in de door | fixant l'ordre de succession des fonctions dans les centres |
de Franse Gemeenschap georganiseerde psycho-medisch-sociale centra; | psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 |
maart 2007 tot vaststelling van het specifieke programma voor de | fixant le programme spécifique des centres psycho-médico-sociaux |
psycho-medisch-sociale centra ingericht door de Franse Gemeenschap; | organisés par la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet |
juli 2011 tot vaststelling van de bevoegdheden van de | 2011 fixant les ressorts des centres psycho-médico-sociaux de la |
psycho-medisch-sociale centra voor het schooljaar 2010-2011; | Communauté française pour l'année scolaire 2010-2011; |
Gelet op het protocol betreffende de psycho-medisch-sociale centra en | Vu le protocole relatif aux centres psycho-médico-sociaux et aux |
de diensten voor school- en beroepsoriëntatie, protocol van 7 maart | offices d'orientation scolaire et professionnel, protocole du 7 mars |
1962; | 1962; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 4 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2011; |
april 2011; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 mai 2011; |
Gelet op het advies van het Hoog overlegcomité - Sector IX, gegeven op | Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Secteur IX, rendu le |
12 mei 2011; | 12 mai 2011; |
Overwegende dat op 15 januari 2010 de schoolbevolking van de | Considérant qu'à la date du 15 janvier 2010 la population scolaire des |
onderwijsinrichtingen die onder het psycho-medisch-sociale centrum van | établissements d'enseignement desservis par le centre |
de Franse Gemeenschap Andenne ressorteerden niet meer het vereiste | psycho-médico-social de la Communauté française d'Andenne n'atteint |
minimum bereikte, namelijk 2500 leerlingen, artikel 2, § 4, van de wet | plus le minimum requis, à savoir 2 500 élèves, article 2, § 4, de la |
van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale centra, zoals | loi du 1er avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux, |
gewijzigd, waardoor het behoud ervan niet meer gewaarvorgd werd; | telle qu'elle a été modifiée, justifiant son maintien; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Psycho-medisch-sociaal centrum Andenne wordt afgeschaft |
Article 1er.Le Centre psycho-médico-social de la Communauté française |
op 1 september 2010. | à Andenne est supprimé à la date du 1er septembre 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de psycho-medisch-sociale centra is |
Art. 3.La Ministre ayant les Centres psycho-médico-sociaux dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juni 2011. | Bruxelles, le 9 juin 2011. |
De Minister belast met het Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |