Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot samenvoeging door middel van opslorping van het internaat gevoegd bij de autonome basisschool Martelange met de autonome basisschool gevoegd bij het « Athénée royal de Bastogne » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'internat annexé à l'école fondamentale autonome de Martelange par l'internat annexé à l'Athénée royal de Bastogne |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 JUNI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 9 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
samenvoeging door middel van opslorping van het internaat gevoegd bij | portant fusion par absorption de l'internat annexé à l'école |
de autonome basisschool Martelange met de autonome basisschool gevoegd | fondamentale autonome de Martelange par l'internat annexé à l'Athénée |
bij het « Athénée royal de Bastogne » | royal de Bastogne |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 2 augustus 1986 houdende | Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation |
rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat | et programmation des internats de l'enseignement organisé ou |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | subventionné par l'Etat; |
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap; | française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 1996 tot wijziging, voor het personeel van gefuseerde | 1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont |
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion | |
inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief | d'établissements, la réglementation relative au statut administratif |
statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel |
psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, | psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | et des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | ces établissements; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 4 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2011; |
april 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 mai 2011; |
2011; | Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX, rendu le |
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van Sector IX van 12 | 12 mai 2011; |
mei 2011; Overwegende dat op 1 oktober 2010 het internaat gevoegd bij de | Considérant qu'en date du 1er octobre 2010, l'internat annexé à |
autonome basischool Martelange geen dertig regelmatig ingeschreven | l'école fondamentale autonome de Martelange ne compte pas trente |
interne leerlingen telt; | élèves internes régulièrement inscrits; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het internaat gevoegd bij de autonome basischool Martelange |
Article 1er.L'internat annexé à l'école fondamentale autonome de |
wordt met het internaat gevoegd bij het « Athénée royal de Bastogne » door middel van opslorping samengevoegd. | Martelange est fusionné par absorption avec l'internat annexé à l'Athénée royal de Bastogne. |
Art. 2.Het internaat gevoegd bij het « Athénée royal de Bastogne » is |
Art. 2.L'internat annexé à l'Athénée royal de Bastogne est un |
een gemengd internaat. | internat mixte. |
Art. 3.Een betrekking van internaatbestuurder wordt afgeschaft. |
Art. 3.Un emploi d'administrateur d'internat annexé est supprimé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs is belast met |
Art. 5.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juni 2011. | Bruxelles, le 9 juin 2011. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |