Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 09/06/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, voor de vaststelling van de vakantieregeling voor het schooljaar 2011-2012, van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, voor de vaststelling van de vakantieregeling voor het schooljaar 2011-2012, van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, en ce qu'il fixe le régime des congés de vacances annuelles pour l'année scolaire 2011-2012, l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
9 JUNI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 9 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging, voor de vaststelling van de vakantieregeling voor het modifiant, en ce qu'il fixe le régime des congés de vacances annuelles
schooljaar 2011-2012, van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 pour l'année scolaire 2011-2012, l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif
betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre
vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de
centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services
d'inspection
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres
centra, inzonderheid op artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7, tel qu'inséré par
besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; l'arrêté royal n°467 du 1er octobre 1986;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel 1 formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article
zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, 1er, tel que remplacé par les arrêtés du Gouvernement des 28 octobre
27 juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin 2004, 9
2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007, 18 september 2008, 27 mei septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007, 18 septembre 2008, 27
2009 en 19 mei 2010; mai 2009 et du 19 mai 2010;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 28 april 2011 van het Vu le protocole de négociation du 28 avril 2011 du Comité de
Onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het Comité voor négociation - Secteur IX Enseignement, du Comité des services publics
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - Afdeling II en van het locaux et provinciaux - Section II et du Comité de négociation pour
Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd les Statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné,
vrij onderwijs, samen vergaderend; réunis conjointement;
Gelet op het overlegprotocol van 28 april 2011 van het Overlegcomité Vu le protocole de concertation du 28 avril 2011 du Comité de
tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend organisateurs de l'enseignement et des centres Psycho-médico-sociaux
door de Regering; subventionnés reconnus par le Gouvernement;
Gelet op het advies nr. 49.652/2 van de afdeling wetgeving van de Raad Vu l'avis n° 49.652/2 de la section de législation du Conseil d'Etat,
van State, gegeven op 30 mei 2011, op basis van artikel 84, §1, 1e donné le 30 mai 2011, sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°,
lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor Sociale Promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif

betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre
vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de
centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals voor het l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services
d'inspection, tel que remplacé en dernier lieu par l'arrêté du
laatst vervangen door het besluit van de Regering van 19 mei 2010, Gouvernement du 19 mai 2010, est remplacé par ce qui suit :
wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Artikel 1.De leden van het vastbenoemd en stagedoend personeel,

«

Article 1er.- Les membres du personnel, définitifs et stagiaires,

onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des
vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la
van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van Communauté française et des membres du personnel du service
de leden van de inspectiedienst belast met toezicht op de d'inspection chargés de la surveillance de ces centres
psycho-medisch-sociale centra, genieten het hierna bepaalde jaarlijkse psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances
vakantiestelsel : annuelles défini ci-après :
1° Herfstvakantie : van maandag 31 oktober 2011 tot en met vrijdag 4 1° Congé d'automne : du lundi 31 octobre 2011 au vendredi 4 novembre
november 2011; 2011;
2° Wintervakantie : van maandag 26 december 2011 tot en met vrijdag 6 2° Vacances d'hiver : du lundi 26 décembre 2011 au vendredi 6 janvier
januari 2012; 2012;
3° Ontspanningsverlof (krokusvakantie) : van maandag 20 februari 2012 3° Congé de détente (carnaval) : du lundi 20 février 2012 au vendredi
tot en met vrijdag 24 februari 2012; 24 février 2012;
4° Lentevakantie : van maandag 2 april 2012 tot en met vrijdag 13 4° Vacances de printemps : du lundi 2 avril 2012 au vendredi 13 avril
april 2012; 2012;
5° Zomervakantie : de zomervakantieperiodes worden als volgt 5° Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme
vastgesteld, aangezien de psycho-medisch-sociale centra tijdens die suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres
vakantie, door het organiseren van duidelijk aan de consulenten psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences
gesignaleerde permanenties, aan de jongeren en aan de gezinnen de clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux
functie of de opdracht van raadgever inzake school- en familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation
beroepsoriëntatie moet verzekeren : scolaire et professionnelle :
a) voor de directeurs : van maandag 9 juli 2012 tot en met vrijdag 17 a) pour les directeurs : du lundi 9 juillet 2012 au vendredi 17 août
augustus 2012; 2012 inclus;
b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 2 juli 2012 tot b) pour les autres membres du personnel : soit du lundi 2 juillet 2012
en met vrijdag 17 augustus 2012, ofwel van maandag 9 juli 2012 tot en au vendredi 17 août 2012 inclus, soit du lundi 9 juillet 2012 au
met vrijdag 24 augustus 2012; vendredi 24 août 2012 inclus;
6° Andere verlofdagen : 6° Congés divers :
a) Feest van de Franse Gemeenschap : dinsdag 27 september 2011; a) Fête de la Communauté française : mardi 27 septembre 2011;
b) Herdenking 11 november : vrijdag 11 november 2011; b) Commémoration du 11 novembre : vendredi 11 novembre 2011;
c) Feest van 1 mei : dinsdag 1 mei 2012; c) Fête du 1er mai : mardi 1er mai 2012;
d) Hemelvaart : donderdag 17 mei 2012; d) Congé de l'Ascension : jeudi 17 mai 2012;
e) Pinkstermaandag : maandag 28 mei 2012. » e) Lundi de Pentecôte : lundi 28 mai 2012. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011 en houdt op

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011 et

van kracht te zijn op 31 augustus 2012. cessera de produire ses effets le 31 août 2012.

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs en het

Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion

Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast met de uitvoering van dit sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 9 juni 2011. Bruxelles, le 9 juin 2011.
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^