Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 MEI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 6 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanstelling van de leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse | portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la |
Gemeenschap | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen | Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière |
op het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het | de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre |
overleg tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs, | les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur, |
inzonderheid op artikel 13; | notamment l'article 13; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking; | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Op de voordracht van de Interuniversitaire Raad van de Franse | Vu la proposition du Conseil interuniversitaire de la Communauté |
Gemeenschap; | française; |
Op de voordracht van de vicepresident van de Regering van de Franse | Sur la proposition du vice-président du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap, Minister van Hoger onderwijs, | française, Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de jaren 2011 tot en met 2014 worden binnen de |
Article 1er.Pour les années 2011 à 2014 incluses, sont désignés au |
Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als | sein du Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant |
vertegenwoordigers van het academisch en wetenschappelijk personeel | que représentants du personnel académique et scientifique des |
van de universitaire instellingen, krachtens artikel 13, 1e lid, 2°, | institutions universitaires, en vertu de l'article 13, alinéa 1er, 2° |
van het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen op het | du décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière de |
vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het overleg | politique scientifique et universitaire et à la concertation entre les |
tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs de | différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur : |
volgende personen benoemd : | |
1° Voor de « Université de Liège » : | 1° Pour l'Université de Liège : |
a) Mevr. Martine JAMINON; | a) Mme Martine JAMINON; |
b) de heer Etienne FAMERIE. | b) M. Etienne FAMERIE. |
2° Voor de « Université Catholique de Louvain » : | 2° Pour l'Université Catholique de Louvain : |
a) de heer Vincent WERTZ; | a) M. Vincent WERTZ; |
b) de heer Pierre FEYEREISEN. | b) M. Pierre FEYEREISEN. |
3° Voor de « Université libre de Bruxelles » : | 3° Pour l'Université libre de Bruxelles : |
a) Mevr. Julie ALLARD; | a) Mme Julie ALLARD; |
b) de heer Nicolas GOTHELF. | b) M. Nicolas GOTHELF. |
4° Voor de « Université de Mons » (vroeger de « Faculté polytechnique | 4° Pour l'Université de Mons (anciennement la Faculté polytechnique de |
de Mons » en de « Université de Mons-Hainaut ») : | Mons et l'Université de Mons-Hainaut) : |
a) de heer Marc DEMEUSE; | a) M. Marc DEMEUSE; |
b) de heer Philippe FORTEMPS. | b) M. Philippe FORTEMPS. |
5° Voor « Gembloux-Agro-Bio-Tech » (vroeger de « Faculté des Sciences | 5° Pour Gembloux-Agro-Bio-Tech (anciennement la Faculté des Sciences |
agronomiques de Gembloux ») : | agronomiques de Gembloux) : |
de heer Philippe LEBAILLY. | M. Philippe LEBAILLY. |
6° Voor de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen : | 6° Pour les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : |
de heer Thierry BRASPENNING. | M. Thierry BRASPENNING. |
7° Voor de « Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel : | 7° Pour les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles : |
de heer François OST. | M. François OST. |
8° Voor de « Facultés universitaires catholiques de Mons » : | 8° Pour les Facultés universitaires catholique de Mons : |
de heer Dominique HELBOIS. | M. Dominique HELBOIS. |
Art. 2.Voor de jaren 2011 tot en met 2014 worden binnen de |
Art. 2.Pour les années 2011 à 2014 incluses, sont désignés au sein du |
Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als | |
vertegenwoordigers van het administratief, technisch en | Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant que |
beheerspersoneel van de universitaire instellingen, krachtens artikel | représentants du personnel administratif, technique et de gestion des |
13, 1e lid, 3°, van voormeld decreet de volgende personen benoemd : | institutions universitaires, en vertu de l'article 13, alinéa 1er, 3°, |
du décret précité : | |
1° Voor de « Fédération générale du Travail de Belgique » : | 1° Pour la Fédération générale du Travail de Belgique : |
de heer Roland CZICHOSZ. | M. Roland CZICHOSZ. |
2° Voor de « Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique » : | 2° Pour la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique : |
de heer Francisco SANTANA FERRA. | M. Francisco SANTANA FERRA. |
3° Voor de « Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique » : | 3° Pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : |
de heer Pol MINNE. | M. Pol MINNE. |
Art. 3.Voor de jaren 2011 tot en met 2014 worden binnen de |
Art. 3.Pour les années 2011 à 2014 incluses, sont désignés au sein du |
Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als | Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant que |
vertegenwoordigers van het wetenschappelijk personeel van de | représentants du personnel scientifique des institutions |
universitaire instellingen, krachtens artikel 13, 1e lid, 4°, van | universitaires, en vertu de l'article 13, alinéa 1er, 4°, du décret |
voormeld decreet de volgende personen benoemd : | précité : |
1° Voor de « Fédération générale du Travail de Belgique » : | 1° Pour la Fédération générale du Travail de Belgique : |
Mevr. Vivianne DE LANDSHEERE. | Mme Vivianne DE LANDSHEERE. |
2° Voor de « Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique » : | 2° Pour la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique : |
Mevr. Alexia AUTENNE. | Mme Alexia AUTENNE. |
3° Voor de « Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique » : | 3° Pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : |
Mevr. Isabelle WARGNIES. | Mme Isabelle WARGNIES. |
Art. 4.Voor het jaar 2011 worden binnen de Interuniversitaire Raad |
Art. 4.Pour l'année 2011, sont désignés au sein du Conseil |
van de Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van de studenten van | interuniversitaire de la Communauté française en tant que |
de universitaire instellingen, krachtens artikel 13, 1e lid, 5°, van | représentants des étudiants des institutions universitaires, en vertu |
voormeld decreet de volgende personen benoemd : | de l'article 13, alinéa 1er, 5°, du décret précité : |
1° Studenten verkozen op de bestuursraden of academische raden : | 1° Etudiants élus aux conseils d'administration ou conseils académiques : |
a) de heer Tanguy DEMARET; | a) M. Tanguy DEMARET; |
b) Mevr. Céline GERADON; | b) Mme Céline GERADON; |
c) de heer Ludovic VOET. | c) M. Ludovic VOET. |
2° Afgevaardigden door de representatieve studentenverenigingen : | 2° Délégués par les organisations représentatives des associations d'étudiants : |
a) Mevr. Louise LAPERCHE; | a) Mme Louise LAPERCHE; |
b) de heer Laszlo SCHONBRODT; | b) M. Laszlo SCHONBRODT; |
c) de heer Johan VERHOEVEN; | c) M. Johan VERHOEVEN; |
d) de heer Michaël VERBAUWHEDE; | d) M. Michaël VERBAUWHEDE; |
e) de heer Rémi BELIN; | e) M. Rémi BELIN; |
f) de heer Michaël HOLZEMANN. | f) M. Michaël HOLZEMANN. |
Art. 5.Voor de jaren 2011 tot en met 2014 worden binnen de |
Art. 5.Pour les années 2011 à 2014 incluses, sont désignés au sein du |
Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als | Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant que |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties, krachtens artikel | représentants des organisations patronales, en vertu de l'article 13, |
13, 1e lid, 6°, van voormeld decreet de volgende personen benoemd : | alinéa 1er, 6°, du décret précité : |
1° Voor de « Fédération des Entreprises de Belgique » en de « Union | 1° Pour la Fédération des Entreprises de Belgique et l'Union wallonne |
wallonne des Entreprises » : | des Entreprises : |
a) de heer Thierry DEVILLEZ; | a) M. Thierry DEVILLEZ; |
b) de heer Vincent REUTER. | b) M. Vincent REUTER. |
2° Voor de « Union des Entreprises de Bruxelles » : | 2° Pour l'Union des Entreprises de Bruxelles : |
de heer Pierre THONON. | M. Pierre THONON. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 7.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 mei 2011. | Bruxelles, le 6 mai 2011. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vicepresident van de Franse Gemeenschap, Minister van Hoger | Le Vice-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
Onderwijs, | Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |