Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/05/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de aanwijzing van de afgevaardigden van de Regering bij de Hogere Kunstscholen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de aanwijzing van de afgevaardigden van de Regering bij de Hogere Kunstscholen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les affectations des Délégués du Gouvernement auprès des Ecoles supérieures des Arts
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 MEI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 12 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van de aanwijzing van de afgevaardigden van de Regering bij modifiant les affectations des Délégués du Gouvernement auprès des
de Hogere Kunstscholen Ecoles supérieures des Arts
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering Vu le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes
van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française;
Hogescholen; Gelet op het decreet van 17 maart 1997 tot vaststelling van het Vu le décret du 17 mars 1997 fixant le statut des commissaires auprès
statuut van de commissarissen bij de hogescholen; des Hautes Ecoles;
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à
regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des
in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels,
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten); droits et devoirs des étudiants);
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2007
augustus 2007 houdende aanwijzing van de Regeringscommissarissen bij déterminant les affectations des commissaires du Gouvernement auprès
de Hogescholen en van de afgevaardigden van de Regering bij de hogere des Hautes Ecoles et des délégués du Gouvernement auprès des écoles
kunstscholen; supérieures des arts;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril
april 2008 houdende aanwijzing van de Commissarissen van de Regering 2008 déterminant les affectations des commissaires du Gouvernement
bij de Hogescholen en van de Afgevaardigden van de Regering bij de auprès des Hautes Ecoles et des délégués du Gouvernement auprès des
Hogere Kunstscholen; écoles supérieures des arts;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van de bijlage bij het besluit van de Regering

Article 1er.A l'article premier de l'annexe de l'arrêté du

van de Franse Gemeenschap van 18 april 2008 houdende aanwijzing van de Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2008 déterminant
Commissarissen van de Regering bij de Hogescholen en van de les affectations des Commissaires du Gouvernement auprès des Hautes
Afgevaardigden van de Regering bij de Hogere Kunstscholen worden de Ecoles et des Délégués du Gouvernement auprès des Ecoles supérieures
volgende wijzigingen aangebracht : des Arts, sont apportées les modifications suivantes :
1°) de punten 5°, 6° en 7° worden vervangen door de volgende punten 1°) les 5°, 6° et 7° sont remplacés par des 5°, 6°, 7° rédigés comme
5°, 6°, 7° : suit :
« 5° het « Institut des Arts de Diffusion » »; « 5° l'Institut des Arts de Diffusion;
6° het « Institut Supérieur de Musique et de Pédagogie (IMEP); 6° l'Institut Supérieur de Musique et de Pédagogie (IMEP);
7° het « Conservatoire Royal de Bruxelles; »; 7° le Conservatoire royal de Bruxelles; »;
2°) er wordt een punt 8° toegevoegd, luidend als volgt : 2°) il est ajouté un 8° rédigé comme suit :
« 8° de « Académie des Beaux-Arts de la ville de Tournai. ». « 8° l'Académie des Beaux-arts de la ville de Tournai. ».

Art. 2.In artikel 2 van de bijlage bij hetzelfde besluit, worden de

Art. 2.A l'article 2 de l'annexe du même arrêté, sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° de punten 5°, 6° en 7° worden vervangen door de volgende punten 5°, 1°) les 5°, 6° et 7° sont remplacés par des 5°, 6° et 7° rédigés comme
6° en 7° : suit :
« 5° de « Ecole supérieure des Arts Saint-Luc de Liège »; « 5° l'Ecole supérieure des Arts Saint-Luc de Liège;
6° de « Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels de la 6° l'Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels de la Communauté
Communauté française »; française;
7° de « Académie royale des Beaux-arts de la ville de Bruxelles - 7° l'Académie royale des Beaux-arts de la ville de Bruxelles - Ecole
Ecole supérieure des Arts. »; supérieure des Arts. »;
2° punt 8° wordt opgeheven. 2°) le 8° est abrogé.

Art. 3.In artikel 3 van de bijlage bij hetzelfde besluit, worden de

Art. 3.A l'article 3 de l'annexe du même arrêté, les 5°, 6° et 7°

punten 5°, 6° en 7° vervangen door de volgende punten 5°, 6° en 7° : sont remplacés par des 5°, 6° et 7° rédigés comme suit :
« 5° de « Ecole supérieure des Arts Saint-Luc de Bruxelles »; « 5° l'Ecole supérieure des Arts Saint-Luc de Bruxelles;
6° het « Institut national supérieur des Arts du spectacle (INSAS) »; 6° l'Institut national supérieur des Arts du spectacle (INSAS);
7° de « Ecole supérieure communale des Arts de l'image « le 75 ». ». 7° l'Ecole supérieure communale des Arts de l'image « le 75 ». ».

Art. 4.In artikel 4 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de

Art. 4.A l'article 4 de l'annexe du même arrêté, sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° de punten 5°, 6° en 7° worden vervangen door de volgende punten 5°, 1°) les 5°, 6° et 7° sont remplacés par des 5°, 6° et 7° rédigés comme
6° en 7° : suit :
« 5° de « Ecole supérieure des Arts Institut Saint-Luc à Tournai »; « 5° l'Ecole supérieure des Arts Institut Saint-Luc à Tournai;
6° het « Conservatoire royal de Liège »; 6° le Conservatoire royal de Liège;
7° de « Ecole supérieure des Arts de la ville de Liège; »; 7° l'Ecole supérieure des Arts de la ville de Liège; »;
2°) er wordt een punt 8° toegevoegd, luidend als volgt : 2°) il est ajouté un 8° rédigé comme suit :
« 8° het « Conservatoire royal de Mons. ». « 8° le Conservatoire royal de Mons. ».

Art. 5.In artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, worden de

Art. 5.A l'article 5 de l'annexe du même arrêté, sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1°) de punten 6°, 7° en 8° worden vervangen door de volgende punten 1°) les 6°, 7° et 8° sont remplacés par des 6°, 7° et 8° rédigés comme
6°, 7° en 8° : suit :
« « 6° de « ERG - Ecole supérieure des Arts (Ecole de recherche graphique) »; « 6° l'ERG - Ecole supérieure des Arts (Ecole de recherche graphique);
7° de « Ecole nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre »; 7° l'Ecole nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre;
8° de »Ecole supérieure des Arts du Cirque. »; 8° l'Ecole supérieure des Arts du Cirque. »;
2°) punt 9° wordt opgeheven. 2°) le 9° est abrogé.

Art. 6.In artikel 2 van de bijlage van hetzelfde besluit, in punt 6°

Art. 6.A l'article 2 de l'annexe du même arrêté, dans le 6° tel que

zoals gewijzigd bij artikel 2, 1° van dit besluit, worden de woorden « modifié par l'article 2, 1° du présent arrêté, les termes « l'Ecole
de »Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels de la Communauté supérieure des Arts plastiques et visuels de la Communauté française »
française » vervangen door de woorden « Arts ». sont remplacés par les termes « Arts ».

Art. 7.In artikel 4 van de bijlage bij hetzelfde besluit, wordt het

Art. 7.A l'article 4 de l'annexe du même arrêté, le 8° « le

punt 8° « het « Conservatoire royal de Mons. », zoals toegevoegd bij artikel 4 van dit besluit, opgeheven . Conservatoire royal de Mons. » tel qu'ajouté par l'article 4 du présent arrêté, est abrogé.

Art. 8.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27

Art. 8.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août

augustus 2007 houdende aanwijzing van de Regeringscommissarissen bij 2007 déterminant les affectations des Commissaires du Gouvernement
de Hogescholen en van de afgevaardigden van de Regering bij de hogere auprès des Hautes Ecoles et des Délégués du Gouvernement auprès des
kunstscholen wordt opgeheven. Ecoles supérieures des Arts est abrogé.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2011, met

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2011, à

uitzondering van de artikelen 6 en 7, die op 1 januari 2012 in werking l'exception des articles 6 et 7 qui entrent en vigueur le 1er janvier
treden. 2012.

Art. 10.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs, wordt belast

Art. 10.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 mei 2011. Bruxelles, le 12 mai 2011.
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^