Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de leraars kunstvakken in het kunstonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans l'enseignement artistique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast | relatif à la composition de la Commission de langue française chargée |
met het organiseren van taalexamens voor de leraars kunstvakken in het | d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs de cours |
kunstonderwijs | artistiques dans l'enseignement artistique |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het | Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans |
onderwijs; | l'enseignement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1970 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 avril 1970 relatif à l'organisation des |
organisatie van de taalexamens voor de leraars artistieke vakken in | examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans |
het kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 15; | l'enseignement artistique, notamment l'article 15; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1975 tot | Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1975 fixant le programme des |
vaststelling van het programma van de taalexamens voor de leraars | examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans |
artistieke vakken in het kunstonderwijs, | l'enseignement artistique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot Voorzitter en |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
Plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor Franse taal belast | Présidente suppléante de la Commission de langue française chargée de |
met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis van de | délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue |
Franse taal : | française : |
1. de heer Michel ALBERT, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene | 1. M. Michel ALBERT, Directeur général adjoint du Service général de |
Dienst voor het Beheer van het Hoger Onderwijs; | la Gestion de l'Enseignement supérieur; |
2. Mevr. Daphné PAREE, Waarnemend directeur van het Beheer van het | 2. Mme Daphné PAREE, Directrice f.f. de la Gestion de l'Enseignement |
Hoger Kunstonderwijs. | supérieur artistique. |
Art. 2.De volgende personen oefenen respectievelijk de ambten van |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de |
Secretaris en Plaatsvervangend secretaris uit : | Secrétaire suppléante : |
1. de heer Paul BOUCHE, Leraar op het « Institut Saint-Louis » te | 1. M. Paul BOUCHE, Professeur à l'Institut Saint-Louis de Waremme, |
Borgworm, opdrachthouder; | chargé de mission; |
2. Mevr. Olivia BODART, Attaché op de Algemene Dienst voor het Beheer | 2. Mme Olivia BODART, Attachée au Service général de la Gestion de |
van het Hoger Onderwijs. | l'Enseignement supérieur. |
Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van |
Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement |
het officieel onderwijs als : | officiel en qualité de : |
1) Werkend lid : | 1°) Membres effectifs : |
- Mevr. Agnès DUMONT, Hoogleraar op de « Académie des Beaux-Arts et | - Mme Agnès DUMONT, Professeur à l'Académie des Beaux-Arts et des Arts |
des Arts décoratif » te Doornik; | décoratifs de Tournai; |
- de heer Jean-Louis TILLEUIL, Hoogleraar op de « Académie des | - M. Jean-Louis TILLEUIL, Professeur à l'Académie des Beaux-Arts et |
Beaux-Arts et des Arts décoratif » te Doornik. | des Arts décoratifs de Tournai. |
2) Plaatsvervangeld lid : | 2°) Membres suppléants : |
- Mevr. Isabelle PIETTE, Assistent op de « Faculté de Traduction et | - Mme Isabelle PIETTE, Assistante à la Faculté de Traduction et |
d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université | d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université |
de Mons »; | de Mons; |
- de heer Thierry FAUVAUX, Assistent op de « Faculté de Traduction et | - M. Thierry FAUVAUX, Assistant à la Faculté de Traduction et |
d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université | d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université |
de Mons ». | de Mons. |
Art. 4.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van |
Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre |
het vrij onderwijs als : | en qualité de : |
1) Werkend lid : | 1°) Membres effectifs : |
- de heer Pierre COLLIN, Hoogleraar op de « Ecole supérieure des Arts | - M. Pierre COLLIN, Professeur à l'Ecole supérieure des Arts Saint-Luc |
Saint-Luc » te Luik; | à Liège; |
- Mevr. Bernadette BOUTEILLER, Hoogleraar op het « Institut de la | - Mme Bernadette BOUTEILLER, Professeur à l'Institut de la |
Sainte-Famille » te Bergen. | Sainte-Famille à Mons. |
2) Plaatsvervangend lid : | 2°) Membres suppléants : |
- Mevr. Dominique MOREAU, Leraar op het Institut Saint-Luc » te | - Mme Dominique MOREAU, Professeur à l'Institut Saint-Luc à |
Ramegnies-Chin; | Ramegnies-Chin; |
- Mevr. Virginie FOSSEPREZ, Leraar op het « Institut | - Mme Virginie FOSSEPREZ, Professeur à l'Institut Saint-Jean-Baptiste |
Saint-Jean-Baptiste de la Salle » te Brussel. | de la Salle à Bruxelles. |
Art. 5.De voorzitters, leden en plaatsvervangende leden worden |
Art. 5.Les présidents, les membres et les suppléants sont nommés pour |
benoemd voor een periode van twee jaar. | une période de deux ans. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2010. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2010. |
Brussel, 22 februari 2011. | Bruxelles, le 22 février 2011. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vicepresident en Minister van Hoger onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |