| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de leraars kunstvakken in het kunstonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans l'enseignement artistique |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 22 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast | relatif à la composition de la Commission de langue française chargée |
| met het organiseren van taalexamens voor de leraars kunstvakken in het | d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs de cours |
| kunstonderwijs | artistiques dans l'enseignement artistique |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het | Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans |
| onderwijs; | l'enseignement; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1970 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 avril 1970 relatif à l'organisation des |
| organisatie van de taalexamens voor de leraars artistieke vakken in | examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans |
| het kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 15; | l'enseignement artistique, notamment l'article 15; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1975 tot | Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1975 fixant le programme des |
| vaststelling van het programma van de taalexamens voor de leraars | examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans |
| artistieke vakken in het kunstonderwijs, | l'enseignement artistique, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot Voorzitter en |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
| Plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor Franse taal belast | Présidente suppléante de la Commission de langue française chargée de |
| met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis van de | délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue |
| Franse taal : | française : |
| 1. de heer Michel ALBERT, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene | 1. M. Michel ALBERT, Directeur général adjoint du Service général de |
| Dienst voor het Beheer van het Hoger Onderwijs; | la Gestion de l'Enseignement supérieur; |
| 2. Mevr. Daphné PAREE, Waarnemend directeur van het Beheer van het | 2. Mme Daphné PAREE, Directrice f.f. de la Gestion de l'Enseignement |
| Hoger Kunstonderwijs. | supérieur artistique. |
Art. 2.De volgende personen oefenen respectievelijk de ambten van |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de |
| Secretaris en Plaatsvervangend secretaris uit : | Secrétaire suppléante : |
| 1. de heer Paul BOUCHE, Leraar op het « Institut Saint-Louis » te | 1. M. Paul BOUCHE, Professeur à l'Institut Saint-Louis de Waremme, |
| Borgworm, opdrachthouder; | chargé de mission; |
| 2. Mevr. Olivia BODART, Attaché op de Algemene Dienst voor het Beheer | 2. Mme Olivia BODART, Attachée au Service général de la Gestion de |
| van het Hoger Onderwijs. | l'Enseignement supérieur. |
Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van |
Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement |
| het officieel onderwijs als : | officiel en qualité de : |
| 1) Werkend lid : | 1°) Membres effectifs : |
| - Mevr. Agnès DUMONT, Hoogleraar op de « Académie des Beaux-Arts et | - Mme Agnès DUMONT, Professeur à l'Académie des Beaux-Arts et des Arts |
| des Arts décoratif » te Doornik; | décoratifs de Tournai; |
| - de heer Jean-Louis TILLEUIL, Hoogleraar op de « Académie des | - M. Jean-Louis TILLEUIL, Professeur à l'Académie des Beaux-Arts et |
| Beaux-Arts et des Arts décoratif » te Doornik. | des Arts décoratifs de Tournai. |
| 2) Plaatsvervangeld lid : | 2°) Membres suppléants : |
| - Mevr. Isabelle PIETTE, Assistent op de « Faculté de Traduction et | - Mme Isabelle PIETTE, Assistante à la Faculté de Traduction et |
| d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université | d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université |
| de Mons »; | de Mons; |
| - de heer Thierry FAUVAUX, Assistent op de « Faculté de Traduction et | - M. Thierry FAUVAUX, Assistant à la Faculté de Traduction et |
| d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université | d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université |
| de Mons ». | de Mons. |
Art. 4.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van |
Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre |
| het vrij onderwijs als : | en qualité de : |
| 1) Werkend lid : | 1°) Membres effectifs : |
| - de heer Pierre COLLIN, Hoogleraar op de « Ecole supérieure des Arts | - M. Pierre COLLIN, Professeur à l'Ecole supérieure des Arts Saint-Luc |
| Saint-Luc » te Luik; | à Liège; |
| - Mevr. Bernadette BOUTEILLER, Hoogleraar op het « Institut de la | - Mme Bernadette BOUTEILLER, Professeur à l'Institut de la |
| Sainte-Famille » te Bergen. | Sainte-Famille à Mons. |
| 2) Plaatsvervangend lid : | 2°) Membres suppléants : |
| - Mevr. Dominique MOREAU, Leraar op het Institut Saint-Luc » te | - Mme Dominique MOREAU, Professeur à l'Institut Saint-Luc à |
| Ramegnies-Chin; | Ramegnies-Chin; |
| - Mevr. Virginie FOSSEPREZ, Leraar op het « Institut | - Mme Virginie FOSSEPREZ, Professeur à l'Institut Saint-Jean-Baptiste |
| Saint-Jean-Baptiste de la Salle » te Brussel. | de la Salle à Bruxelles. |
Art. 5.De voorzitters, leden en plaatsvervangende leden worden |
Art. 5.Les présidents, les membres et les suppléants sont nommés pour |
| benoemd voor een periode van twee jaar. | une période de deux ans. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2010. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2010. |
| Brussel, 22 februari 2011. | Bruxelles, le 22 février 2011. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Vicepresident en Minister van Hoger onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
| J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |