Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/02/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la Sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Sous-commission de concertation sur l'information des jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 16 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor overleg modifiant la composition de la Sous-commission de concertation sur
over jongereninformatie bepaald bij het besluit van de Regering van de l'information des jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de
Subcommissie voor overleg over jongereninformatie la Sous-commission de concertation sur l'information des jeunes
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, zoals gewijzigd bij de decreten van 17 december 2003, 3 de leurs fédérations, tel que modifié par les décrets du 17 décembre
maart 2004, 19 oktober 2007, 9 mei 2008 en 24 oktober 2008 en bij de 2003, du 3 mars 2004, du 19 octobre 2007, du 9 mai 2008 et du 24
besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002, inzonderheid op artikel octobre 2008 et les arrêtés du 8 novembre 2001 et du 27 juin 2002,
22; l'article 22;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
juni 2009 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
kwalificatie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse portant nomination des membres de la sous-commission de qualification,
Gemeenschap van 18 december 2009 en 25 augustus 2010; modifié par l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2009 et du 25 août 2010;
Gelet op de aanvragen tot wijziging van de mandaten van de « Considérant les demandes de changement de mandats de la Fédération
Fédération Infor-jeunes Wallonie-Bruxelles » en de VZW « Conseil Infor-jeunes Wallonie-Bruxelles et de l'ASBL Conseil Jeunesse
Jeunesse Développement »; Développement;
Overwegende dat de kandidaten aan de voorwaarden voor benoeming Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination
beantwoorden die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, d'information des jeunes et de leurs fédérations,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 3° en 4° van het besluit van de Regering van de

Article 1er.L'article 1er, 3° et 4° de l'Arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt gewijzigd als volgt : Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit :
Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : Il est mis fin au mandat de :
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie, waarvan de Au titre de représentant de chaque fédération agréée, dont la majorité
meerderheid van de leden erkend is als jongeren informatiecentrum; des membres sont agréés comme centre d'information des jeunes;
Voor de « Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles » Pour la Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles
WERKEND LID EFFECTIF
De heer BOUQUELLE Jean-Luc M. BOUQUELLE Jean-Luc
Rue des Collines 102 7540 Quartes Rue des Collines 102 7540 Quartes
Als vertegenwoordiger van elke jeugdorganisatie of jeugdbeweging Au titre de représentant de chaque organisation de jeunesse ou
erkend in het raam van het decreet van 20 juni 1980 en wiens groupement de jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980
maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier
Voor het « Centre Jeunesse Développement » Pour Centre Jeunesse Développement
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer SEEGER Pierre M. SEEGER Pierre
Opberg 19 1970 Wezembeek-Oppem Opberg 19 1970 Wezembeek-Oppem
Mevr. MAILLARD Stéphanie Chaussée de Mons 53 1400 Nijvel Mme MAILLARD Stéphanie Chaussée de Mons 53 1400 Nivelles
Benoemd worden tot lid van de subcommissie voor overleg over Sont nommés membres de la sous-commission de concertation sur
jongereninformatie en belast worden het mandaat van de leden die ze l'information des jeunes et chargés d'achever le mandat des membres
vervangen te voleindigen : qu'ils remplacent :
Voor de « Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles » Pour la Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer SCHMITZ Pierre Rue Saint-Nicolas 2 M. SCHMITZ Pierre Rue Saint-Nicolas 2
5000 Namen 5000 Namur
Voor het « Centre Jeunesse Développement » Pour Centre Jeunesse Développement
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. GILLES Myriam Quai des Anglais 36 7020 Nimy Mme GILLES Myriam Quai des Anglais 36 7020 Nimy
Mevr. GEERTS Georgine Emile Bockstaellaan 341 1020 Brussel Mme GEERTS Georgine Boulevard Emile Bockstael 341 1020 Bruxelles

Art. 2.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van de subcommissie voor

Art. 2.Sont nommés membres de la sous-commission de concertation sur

overleg over jongereninformatie : l'information des jeunes, siégeant avec voix délibérative :
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie, waarvan de Au titre de représentant de chaque fédération agréée, dont la majorité
meerderheid van de leden erkend is als jongeren informatiecentrum; des membres sont agréés comme centre d'information des jeunes;
Voor de « Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles » Pour la Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. THIBAUT-BUFFART Sylvie Mme THIBAUT-BUFFART Sylvie
Rue Saint-Nicolas 2 Rue Saint-Nicolas 2
5000 Namen 5000 Namur
Als vertegenwoordiger van elke jeugdorganisatie of jeugdbeweging Au titre de représentant de chaque organisation de jeunesse ou
erkend in het raam van het decreet van 20 juni 1980 en wiens groupement de jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980
maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier
Voor de « Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles » Pour la Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. WINDELS Emilie Mme WINDELS Emilie
Rue Saint-Nicolas 2 Rue Saint-Nicolas 2
5000 Namen 5000 Namur

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 16 februari 2011.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 février 2011.

Brussel, 16 februari 2011. Bruxelles, le 16 février 2011.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK.
^