Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 28/02/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling en van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis , § 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling en van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis , § 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de la Commission d'appel visées à l'article 130bis , § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 28 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling en portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de
van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis , § 1, van het la Commission d'appel visées à l'article 130bis , § 1er, du décret du
decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale
sociale promotie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion
onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 130ter sociale, notamment les articles 130ter et 130quinquies, insérés par le
en 130quinquies, ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999; décret du 8 février 1999;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment
13, § 1, 10°, a); l'article 13, § 1er, 10°; a);
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2010
mei 2010 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de
Gelijkstelling en van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis, § la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du
1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale;
onderwijs voor sociale promotie. Gelet op het voorstel tot aanstelling van de vakvereniging CSC; Considérant la proposition de désignation de l'organisation syndicale CSC;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor sociale promotie, Promotion sociale,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van de

Article 1er.Est nommé membre suppléant de la Commission d'appel visée

Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991 : à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité :
3° De heer Bernard Detimmerman, Vast secretaris CSC-E, rue Claude de 3° M. Bernard Detimmerman, Secrétaire permanent CSC-E, rue Claude de
Bettignies 12, te 7000 Bergen die de vakverenigingen vertegenwoordigt, Bettignies 12, à 7000 Mons représentant les organisations syndicales
ter vervanging van de heer Etienne Marc. en remplacement de M. Etienne Marc.

Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale

Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion

promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 februari 2011. Bruxelles, le 28 février 2011.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^