← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2007 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2007 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2007 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 |
Gemeenschap van 30 augustus 2007 houdende aanstelling van de leden van | août 2007 portant désignation des membres de la Commission paritaire |
de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde confessionele | centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels |
vrije psycho-medisch-sociale centra | subventionnés |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het | Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du |
statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de | |
gesubsidieerde vrije psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de | personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux libres |
artikelen 115 en 116; | subventionnés, notamment les articles 115 et 116; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, aangevuld met het besluit van | |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december 1998, gewijzigd | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la |
december 2001, 21 januari 2004 en 14 mei 2009; | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | 2009; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre |
september 2002 tot oprichting van de Centrale Paritaire Commissie van | 2002 portant création de la Commission paritaire centrale des Centres |
de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medische sociale centra; | psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2007 |
augustus 2007 houdende aanstelling van de leden van de centrale | portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale |
paritaire commissie van de gesubsidieerde confessionele vrije | des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, |
psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de | modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des |
Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2008, 14 september 2009, | 3 juillet 2008, 14 septembre 2009, 18 décembre 2009 et 26 février |
18 december 2009 en 26 februari 2010; | 2010; |
Overwegende dat de ontslagnemende leden dienen te worden vervangen, | Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 30 augustus 2007 houdende aanstelling van de leden van | Communauté française du 30 août 2007 portant désignation des membres |
de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde confessionele | de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux |
vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de | libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2008, 14 september 2009, | Gouvernement de la Communauté française des 3 juillet 2008, 14 |
18 december 2009 en 26 februari 2010, wordt het tweede streepje | septembre 2009, 18 décembre 2009 et 26 février 2010, le deuxième tiret |
vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« - als werkend en plaatsvervangend lid dat de representatieve | « - en tant que membres effectifs et suppléants représentant les |
verenigingen vertegenwoordigt van de leden van het technisch personeel | organisations représentatives des membres du personnel technique des |
van de confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, aangesloten | centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels, affiliées à une |
bij een vakvereniging vertegenwoordigd bij de Nationale Arbeidsraad : | organisation syndicale représentée au Conseil national du Travail : |
WERKEND | EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGEND | SUPPLEANTS |
Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT; | Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT; |
De heer Bernard DETIMMERMAN; | M. Bernard DETIMMERMAN; |
Mevr. Laurence MAHIEUX; | Mme Laurence MAHIEUX; |
Mevr. Fabienne MOTTE; | Mme Fabienne MOTTE; |
De heer Christian AREND; | M. Christian AREND; |
De heer Bruno BOUILLEZ; | M. Bruno BOUILLEZ; |
Mevr. Anne-Françoise SCHOEFS; | Mme Anne-Françoise SCHOEFS; |
De heer Jean-Paul HITTELET; | M. Jean-Paul HITTELET; |
De heer Bernard De COMMER; | M. Bernard De COMMER; |
De heer Jean-Paul D'HAEYER; | M. Jean-Paul D'HAEYER; |
De heer Marc WILLAME. | M. Marc WILLAME. |
Mevr. Françoise WIMLOT. | Mme Françoise WIMLOT. |
». | ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 14 februari 2011. | Bruxelles, le 14 février 2011. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Directeur-generaal, | La Directrice générale, |
Mevr. L. SALOMONOWICZ | Mme L. SALOMONOWICZ |