Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 27/04/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 APRIL 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 27 AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de modifiant la composition de la Commission consultative des
jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van Communauté française du 1er décembre 2009 portant nomination des
de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009
mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet
van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 organisations de jeunesse;
mei 2009 tot bepaling van de nadere regels voor de toepassing van het Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009
decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de déterminant les modalités d'application du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 organisations de jeunesse; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre
december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des
de jeugdorganisaties; organisations de jeunesse;
Gelet op het voorstel tot benoeming uitgaande van het geheel van de Considérant la proposition de nomination émanant de l'ensemble des
jeugdorganisaties die geen lid zijn van een erkende federatie van organisations de jeunesse non membres d'une fédération d'organisations
jeugdorganisaties; de jeunesse agréée;
Gelet op de aanvragen om verandering van mandaat binnen de federaties Considérant les demandes de changement de mandat au sein de
van erkende jeugdorganisaties; fédérations d'organisations de jeunesse agréées;
Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination
beantwoorden, zoals ingeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6 van het inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6 du décret du 26 mars 2009 fixant
decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, organisations de jeunesse,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Benoemd wordt tot lid van de Adviescommissie voor de

Article 1er.Est nommé membre de la Commission consultative des

jeugdorganisaties : organisations de jeunesse :
Als lid dat het geheel van de jeugdorganisaties vertegenwoordigt die En qualité de membres représentant l'ensemble des organisations de
geen lid zijn van een erkende federatie van jeugdorganisaties : jeunesse qui ne sont pas membres d'une fédération d'organisations de jeunesse agréée :
WERKEND LID EFFECTIFS
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANTS
Mevr. OLIVIER Céline Mme OLIVIER Céline
Rue Haute Saive 43/11 Rue Haute Saive 43/11
4671 Blegny. 4671 Blegny

Art. 2.Er wordt een einde gesteld aan het mandaat van :

Art. 2.Il est mis fin au mandat de :

1° Als vertegenwoordigers van een erkende federatie van 1° En qualité de représentants d'une fédération d'organisations de
jeugdorganisaties : jeunesse agréée :
Voor de Confédération des Organisations de Jeunesse : Pour la Confédération des Organisations de Jeunesse :
WERKEND LID EFFECTIFS
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANTS
Mevr. HEBRANT Valérie Mme HEBRANT Valérie
Court Dogné 2 Court Dogné 2
4140 Sprimont 4140 Sprimont
Voor het Réseau des Non Confédérés : WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID De heer CORNELIS Matthieu Huidevettersstraat 178 1000 Brussel 2° Als leden die het geheel van de jeugdorganisaties vertegenwoordigen die geen lid zijn van een erkende federatie van jeugdorganisaties : WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID Pour le Réseau des Non Confédérés : M. CORNELIS Matthieu Rue des Tanneurs 178 1000 Bruxelles. 2° En qualité de membres représentant l'ensemble des organisations de jeunesse qui ne sont pas membres d'une fédération d'organisations de jeunesse agréée : EFFECTIFS SUPPLEANTS
De heer GHYS Arnaud M. GHYS Arnaud
Steenweg op Wemmel 188 Chaussée de Wemmel, 188
1090 Brussel 1090 Bruxelles

Art. 3.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de

Art. 3.Sont nommés membres de la Commission consultative des

jeugdorganisaties om het mandaat van het lid dat ze vervangen te organisations de jeunesse et chargés d'achever le mandat du membre
voleindigen : qu'ils remplacent :
Voor de Confédération des Organisations de Jeunesse : 1° En qualité de représentants d'une fédération d'organisations de
1° Als vertegenwoordigers van een erkende federatie van
jeugdorganisaties : jeunesse agréée :
Pour la Confédération des Organisations de Jeunesse :
WERKEND LID EFFECTIFS
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANTS
Mevr. DEPIRRAZ Stéphanie Mme DEPIRRAZ Stéphanie
Rue Gilles Magnée 59 Rue Gilles Magnée 59
4430 Ans 4430 Ans
Voor het Réseau des Non Confédérés : Pour le Réseau des Non Confédérés :
WERKEND LID
PLAATSVERVANGEND LID
Mevr. DUJARDIN Sarah Mme DUJARDIN Sarah
Huidevettersstraat 178 Rue des Tanneurs 178
1000 Brussel 2° Als lid dat het geheel van de jeugdorganisaties vertegenwoordigt die geen lid zijn van een erkende federatie van jeugdorganisaties : WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID 1000 Bruxelles. 2° En qualité de membres représentant l'ensemble des organisations de jeunesse qui ne sont pas membres d'une fédération d'organisations de jeunesse agréée : EFFECTIFS SUPPLEANTS
De heer LEGROS Samuel M. LEGROS Samuel
Haachtsesteenweg 51 Chaussée d'Haecht 51
1210 Brussel 1210 Bruxelles

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 27 april 2010.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 avril 2010.

Brussel, 27 april 2010. Bruxelles, le 27 avril 2010.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^