Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/11/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de vergoedingen toegekend aan de leden van de Sectorraad voor de gezinsopvang "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de vergoedingen toegekend aan de leden van de Sectorraad voor de gezinsopvang Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux indemnités allouées aux membres du Conseil sectoriel de l'accueil familial
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 10 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de vergoedingen toegekend aan de leden van de Sectorraad relatif aux indemnités allouées aux membres du Conseil sectoriel de
voor de gezinsopvang l'accueil familial
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 betreffende de hulpverlening aan Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel que
de jeugd, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 30quater, § 6; modifié, notamment l'article 30quater, § 6;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 september 2010; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 septembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 novembre 2010;
november 2010; Overwegende dat het bedrag van de presentiegelden alsook de Considérant qu'il convient de fixer le montant des jetons de présence
reisvergoedingen waarop de leden van de Sectorraad voor de ainsi que les indemnités de parcours auxquels peuvent prétendre les
gezinsopvang beroep kunnen doen, moeten worden vastgesteld; membres du Conseil sectoriel de l'accueil familial;
Op de voordracht van de Minister van Jeugd; Sur proposition de la Ministre de la Jeunesse;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De voorzitter en de leden van de Sectorraad voor de

Article 1er.Le président et les membres du Conseil sectoriel de

gezinsopvang, met uitzondering van de personen bedoeld in artikel l'accueil familial, à l'exception de ceux qui sont visés à l'article
30quater, §1, 1e lid, 7°, 8° en 10°, en bij het 2e lid van het decreet 30quater, § 1er, alinéa 1er, 7°, 8° et 10 °, et à l'alinéa 2 du décret
van 4 maart 1991 betreffende de hulpverlening aan de jeugd, krijgen du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, reçoivent un jeton de
presentiegeld voor elke plenaire vergadering van de Sectorraad voor de présence pour chaque réunion plénière du Conseil sectoriel de
gezinsopvang. l'accueil familial.
Het presentiegeld bedraagt 35 EUR voor de voorzitter en 25 EUR voor de Ce jeton est de 35 EUR pour le président et de 25 EUR pour les
leden. membres.

Art. 2.De voorzitter en de leden van de Sectorraad voor de

Art. 2.Le président et les membres du Conseil sectoriel de l'accueil

gezinsopvang worden toegelaten hun persoonlijk voertuig te gebruiken familial sont autorisés à faire usage de leur véhicule personnel pour
om zich naar de vergaderplaats te begeven, alsook bij de nodige se rendre au lieu de réunion, ainsi que lors des déplacements
verplaatsingen in het kader van hun opdracht. De vergoeding voor de nécessaires dans le cadre de leur mission. L'indemnité pour frais de
reiskosten is gelijk aan het bedrag dat door de Franse Gemeenschap parcours est égale au montant qui serait déboursé par la Communauté
besteed zou worden voor het gebruik van het openbaar vervoer. De française en cas d'utilisation des transports en commun. La Communauté
Franse Gemeenschap dekt geen risico's die uit het gebruik van hun française n'assume pas la couverture des risques résultant de
persoonlijk voertuig voortvloeien. l'utilisation de leur véhicule personnel.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Brussel, 10 november 2010. Bruxelles, le 10 novembre 2010.
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^