← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, wat betreft de persoon voor wie de aanvullende regels bij het basis-huishoudelijk reglement bestemd zijn, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, wat betreft de persoon voor wie de aanvullende regels bij het basis-huishoudelijk reglement bestemd zijn, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, en ce qui concerne le destinataire des règles complémentaires au règlement d'ordre intérieur de base, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des établissements d'enseignement secondaire organisé par la Communauté française et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et des écoles annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging, wat betreft de persoon voor wie de aanvullende regels | modifiant, en ce qui concerne le destinataire des règles |
bij het basis-huishoudelijk reglement bestemd zijn, van het besluit | complémentaires au règlement d'ordre intérieur de base, l'arrêté du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999 tot | Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 fixant le |
vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de | |
inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse | règlement d'ordre intérieur de base des établissements d'enseignement |
Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse | secondaire organisé par la Communauté française et l'arrêté du |
Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het | Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 fixant le |
basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden | règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et des écoles |
scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse | annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé par la |
Gemeenschap | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale de |
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 5, | l'organisation de l'enseignement secondaire, en particulier l'article |
§ 3; | 5, § 3; |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren; | organisant les structures propres à les atteindre; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 |
juni 1999 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor | |
de inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de | fixant le règlement d'ordre intérieur de base des établissements |
Franse Gemeenschap en het besluit van de Regering van de Franse | d'enseignement secondaire organisés par la Communauté française et |
Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 |
basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen; | fixant le règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 |
maart 2009 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor | fixant le règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et |
de autonome scholen en de verbonden scholen van het gewoon | des écoles annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé |
basisonderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap; | par la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 août 2010; |
augustus 2010; Gelet op het advies nr. 48.727/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 48.727/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2010, en |
oktober 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 7 juni 1999 tot vaststelling van het | Communauté française du 7 juin 1999 fixant le règlement d'ordre |
basis-huishoudelijk reglement voor de inrichtingen voor het secundair | intérieur de base des établissements d'enseignement secondaire |
onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden | organisés par la Communauté française, les mots « à la Direction |
« aan de Algemene Directie van het verplicht onderwijs » vervangen | générale de l'enseignement obligatoire » sont remplacés par les mots « |
door de woorden « aan de Algemene Dienst voor het Onderwijs | au Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap ». | française ». |
Art. 2.In artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 2.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het | française du 6 mars 2009 fixant les règlements d'ordre intérieur de |
basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden | base des écoles autonomes et des écoles annexées de l'enseignement |
scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse | fondamental ordinaire organisé par la Communauté française, les mots « |
Gemeenschap, worden de woorden « aan de Algemene Directie van het | à la Direction générale de l'enseignement obligatoire » sont remplacés |
leerplichtonderwijs » vervangen door de woorden « aan de Algemene | par les mots « au Service général de l'Enseignement organisé par la |
Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap ». | Communauté française ». |
Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 oktober 2010. | Bruxelles, le 21 octobre 2010. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |