Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 23/09/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het onderwijs verstrekt door het « Lycée français Jean Monnet » om te kunnen voldoen aan de leerplicht overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het onderwijs verstrekt door het « Lycée français Jean Monnet » om te kunnen voldoen aan de leerplicht overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant l'enseignement dispensé par le Lycée français Jean Monnet comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
23 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 23 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot erkenning van het onderwijs verstrekt door het « Lycée français reconnaissant l'enseignement dispensé par le Lycée français Jean
Jean Monnet » om te kunnen voldoen aan de leerplicht overeenkomstig Monnet comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire
artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les
voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors
onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de Vu le décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir
voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement
onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, organisé ou subventionné par la Communauté française, en particulier
inzonderheid op artikel 3, 3°; son article 3, 3°;
Overwegende dat krachtens artikel 3, 3°, van het decreet van 25 april Considérant qu'en vertu de l'article 3, 3°, du décret du 25 avril 2008
2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire
leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté
Franse Gemeenschap, de schoolinrichtingen waarbij het les volgen tot française, les établissements scolaires dont la fréquentation est
het bekomen van een diploma of een getuigschrift dat onder een susceptible de mener à l'obtention d'un diplôme ou d'un certificat
buitenlands stelsel ressorteert, kan leiden, aan de Regering van de relevant d'un régime étranger peuvent demander auprès du Gouvernement
Franse Gemeenschap kunnen vragen dat hun onderwijs erkend zou worden de la Communauté française que leur enseignement soit reconnu comme
om te kunnen voldoen aan de leerplicht; permettant de satisfaire à l'obligation scolaire;
Gelet op de aanvraag van het Lycée français Jean Monnet op 8 juni Considérant la demande du Lycée français Jean Monnet en date du 8 juin
2010; 2010;
Overwegende dat de Algemene Inspectiedienst de curricula van de lessen Considérant que le Service général de l'Inspection a examiné les
gegeven op het Lycée français Jean Monnet heeft onderzocht; programmes des cours dispensés au Lycée français Jean Monnet;
Overwegende dat uit het onderzoek van de Algemene Inspectiedienst Considérant qu'il ressort de l'examen du Service général de
blijkt, enerzijds, dat het onderwijsniveau aangeboden op het Lycée l'Inspection, d'une part, que le niveau d'enseignement offert au Lycée
français Jean Monnet gelijkwaardig is met dat gegeven in de Franse français Jean Monnet est équivalent à celui dispensé en Communauté
Gemeenschap en, anderzijds, er het onderwijs overeenstemt met de française et, d'autre part, que l'enseignement y est conforme aux
beginsels van de Grondwet en het Europees Verdrag tot Bescherming van principes de la Constitution et de la Convention européenne de
de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden; sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales;
Gelet op het gunstige advies van de Algemene Inspectiedienst verleend Considérant l'avis favorable du Service général de l'Inspection rendu
op 27 augustus 2010; en date du 27 août 2010;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor sociale promotie; promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap erkent het onderwijs

Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française reconnaît

verstrekt door het Lycée français Jean Monnet, gelegen avenue du lycée l'enseignement dispensé par le Lycée français Jean Monnet, sis avenue
français, 9 te 1180 Ukkel, om te kunnen voldoen aan de leerplicht. du lycée français, 9 à 1180 Uccle, comme permettant de satisfaire à
l'obligation scolaire.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2010.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2010.

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 september 2010. Bruxelles, le 23 septembre 2010.
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^