← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de reaffectatiecommissie bedoeld in artikelen 97 en volgende van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de reaffectatiecommissie bedoeld in artikelen 97 en volgende van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 portant désignation des président, membres, délégué du Gouvernement et secrétaire de la Commission de réaffectation prévue aux articles 97 et suivants de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 9 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
Gemeenschap van 8 maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, | mars 2007 portant désignation des président, membres, délégué du |
de leden, de afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de | Gouvernement et secrétaire de la Commission de réaffectation prévue |
reaffectatiecommissie bedoeld in artikelen 97 en volgende van het | aux articles 97 et suivants de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 |
koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut | fixant le statut des membres du personnel technique des centres |
van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du |
centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de | personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra | centres psycho-médico-sociaux |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres |
centra, zoals gewijzigd; | psycho-médico-sociaux, telle que modifiée; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, |
inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het technisch personeel van de | |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de | personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze | française et des membres du personnel du service d'inspection chargé |
psycho-medisch-sociale centra, zoals gewijzigd, inzonderheid op de | de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, tel que |
artikelen 97 en volgende; | modifié, notamment les articles 97 et suivants : |
Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de | Vu l'article 69, § 1er, 33° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communaute française |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, | - Ministère de la Communauté française, |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | |
maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 |
afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de | portant désignation des président, membres, délégué du Gouvernement et |
reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het koninklijk besluit | secrétaire de la Commission de réaffectation prévue à l'article 97 de |
van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du |
technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse | personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
française et des membres du personnel du service d'inspection chargé | |
Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast | de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; |
met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra; | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2010 |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
maart 2010 houdende wijziging van het besluit van de Regering van de | |
Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 houdende aanstelling van de | mars 2007 portant désignation des président, membres, délégué du |
voorzitter, de leden, de afgevaardigde van de Regering en de | Gouvernement et secrétaire de la Commission de réaffectation prévue à |
secretaris van de reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het | l'article 97 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des |
koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut | membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | Communauté française et des membres du personnel du service |
centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de | d'inspection chargé de la surveillance de ces centres |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra; | psycho-médico-sociaux; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van het | Sur désignation de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor sociale promotie van 3 september 2010, | l'Enseignement de Promotion sociale du 3 septembre 2010, |
Artikel 1.In artikel 1, 4, van het voornoemde besluit van de Regering |
Arrête : Article 1er.A l'article 1er, 4, de l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 houdende aanstelling van de | Communauté française du 8 mars 2007 portant désignation des président, |
voorzitter, de leden, de afgevaardigde van de Regering en de | membres, délégué du Gouvernement et secrétaire de la Commission de |
secretaris van de reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het | réaffectation prévue à l'article 97 de l'arrêté royal du 27 juillet |
koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut | 1979 fixant le statut des membres du personnel technique des centres |
van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du |
centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de | personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale | centres psycho-médico-sociaux précité, sont apportées les modifications suivantes : |
centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Dans « Délégué du Gouvernement de la Communauté française » : les mots |
de woorden « Mevr. Bernadette DELPORTE » worden vervangen door de | « Mme Bernadette DELPORTE » sont remplacés par les mots « M. Francis |
woorden « de heer Francis GERMEYS ». | GERMEYS ». |
Art. 2.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs |
Art. 2.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
ingericht door de Franse Gemeenschap is belast met de uitvoering van | par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 9 september 2010. | Bruxelles, le 9 septembre 2010. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs ingericht | Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la |
door de Franse Gemeenschap, | Communauté française, |
B. GORET | B. GORET |