← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor kwalificatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor kwalificatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor kwalificatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor kwalificatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la sous-commission de qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 AUGUSTUS 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 25 AOUT 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor | |
kwalificatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse | modifiant la composition de la sous-commission de qualification fixée |
Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de | par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 |
subcommissie voor kwalificatie | portant nomination des membres de la sous-commission de qualification |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, zoals gewijzigd bij de decreten van 17 december 2003, 3 | leurs fédérations, tel que modifié par les décrets du 17 décembre |
maart 2004, 19 oktober 2007, 9 mei 2008 en 24 oktober 2008 en bij de | 2003, du 3 mars 2004, du 19 octobre 2007, du 9 mai 2008 et du 24 |
besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002,inzonderheid op artikel | octobre 2008 et les arrêtés du 8 novembre 2001 et du 27 juin 2002, |
22; | l'article 22; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs |
federaties; | fédérations; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 |
juni 2009 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor | portant nomination des membres de la sous-commission de qualification, |
kwalificatie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 18 | modifié par l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2009; |
december 2009; | |
Gelet op dat de aanvraag om vervanging van het mandaat binnen de « | Considérant la demande de changement de mandat au sein de la |
Fédérations des Maisons de jeunes en Belgique francophone »; | Fédérations des Maisons de jeunes en Belgique francophone; |
Overwegende dat de kandidaten aan de benoemingsvoorwaarden | Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination |
beantwoorden die voorgeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het | inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 |
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de | déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | maisons de Jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, | d'information des jeunes et de leurs fédérations, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een einde gesteld aan de mandaten : |
Article 1er.Il est mis fin aux mandats de : |
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie en lid van de | Au titre de représentants de chaque fédération agréée, par ailleurs |
consultatieve commissie van de jeugdhuizen en -centra : | membre de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes : |
Voor de « Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique francophone » | Pour la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique francophone : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. CORONGIU Antoinette | Mme CORONGIU Antoinette |
Place Saint-Christophe 8 | Place Saint-Christophe 8 |
4000 LUIK | 4000 LIEGE |
Mevr. BRIJS Nancy | Mme BRIJS Nancy |
Rue Fond de Coy 13 | Rue Fond de Coy 13 |
4020 JUPILLE-SUR-MEUSE | 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE |
Worden benoemd in de subcommissie voor kwalificatie en worden belast | Sont nommés membres de la sous-commission de qualification et chargés |
met het voleindigen van het mandaat van de leden die ze vervangen : | d'achever le mandat des membres qu'ils remplacent : |
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie en lid van de | Au titre de représentants de chaque fédération agréée, par ailleurs |
consultatieve commissie van de jeugdhuizen en -centra : | membre de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes : |
Voor de « Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique francophone » | Pour la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique francophone : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. BRIJS Nancy | Mme BRIJS Nancy |
Rue Fond de Coy 13 | Rue Fond de Coy 13 |
4020 JUPILLE-SUR-MEUSE | 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE |
Mevr. CORONGIU Antoinette | Mme CORONGIU Antoinette |
Place Saint-Christophe 8 | Place Saint-Christophe 8 |
4000 LUIK | 4000 LIEGE |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 25 augustus 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 août 2010. |
Brussel, 25 augustus 2010. | Bruxelles, le 25 août 2010. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |