Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/08/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 AUGUSTUS 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 25 AOUT 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et
Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het besluit van de Regering van de Centres de jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la
Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, zoals gewijzigd bij de decreten van 17 december 2003, 3 leurs fédérations, tel que modifié par les décrets du 17 décembre
maart 2004, 19 oktober 2007, 9 mei 2008 en 24 oktober 2008 en bij de 2003, du 3 mars 2004, du 19 octobre 2007, du 9 mai 2008 et du 24
besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002, inzonderheid op artikel octobre 2008 et les arrêtés du 8 novembre 2001 et du 27 juin 2002,
22; l'article 22;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
juni 2009 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor portant nomination des membres de la Commission consultative des
Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van Maisons et Centres de jeunes, modifié par les arrêtés du Gouvernement
7 oktober 2009 en 18 december 2009; des 7 octobre 2009 et 18 décembre 2009;
Gelet op de aanvragen om mandatenverandering van de provincie Luik en Considérant les demandes de changement de mandat de la province de
de provincie Namen, van de « Fédération des Maisons de jeunes et des Liège et de la province de Namur, de la Fédération des Maisons de
Auberges de Jeunesse »; jeunes et des Auberges de Jeunesse;
Overwegende dat de voorgedragen kandidaten aan de voorwaarden inzake Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination
benoeming beantwoorden, zoals opgenomen in de artikelen 22 en 30 van inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000
het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, d'information des jeunes et de leurs fédérations,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een einde gesteld aan de mandaten van :

Article 1er.Il est mis fin aux mandats de :

Als vertegenwoordiger van elke Franstalige provincie en een Au titre de représentant de chaque province francophone et un
vertegenwoordiger van de Franstalige Gemeenschapscommissie van het représentant de la Commission communautaire française de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, respectief aangewezen door ieder Bruxelles-Capitale, désignés respectivement par chaque Collège
provinciecollege of door het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie : provincial ou le Collège de la Commission communautaire française :
Voor de provincie Luik Pour la province de Liège
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer XHENSEVAL Jean-Claude M. XHENSEVAL Jean-Claude
Rue Belvaux 123 Rue Belvaux 123
4030 GRIVEGNEE 4030 GRIVEGNEE
Voor de provincie Namen Pour la province de Namur
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer MATHIEU Michaël M. MATHIEU Michaël
Avenue Reine Astrid 22A 5000 NAMUR Avenue Reine Astrid 22A 5000 NAMUR
Mevr. GOUMET Myriam Mme GOUMET Myriam
Place Saint-Aubain 2 Place Saint-Aubain 2
5000 NAMUR 5000 NAMUR
Als vertegenwoordiger van een erkende federatie waarvan de meerderheid Au titre de représentant de fédération agréée dont la majorité des
van de aangesloten verenigingen erkend zijn als jeugdhuis : associations membres sont agréées comme maison de jeunes.
Voor de Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone Pour la Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer PROSDOCIMI Rudy M. PROSDOCIMI Rudy
Rue de l'Aviation 68 Rue de l'Aviation 68
4100 SERAING 4100 SERAING
Als vertegenwoordiger van een erkende federatie waarvan de meerderheid Au titre de représentant de fédération agréée dont la majorité des
van de aangesloten verenigingen erkend zijn als ontmoetings- en associations membres sont agréées comme centre de rencontres et
huisvestingscentra of als informatiecentra voor jongeren : d'hébergement ou comme centre d'information des jeunes :
Voor de Fédération des Auberges de Jeunesse Pour la Fédération des Auberges de Jeunesse
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. VAN STAPPEN Isabel Mme VAN STAPPEN Isabel
Rue de la Sablonnière 28 Rue de la Sablonnière 28
1000 BRUXELLES 1000 BRUXELLES

Art. 2.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen

Art. 2.Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons

en -centra en belast met het voltooien van het mandaat van de leden et Centres de Jeunes et chargé d'achever le mandat des membres qu'ils
die ze vervangen : remplacent :
Als vertegenwoordiger van elke Franstalige provincie en een Au titre de représentant de chaque province francophone et un
vertegenwoordiger van de Franstalige Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, respectief aangewezen door ieder provinciecollege of door het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie : Voor de provincie Luik WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID représentant de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, désignés respectivement par chaque Collège provincial ou le Collège de la Commission communautaire française. Pour la province de Liège EFFECTIF SUPPLEANT
De heer CHASSEUR Didier M. CHASSEUR Didier
Rue Belvaux 123 Rue Belvaux 123
4030 GRIVEGNEE Voor de provincie Namen WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID Mevr. BONNIER B. Avenue Reine Astrid 22A 4030 GRIVEGNEE Pour la province de Namur EFFECTIF SUPPLEANT
5000 NAMUR Mme BONNIER B. Avenue Reine Astrid 22A 5000 NAMUR
De heer MATHIEU Michaël M. MATHIEU Michaël
Avenue Reine Astrid 22A Avenue Reine Astrid 22A
5000 NAMUR 5000 NAMUR
Als vertegenwoordiger van een erkende federatie waarvan de meerderheid Au titre de représentant de fédération agréée dont la majorité des
van de aangesloten verenigingen erkend zijn als jeugdhuis : associations membres sont agréées comme maison de jeunes :
Voor de Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone Pour la Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. VANHEE Colette Mme VANHEE Colette
Rue Lens Saint-Servais 17N 4280 HANNUT (ABOLENS) Rue Lens Saint-Servais 17N 4280 HANNUT (ABOLENS)
Als vertegenwoordiger van een erkende federatie waarvan de meerderheid Au titre de représentant de fédération agréée dont la majorité des
van de aangesloten verenigingen erkend zijn als ontmoetings- en associations membres sont agréées comme centre de rencontres et
huisvestingscentra of als informatiecentra voor jongeren : d'hébergement ou comme centre d'information des jeunes :
Voor de Fédération des Auberges de Jeunesse Pour la Fédération des Auberges de Jeunesse
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer LEROY Alain Rue de la Sablonnière 28 M. LEROY Alain Rue de la Sablonnière 28
1000 BRUXELLES 1000 BRUXELLES

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 25 augustus 2010.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 août 2010.

Brussel, 25 augustus 2010. Bruxelles, le 25 août 2010.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^