Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van de Centrale Paritaire Commissie voor de Hogere Kunstscholen van het confessioneel vrij onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 AUGUSTUS 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 AOUT 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot instelling van de Centrale Paritaire Commissie voor de Hogere | instituant la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des |
Kunstscholen van het confessioneel vrij onderwijs | Arts de l'enseignement libre confessionnel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de | Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à |
regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, | Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, |
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op de artikelen 437, 439 en 440; | droits et devoirs des étudiants), notamment les articles 437, 439 et |
Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve | 440; Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel |
personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of | administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et |
gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten | des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par |
voor Architectuur, inzonderheid op artikel 129, gewijzigd bij het | la Communauté française, notamment l'article 129, modifié par le |
decreet van 19 februari 2009; | décret du 19 février 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 mei 2010; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 2010; |
Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groeperingen van | Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des |
de inrichtende machten van 18 mei 2010; | pouvoirs organisateurs du 18 mai 2010; |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
erkend op gemeenschapsniveau gevoerd op 21 mei 2010; | étudiants reconnues au niveau communautaire menée le 21 mai 2010; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 26 mei 2010 van het | Vu le protocole de négociation du 26 mai 2010 du Comité de négociation |
Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het vrij gesubsidieerd onderwijs; | pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 48.415/2, gegeven op 30 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 48.415/2, donné le 30 juin 2010, en |
juni 2010, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de | application de l'article 84 § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre |
Minister van Hoger Onderwijs; | de l'Enseignement supérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een Centrale Paritaire Commissie voor de Hogere |
Article 1er.Il est institué une Commission paritaire centrale des |
Kunstscholen van het confessioneel vrij onderwijs opgericht, hierna | Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel, |
"de Paritaire commissie" genoemd. | ci-après dénommée « la Commission paritaire ». |
De bevoegdheid van de Paritaire Commissie is van toepassing op de | La compétence de la Commission paritaire s'étend aux pouvoirs |
inrichtende machten en de gesubsidieerde personeelsleden van de Hogere | organisateurs et aux membres du personnel subsidié des Ecoles |
Kunstscholen van het gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs | supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel |
onderworpen aan : | subventionné soumis : |
1° het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die | 1° au décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à |
specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut | Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, |
van het personeel, rechten en plichten van studenten); | droits et devoirs des étudiants); |
2° het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve | 2° au décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel |
personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of | administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et |
gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten | des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par |
voor Architectuur. | la Communauté française. |
Art. 2.De paritaire commissie is als volgt samengesteld : |
Art. 2.La Commission paritaire est constituée comme suit : |
1° vijf werkende leden en vijf plaatsvervangende leden die de | 1° cinq membres effectifs et cinq membres suppléants représentant les |
inrichtende machten vertegenwoordigen in de Hogere kunstscholen van | pouvoirs organisateurs dans les Ecoles supérieures des Arts de |
het gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs; | l'enseignement libre confessionnel subventionné; |
2° vijf werkende leden en vijf plaatsvervangende leden die de | 2° cinq membres effectifs et cinq membres suppléants représentant les |
representatieve organisaties van de personeelsleden vertegenwoordigen | organisations représentatives des membres du personnel dans les Ecoles |
in de hogere kunstscholen van het gesubsidieerd confessioneel vrij | supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel |
onderwijs; | subventionné; |
3° een voorzitter en een ondervoorzitter; | 3° un président et un vice-président; |
4° twee referendarissen; | 4° deux référendaires; |
5° een secretaris en een adjunct-secretaris. | 5° un secrétaire et un secrétaire adjoint. |
Art. 3.De leden worden aangesteld voor een duur van zes jaar. |
Art. 3.Les membres sont désignés pour une durée de six ans. |
Het mandaat loopt ten einde : | Le mandat des membres prend fin : |
1° in geval van ontslagneming; | 1° en cas de démission; |
2° wanneer de organisatie die het betrokken lid voorgedragen heeft, om | 2° lorsque l'organisation qui a présenté le membre concerné demande |
zijn vervanging vraagt; | son remplacement; |
3° bij overlijden. | 3° en cas de décès. |
Elk lid waarvan het mandaat ten einde loopt, wordt binnen de drie | Tout membre, dont le mandat prend fin, est remplacé dans les trois |
maanden vervangen. De plaatsvervanger beëindigt het mandaat van zijn | mois qui suivent. Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. |
voorganger. Art. 4.§ 1. De verdeling van de mandaten bestemd voor de |
Art. 4.§ 1er. La répartition des mandats dévolus aux organisations |
representatieve organisaties van de personeelsleden wordt onderhandeld | représentatives des membres du personnel est négociée par les |
met de verantwoordelijken van de bedoelde organisaties voor elke | responsables desdites organisations avant tout renouvellement de la |
hernieuwing van de paritaire commissie. Een mandaat wordt evenwel | Commission paritaire. Un mandat est toutefois garanti à chaque |
gegarandeerd aan elke representatieve organisatie. | organisation représentative. |
§ 2. In afwijking van § 1 gebeurt de verdeling van de effectieve | § 2. Par dérogation au § 1er, la répartition des mandats effectifs |
mandaten bestemd voor de representatieve organisaties van de | dévolus aux organisations représentatives des membres du personnel |
personeelsleden als volgt bij de eerste aanstelling : | s'effectue comme suit à l'occasion de la première désignation : |
Fédération générale des Travailleurs de Belgique : 1 mandaat; | - Fédération générale des Travailleurs de Belgique : 1 mandat; |
Confédération des Syndicats chrétiens : 3 mandaten; | - Confédération des Syndicats chrétiens : 3 mandats; |
Confédération générale des Syndicats libres de Belgique : 1 mandaat. | - Confédération générale des Syndicats libres de Belgique : 1 mandat. |
Art. 5.De voorzitter van de Paritaire commissie krijgt een vergoeding |
Art. 5.Il est alloué au président de la Commission paritaire une |
van 50 euro toegekend per vergadering waaraan hij deelneemt alsook de | indemnité de 50 euros par réunion à laquelle il assiste ainsi que le |
terugbetaling van zijn vervoerkosten die overeenstemmen met een | remboursement de ses frais de déplacement équivalent à un titre de |
vervoerbewijs via spoorweg in eerste klasse. | transport par chemin de fer en première classe. |
De leden van de Paritaire commissie krijgen hun vervoerkosten | Il est alloué aux membres de la Commission paritaire le remboursement |
terugbetaald, wat overeenstemt met een vervoerbewijs via spoorweg in | de leurs frais de déplacement équivalent à un titre de transport par |
eerste klasse. | chemin de fer en première classe. |
Art. 6.De personeelsleden die op de Paritaire commissie zetelen, zijn |
Art. 6.Les membres du personnel qui siègent au sein de la Commission |
in dienstactiviteit. | paritaire sont en activité de service. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor het personeelsstatuut van het Hoger |
Art. 7.Le Ministre ayant le statut des personnels de l'Enseignement |
Onderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | supérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 augustus 2010. | Bruxelles, le 26 août 2010. |
De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Hoger onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |