Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende fusie door opslorping van het autonome internaat van de Franse Gemeenschap te Doornik « Internat Cottrel » door het autonome internaat « Walter Ravez » te Doornik | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'internat autonome de la Communauté française à Tournai, dit Internat Cottrel, par l'internat autonome Walter Ravez à Tournai |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JULI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende fusie door opslorping van het autonome internaat van de Franse Gemeenschap te Doornik « Internat Cottrel » door het autonome internaat « Walter Ravez » te Doornik De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'internat autonome de la Communauté française à Tournai, dit Internat Cottrel, par l'internat autonome Walter Ravez à Tournai Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'arrêté royal n°456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation |
rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat | et programmation des internats de l'enseignement organisé ou |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | subventionné par l'Etat; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mai 2010; |
2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 juli 2010; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er juillet 2010; |
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX, gegeven | Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX, rendu le |
op 10 juni 2010; | 10 juin 2010; |
Overwegende dat de schoolbevolking, vóór de fusie, aan de behoudsnorm | Considérant que la population scolaire, avant fusion, est conforme à |
bedoeld in artikel 2, § 1, van het bovenvermelde koninklijk besluit | la norme de maintien définie à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal |
van 10 september 1986, beantwoordt; | du 10 septembre 1986 précité; |
Overwegende dat de fusie van het autonome internaat van de Franse | Considérant que la fusion de l'internat autonome de la Communauté |
Gemeenschap te Doornik « Internat Cottrel » het gevolg is van de | française à Tournai, dit Internat Cottrel, est consécutive à la |
afsluiting van deze inrichting; | fermeture de cet établissement; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : Artikel 1.Het autonome internaat van de Franse Gemeenschap te Doornik « Internat Cottrel » wordt gefusioneerd door opslorping van het autonome internaat « Walter Ravez » te Doornik. Art. 2.Een betrekking van bestuurder van het internaat wordt afgeschaft. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2010. Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juli 2010. De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Arrête : Article 1er.L'internat autonome de la Communauté française à Tournai, dit Internat Cottrel, est fusionné par absorption avec l'internat autonome Walter Ravez à Tournai. Art. 2.Un emploi d'administrateur d'internat est supprimé. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010. Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juillet 2010. La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |