Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 15/07/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
15 JULI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende afwijking van de rationalisatienormen voor sommige portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains
inrichtingen voor secundair onderwijs établissements d'enseignement secondaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de
artikelen 3, 4 en 5quinquies zoals gewijzigd; secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4 et
5quinquies tels que modifiés;
Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement
onderwijs gegeven op 21 januari en 25 maart 2010; secondaire donné en date du 21 janvier et du 25 mars 2010;
Overwegende dat het « Athénée royal Fernand Jacquemin de Comines », Considérant que l'Athénée royal Fernand Jacquemin de Comines,
dat een afwijking aanvraagt voor het zevende opeenvolgende jaar, de introduisant une demande de dérogation pour la septième année
enige niet-confessionele inrichting is die gelegen is op het consécutive, est le seul établissement de caractère non confessionnel
grondgebied van Komen en dat die inrichting positief blijft evolueren; situé sur le territoire de Comines et que cet établissement continue à
connaître une évolution positive;
Overwegende dat het « Athénée royal de Mouscron », ontstaan uit Considérant que l'Athénée royal de Mouscron, issu de fusions
opeenvolgende fusies, voor het zesde opeenvolgende jaar een afwijking successives, demande une dérogation pour la sixième année consécutive
aanvraagt en dat het beoogde herstructureringsproject voor 31 december et que le projet de restructuration envisagé sera finalisé pour le 31
2010 zal worden afgerond; décembre 2010;
Overwegende dat het « Institut technique des Métiers de l'Alimentation Considérant que l'Institut technique des Métiers de l'Alimentation à
» te Doornik, een monosectorale inrichting, voor het vijfde Tournai, établissement monosectoriel, demande une dérogation pour la
opeenvolgende jaar een afwijking aanvraagt en dat het beoogde cinquième année consécutive et que le projet de restructuration
herstructureringsproject voor 31 december 2010 zal worden afgerond; envisagé sera finalisé pour le 31 décembre 2010;
Overwegende dat het « Institut des Techniques et des Commerces Considérant que l'Institut des techniques et des Commerces
agro-alimentaires » te Suarlée voor de tweede keer een afwijking agro-alimentaires à Suarlée demande une dérogation pour la deuxième
aanvraagt van de norm 250, dat die inrichting aan alle fois à la norme 250, que cet établissement répond à tous les critères
werkingscriteria beantwoordt en dat de voornaamste moeilijkheden de fonctionnement et que ses principales difficultés se situent
betrekking hebben op de bevolkingsschommelingen van het Centrum voor essentiellement au niveau des fluctuations de population de son CEFA;
alternerend onderwijs en vorming;
Overwegende dat het « Athénée royal de Braine-le-Comte » een afwijking Considérant que l'Athénée royal de Braine-le-Comte demande une
voor de vierde keer aanvraagt, dat het de enige officiële inrichting dérogation pour la quatrième fois, qu'il est le seul établissement
is van de gemeente die essentieel gericht is op het algemeen onderwijs officiel de la commune essentiellement tourné vers l'enseignement
en dat de plannen om de inrichting terug dynamiek te geven een eerste général et que le projet de redynamisation de l'établissement a permis
herneming van de schoolbevolking heeft toegelaten; un premier redressement de la population scolaire;
Overwegende dat het « Athénée royal Liège Atlas » te Luik een Considérant que l'Athénée royal Liège Atlas à Liège demande une
afwijking voor de vierde keer aanvraagt, dat die inrichting een sterke dérogation pour la quatrième fois, que cet établissement vient
toename van de schoolbevolking gekend heeft en inzonderheid in het d'enregistrer une forte augmentation de sa population scolaire, et
eerste gemeenschappelijke jaar; plus spécialement en première année commune;
Overwegende dat het « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse Considérant que l'Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse
een afwijking voor de derde keer aanvraagt, dat nieuwe strategische demande une dérogation pour la troisième fois, que de nouveaux choix
keuzes en de ontwikkeling van specifieke projecten in verband met de stratégiques, ainsi le développement de projets spécifiques en lien
inrichting ervoor gezorgd hebben dat de inrichting een sterke toename avec le projet d'établissement ont fait en sorte que l'établissement
van de schoolbevolking gekend heeft, voornamelijk in het eerste vient d'enregistrer une forte augmentation de sa population scolaire,
gemeenschappelijke jaar en in het derde beroepsjaar; essentiellement en première année commune et en troisième année
professionnelle;
Overwegende dat het « Athénée royal Jean Tousseul » te Andenne een Considérant que l'Athénée royal Jean Tousseul à Andenne demande une
afwijking voor de vierde keer aanvraagt en dat het een nieuwe directie dérogation pour la quatrième fois et qu'il a vu la mise en place d'une
gekregen heeft om de inrichting een nieuwe dynamiek te geven; nouvelle direction cherchant à initier une redynamisation de
l'établissement;
Overwegende dat het « Institut technique de la Communauté française du Considérant que l'Institut technique de la Communauté française du Val
Val d'Escaut » te Doornik voor de derde keer een afwijking aanvraagt d'Escaut à Tournai demande une dérogation pour la troisième fois et
en dat het een nieuwe directie gekregen heeft om de inrichting een qu'il a vu la mise en place d'une nouvelle direction cherchant à
nieuwe dynamiek te geven; initier une redynamisation de l'établissement;
Overwegende dat het « Athénée royal de Beaumont » een afwijking voor Considérant que l'Athénée royal de Beaumont demande une dérogation
de tweede keer aanvraagt en dat die inrichting, in een zeer bijzondere pour la deuxième fois et que cet établissement, situé dans une entité
geografische streek gelegen, waar zij de enige inrichting van de géographique très particulière, où il est le seul établissement de la
Franse Gemeenschap is, verdere inspanningen levert om zich te Communauté française, poursuit des efforts de redressement en prenant
herstellen door een reeks interne maatregelen te treffen voor de une série de mesures internes pour la création de nouvelles options;
oprichting van nieuwe opties;
Overwegende dat het « Athénée royal Maurice Carème » te Waver een Considérant que l'Athénée royal Maurice Carème à Wavre demande une
afwijking aanvraagt voor de derde keer en dat de pedagogische en dérogation pour la troisième fois et que l'équipe pédagogique et
educatieve ploeg een innoverend pedagogisch project ontwikkelt dat éducative développe un projet pédagogique innovant qui commence à
resultaten begint op te leveren; porter ses fruits;
Overwegende dat het « Athénée royal de Watermael-Boitsfort » een Considérant que l'Athénée royal de Watermael-Boitsfort demande une
afwijking voor de eerste keer aanvraagt en dat die inrichting in een dérogation pour la première fois et que cet établissement est situé
zone gelegen is waarvan de schoolbevolking globaal in toename is; dans une zone dont la population scolaire est en augmentation globale;
Overwegende dat het « Institut communal Roger Lazaron - Ecole Considérant que l'Institut communal Roger Lazaron - Ecole
professionnelle, Ecole des Beaux-Arts » te Namen een afwijking professionnelle, Ecole des Beaux-Arts à Namur demande pour la
aanvraagt voor de derde keer en dat er een laatste poging gemaakt troisième fois une dérogation et qu'une dernière tentative de relance
wordt volgens een vrijwillige herstructureringslogica gespreid over 3 est tentée sur une logique volontaire de restructuration sur 3 ans
jaar teneinde twee onderwijssectoren te versterken, beroeps- en afin de renforcer deux secteurs d'enseignement, le professionnel et
kunstonderwijs; l'artistique;
Overwegende dat het « Lycée technique Maurice Herlemont » te La Considérant que le Lycée technique Maurice Herlemont à La Louvière
Louvière de afwijking aanvraagt voor de tweede keer, dat een demande la dérogation pour la deuxième fois, qu'une restructuration
herstructurering beoogd wordt om de eerste graad te schrappen en dat visant à supprimer le premier degré est envisagée et qu'il convient de
de afwijkingsperiode ten volle moet worden benut om de redenering toe te laten; mettre à profit la période de dérogation pour permettre la réflexion;
Overwegende dat het « Collège technique Aumôniers du Travail » te Considérant que le Collège technique « Aumôniers du travail » à
Charleroi een afwijking aanvraagt voor de vierde keer en dat de Charleroi demande une dérogation pour la quatrième fois et que la
verwezenlijking van de beoogde oplossingen tijd vereist; concrétisation des solutions envisagées nécessite du temps;
Overwegende dat het Collège d'Enseignement technique Saint-Henri » te Considérant que le Collège d'Enseignement technique Saint-Henri à
Moeskroen een afwijking voor de tweede keer aanvraagt voor een eerste Mouscron demande pour la deuxième fois une dérogation pour un premier
autonome graad en dat men over tijd moet beschikken om de toe te degré autonome et qu'il convient de disposer de temps pour déterminer
passen strategieën te bepalen; les stratégies à mettre en place;
Overwegende dat het « Institut d'Enseignement technique Sainte-Marie » Considérant que l'Institut d'Enseignement technique Sainte-Marie à
te Forchies-la-Marche een afwijking aanvraagt voor de tweede keer en Forchies-la-Marche demande une dérogation pour la deuxième fois et
dat een herstructurering steeds gaande is; qu'une restructuration est toujours en cours;
Overwegende dat het « Institut Saint-Laurent » te Fléron een afwijking Considérant que l'Institut Saint-Laurent à Fléron demande une
voor de eerste keer aanvraagt, dat die inrichting technisch en dérogation pour la première fois, que cet établissement organise de
beroepsonderwijs organiseert met zogezegde « schaarsteafdelingen » die l'enseignement technique et professionnel avec des sections dites « en
tot een betrekking leiden en dat er geredeneerd wordt met het oog op pénurie » et porteuses d'emploi et qu'une réflexion en vue d'une
een herstructurering; restructuration est en cours;
Overwegende dat de « Communauté éducative Saint-Jean-Baptiste » te Considérant que la Communauté éducative Saint-Jean-Baptiste à Fleurus
Fleurus voor de eerste keer een afwijking aanvraagt en dat een demande une dérogation pour la première fois et qu'une réflexion de
redenering gaande is met betrekking tot de herstructurering die zich restructuration s'étendant à Sambreville, est en cours;
tot Sambreville uitstrekt;
Overwegende dat het « Athénée Ganenou » te Brussel (Ukkel) als enige Considérant que l'Athénée Ganenou à Bruxelles (Uccle), en tant que
inrichting in de Franse Gemeenschap waar Joods en lekenonderwijs seul établissement en Communauté française à dispenser un enseignement
verstrekt wordt, met een sterke culturele referentie, die aanvraag om juif et laïc, avec une référence davantage culturelle, introduit cette
afwijking herhaaldelijk indient en dat de situatie voortdurend demande de dérogation de manière récurrente, et que sa situation est
verbetert sinds 2005; en amélioration constante depuis 2005;
Overwegende dat het « Athénée Maïmonide » te Brussel (Anderlecht) als Considérant que l'Athénée Maïmonide à Bruxelles (Anderlecht), en tant
enige inrichting in de Franse Gemeenschap die een Joods onderwijs van que seul établissement en Communauté française à dispenser un
godsdienstige aard verstrekt, die aanvraag herhaaldelijk indient en enseignement juif d'obédience religieuse, introduit cette demande de
dat de situatie ervan jaar na jaar verergert en de inrichting huidig dérogation de manière récurrente et que sa situation se dégrade
nog slechts 60 leerlingen telt tegen de norm van 400, maar dat de d'année en année, ne comptant actuellement plus que 60 élèves pour la
norme 400, mais que refuser une dérogation aux normes de
weigering van een afwijking van de rationalisatienormen voor die rationalisation pour cet établissement à une date aussi rapprochée de
inrichting juist vóór het begin van het nieuwe schooljaar ongunstige la rentrée aurait des conséquences défavorables pour la bonne
gevolgen zou hebben voor de goede organisatie ervan; organisation de celui-ci;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 6 juli 2010; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 6 juillet 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 juli Vu l'accord du Ministre du Budget du 15 juillet 2010;
2010; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor Sociale promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een afwijking van de rationalisatienormen, vastgesteld bij

Article 1er.Une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par

de artikelen 3 en 4 van het decreet van 29 juli 1992 houdende les articles 3 et 4 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan wordt de l'Enseignement secondaire, est accordée, pour l'année scolaire
aan de volgende inrichtingen toegekend voor het schooljaar 2010-2011 : 2010-2011, aux établissements suivants :
1. Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : 1. Enseignement organisé par la Communauté française :
a) « Athénée royal Ferdinand Jacquemin » te Komen; a. Athénée royal Fernand Jacquemin à Comines;
b) « Athénée royal de Mouscron »; b. Athénée royal de Mouscron;
c) « Institut technique des Métiers de l'Alimentation (ITMA) » te Doornik; c. Institut technique des Métiers de l'Alimentation (ITMA) à Tournai;
d) « Institut des Techniques et des Commerces agro-alimentaires (ITCA) d. Institut des techniques et des Commerces agro-alimentaires (ITCA) à
» te Suarlée; Suarlée;
e) « Athénée royal de Braine-le-Comte »; e. Athénée royal de Braine-le-Comte;
f) « Athénée royal Liège Atlas » te Luik; f. Athénée royal Liège Atlas à Liège;
g) « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse; g. Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse;
h) « Athénée royal Jean Tousseul » te Andenne; h. Athénée royal Jean Tousseul à Andenne;
i) « Institut technique de la Communauté française du Val d'Escaut » i. Institut Technique de la Communauté française du Val d'Escaut à
te Doornik; Tournai;
j) « Athénée royal de Beaumont »; j. Athénée royal de Beaumont;
k) « Athénée royal Maurice Carème » te Waver; k. Athénée royal Maurice Carème à Wavre;
l) « Athénée royal de Watermael-Boitsfort ». l. Athénée royal Watermael-Boitsfort.
2. Officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : 2. Enseignement officiel subventionné par la Communauté française :
a) « Institut communal Roger Lazaron - Ecole professionnelle, Ecole a. Institut Communal Roger Lazaron - Ecole professionnelle, Ecole des
des Beaux-Arts » te Namen; Beaux-Arts à Namur;
b) « Lycée technique provincial Maurice Herlemont » te La Louvière. b. Lycée technique provincial Maurice Herlemont à La Louvière.
3. Vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : 3. Enseignement libre subventionné par la Communauté française :
a) « Collège d'Enseignement technique des Aumôniers du Travail » te a. Collège d'Enseignement technique des Aumôniers du travail à
Charleroi; Charleroi;
b) « Collège d'Enseignement technique Saint-Henri » te Moeskroen (1e b. Collège d'Enseignement technique Saint-Henri (1er degré autonome) à
autonome graad); Mouscron;
c) « Institut d'Enseignement technique Sainte-Marie » te c. Institut d'Enseignement technique Sainte-Marie à
Forchies-la-Marche; Forchies-la-Marche;
d) « Institut Saint-Laurent » te Fléron; d. Institut Saint-Laurent à Fléron;
e) « Communauté éducative Saint-Jean-Baptiste » te Fleurus; e. Communauté éducative Saint-Jean-Baptiste à Fleurus;
f) « Athénée Ganenou » te Brussel (Ukkel); f. Athénée Ganenou à Bruxelles (Uccle);
g) « Athénée Maïmonide » te Brussel (Anderlecht). g. Athénée Maïmonide à Bruxelles (Anderlecht).

Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale

Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion

Promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 juli 2010. Bruxelles, le 15 juillet 2010.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie. La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^