Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 06/05/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de administrateur-generaal en de ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxelles International » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de administrateur-generaal en de ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxelles International » Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
6 MEI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 6 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur
administrateur-generaal en de ambtenaren-generaal van « général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux
Wallonie-Bruxelles International » de Wallonie-Bruxelles International
De Regering, Le Gouvernement,
Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la
de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale
tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de créant une entité commune pour les Relations internationales de
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008;
2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de
geldelijk statuut van het personeel van " Wallonie-Bruxelles Wallonie-Bruxelles International;
International ";
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre
oktober 1997 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de 1997 portant délégations de compétences et de signatures aux
ambtenaren-generaal van het « Commissariat général aux relations fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations
internationales » (Commissariaat-generaal voor internationale
betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België); internationales;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 mei Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 14 mei 2009; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 mai 2009;
Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Considérant que l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la
Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une
oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale entité commune pour les Relations internationales de
betrekkingen "Wallonie-Bruxelles in zijn artikel 3, § 6, bepaalt dat Wallonie-Bruxelles précise en son article 3, § 6, que le Gouvernement
de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering in de la Communauté française et le Gouvernement wallon fixent de commun
onderlinge overeenstemming, ieder afzonderlijk, bij besluit, de regels accord, et chacun pour ce qui le concerne par arrêté, les règles
vaststellen betreffende de bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties relatives aux délégations de compétences et de signatures à
aan de administrateur-generaal en aan de ambtenaren-generaal; l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux
fonctionnaires généraux;
Overwegende dat het beleid inzake bestuur rust op de voorrang die aan Considérant que la politique administrative s'appuie sur la primauté
de politieke sfeer dient te worden gegeven en streeft naar een politique et vise un fonctionnement de l'administration efficace,
efficiënt, dynamisch en klantgericht bestuur; dynamique et orienté vers le client;
Overwegende dat de taken ter voorbereiding van de politieke Considérant que les tâches d'aide à la décision politique et de
besluitvorming en ondersteuning van het beslissingsproces aan « soutien du processus décisionnel sont confiées à Wallonie-Bruxelles
Wallonie-Bruxelles International » worden toevertrouwd betreffende de International en ce qui concerne les relations internationales pour la
internationale betrekkingen voor Wallonië en de Franse Gemeenschap; Wallonie et la Communauté française;
Overwegende dat « Wallonie-Bruxellles International », naar gelang van Considérant que Wallonie-Bruxelles International relève, selon le cas,
het geval, ressorteert onder het lid van de Regering van de Franse de l'autorité du membre du Gouvernement de la Communauté française qui
Gemeenschap bevoegd voor de internationale betrekkingen of onder het a les relations internationales dans ses attributions ou de l'autorité
lid van de Waalse Regering bevoegd voor de internationale du membre du Gouvernement wallon qui a les relations internationales
betrekkingen; dans ses attributions;
Overwegende dat het, voor een doeltreffende, dynamische en Considérant qu'une exécution des missions efficace, dynamique et
klantgerichte uitvoering van de opdrachten, noodzakelijk is orientée vers le client nécessite une délégation de compétences de
beslissingsbevoegdheden op operationeel vlak te delegeren aan de décision sur le plan opérationnel à l'administrateur général ou
administrateur-generaal en aan de ambtenaren-generaal van « l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de
Wallonie-Bruxelles International »; Wallonie-Bruxelles International;
Overwegende dat de politieke voorrang veronderstelt dat de bepaling Considérant que la primauté politique implique que la détermination de
van het te voeren beleid de politieke verantwoordelijken toekomt, en la politique incombe aux responsables politiques, et que dès lors des
dat dergelijke beslissingen niet aan het bestuur kunnen worden gedelegeerd; décisions de ce type ne peuvent être déléguées à l'administration;
Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen altijd worden genomen Considérant qu'il importe que les décisions déléguées soient toujours
binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en nadere prises dans les limites et en respectant les conditions et modalités
regels zoals die inzonderheid vastgesteld zijn in de regeling terzake, telles que fixées notamment dans la réglementation en la matière,
uitgevaardigd door het niveau dat het beleid bepaalt; décrétée par le niveau déterminant la politique;
Overwegende dat de delegatie van de beslissingsbevoegdheid moet Considérant que la délégation de compétences de décision doit être
gepaard gaan met een geschikte interne controle van de verantwoording assortie d'un contrôle interne adéquat de la justification de l'usage
van het gebruik van de delegatie door de administratuer-generaal en de de la délégation par l'administrateur général ou l'administratrice
ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxellles International »; générale et les fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International;
Overwegende dat de delegatie van beslissingsbevoegdheden het principe Considérant que la délégation de compétences de décision concrétise le
van de responsabilisering van de administratie concretiseert met de principe de la responsabilisation de l'administration assorti de
verplichting om rekenschap te geven, om de optimalisering van haar l'obligation de rendre compte, visant à continuer l'optimalisation de
werking voort te zetten; son fonctionnement;
Overwegende dat die delegatie van beslissingsbevoegdheden de ministers Considérant que cette délégation de compétences de décision permet aux
de mogelijkheid biedt om zich beter te concentreren op de beslissingen ministres de se concentrer sur les décisions déterminant la politique
tot bepaling van het beleid en op hun taak inzake sturing en et sur le pilotage et de suivi, dans les grandes lignes, de
opvolging, in grote lijnen, van de uitvoering van het beleid; l'exécution de la politique;
Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor de externe Sur la proposition du Ministre-Président, en charge des Relations
betrekkingen; extérieures;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

verstaan onder : par :
1° « het decreet » : het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming 1°« le décret » : le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à
met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels wallonne et la Commission communautaire française de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les Relations
entiteit voor de internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; internationales de Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008;
2° « WBI » : Wallonie-Bruxelles International; 2° « WBI » : Wallonie-Bruxelles International;
3° « Minister » : het lid van de Regering van de Franse Gemeenschap 3° « Ministre » : le membre du Gouvernement de la Communauté française
bevoegd voor de internationale betrekkingen; qui a les relations internationales dans ses attributions;
4° « Administrateur-generaal » : de administrateur-generaal van WBI; 4° « Administrateur général » : l'Administrateur général ou l'Administratrice générale de WBI;
5° communicatie-uitgave : elke uitgave met betrekking tot de 5° dépense de communication : toute dépense relative aux publications
schriftelijke, audiovisuele en elektronische publicatie, tot de acties écrites, audiovisuelles et électroniques, aux actions d'information et
voor informatie en sensibilisering van het publiek alsook tot de de sensibilisation du public ainsi qu'aux frais accessoires y
bijkomende kosten in verband daarmee; afférents;
6° representatie-uitgave : elke uitgave betreffende de kosten voor 6° dépense de représentation : toute dépense concernant les frais de
restaurant, receptie en/of zakengeschenken die voor de behoeften van restaurant, de réception et/ou de cadeaux d'affaires que les besoins
de dienst worden gedaan in het kader van de betrekkingen met du service nécessitent d'exposer dans le cadre des relations avec des
vertegenwoordigers van instellingen die niet tot WBI behoren. représentants d'organismes extérieurs à WBI;

Art. 2.Wanneer de beslissingsbevoegdheid voor sommige aangelegenheden

Art. 2.Lorsque la compétence de décision pour certaines matières est

uitdrukkelijk door dit besluit wordt gedelegeerd, heeft de delegatie betrekking op : déléguée explicitement par le présent arrêté, la délégation s'entend :
1° de beslissingen die moeten worden genomen in het kader van de 1° aux décisions qui doivent être prises dans la cadre de la
voorbereiding en de uitvoering van de bedoelde aangelegenheden; préparation et de la mise en oeuvre des matières visées;
2° de beslissingen van bijkomstig belang of van aanvullende aard, die 2° aux décisions d'intérêt secondaire ou de nature complémentaire,
onmisbaar zijn voor de uitoefening van de bevoegdheid of die er indispensables à l'exercice de la compétence ou en faisant partie
integrerend deel van uitmaken; intégrante;
3° het sluiten van overeenkomsten. 3° à la conclusion de conventions.

Art. 3.Met het oog op een doeltreffende en doelgerichte organisatie,

Art. 3.En vue d'une organisation interne efficace et performante,

kan de administrateur-generaal een deel van de aangelegenheden l'Administrateur général peut subdéléguer une partie des matières
subdelegeren aan personeelsleden van WBI die onder zijn hiërarchisch déléguées à des membres du personnel de WBI qui relèvent de son
gezag ressorteren, tot het functioneelste niveau. autorité hiérarchique, jusqu'au niveau le plus fonctionnel.
Betreffende de mogelijkheid tot het subdelegeren van gedelegeerde En ce qui concerne la possibilité de subdélégation de matières
bevoegdheden, kunnen perken door de Minister worden vastgesteld. déléguées, des restrictions peuvent être fixées par le Ministre.
Subdelegaties worden bij een beslissing van de administrateur-generaal Les subdélégations sont fixées dans une décision de l'Administrateur
vastgesteld, nadat de Minister zijn toestemming heeft gegeven. général, après accord du Ministre.
De administrateur-generaall organiseert een systeem voor interne L'Administrateur général organise un système de contrôle interne de
controle om het doeltreffende en functionele gebruik te waarborgen en manière à assurer l'usage efficace et fonctionnel et éviter tout abus.
elk misbruik te vermijden.

Art. 4.§ 1. Bij afwezigheid of verhindering van de

Art. 4.§ 1.En cas d'absence ou d'empêchement de l'Administrateur

administrateur-generaal, worden de delegaties die hem worden général, les délégations dont il est investi sont, à défaut de
toevertrouwd, tenzij anders wordt bepaald door verordeningsbepalingen dispositions réglementaires contraires ou de dispositions
of door bijzondere bepalingen genomen door de titularis van het ambt, particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées,
gedurende de periode van de afwezigheid of de verhindering, aan de pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, à l'Administrateur
adjunct-administrateur-generaal toegekend. général adjoint.
§ 2. Bij afwezigheid of verhindering van de § 2. En cas d'absence ou d'empêchement de l'Administrateur général
adjunct-administrateur-generaal, worden de delegaties die hem worden adjoint, les délégations dont il est investi ainsi que les délégations
toevertrouwd alsook de delegaties bedoeld in § 1, tenzij anders wordt visées au § 1er, sont, à défaut de dispositions réglementaires
bepaald door verordeningsbepalingen of door bijzondere bepalingen
genomen door de titularis van het ambt, gedurende de periode van de contraires ou de dispositions particulières prises par le titulaire de
afwezigheid of de verhindering, aan de inspecteur-generaal met de la fonction, accordées, pendant la durée de l'absence ou de
grootste graadanciënniteit toegekend. l'empêchement, à l'Inspecteur général ayant la plus grande ancienneté
§ 3. Bij afwezigheid of verhindering van de inspecteur-generaal met de de grade. § 3. En cas d'absence ou d'empêchement de l'Inspecteur général ayant
grootste graadanciënniteit, worden de delegaties die hem worden la plus grande ancienneté de grade, les délégations dont il est
toevertrouwd alsook de delegaties bedoeld in § 1, tenzij anders wordt investi ainsi que les délégations visées au § 1er, sont, à défaut de
bepaald door verordeningsbepalingen of door bijzondere bepalingen dispositions réglementaires contraires ou de dispositions
genomen door de titularis van het ambt, gedurende de periode van de particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées,
afwezigheid of de verhindering, aan de andere inspecteurs-generaal pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, aux autres
toegekend. Inspecteurs généraux.

Art. 5.De bij dit besluit bepaalde bedragen dekken de gehele uitgave

Art. 5.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la

en zijn exclusief de belasting over de toegevoegde waarde begrepen. totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non
Als het gaat om de intekening op een abonnement op een tijdschrift, comprise. Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement à une
een periodiek of een databank, of als het gaat om een huur, dekt de revue, à un périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit
uitgave de jaarkosten van het abonnement of van de huur, exclusief de d'une location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de
belasting over de toegevoegde waarde. la location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée.

Art. 6.De administrateur-generaal legt de volgende punten de Minister

Art. 6.L'Administrateur général soumet à l'accord préalable du

voorafgaandelijk voor advies voor : Ministre :
a) de samenstelling van de delegaties van de Franse Gemeenschap en van a) la composition des délégations de la Communauté française et de la
Wallonië voor de gemengde commissies en voor de vergaderingen van de Wallonie pour les commissions mixtes et pour les réunions des
internationale instanties; instances internationales;
b) de voorstellen van programma's waarover moet worden onderhandeld b) les propositions de programmes à négocier au sein des commissions
binnen de gemengde commissies en de internationale instanties, alsook mixtes et des instances internationales, ainsi qu'une évaluation de
een evaluatie van hun gevolgen op begrotingsvlak. leur incidence budgétaire.

Art. 7.De administrateur-generaal geeft de Minister rekenschap van

Art. 7.L'Administrateur général répond devant le Ministre de l'usage

des délégations conférées. Cette responsabilité concerne également les
het gebruik van de toegekende delegaties. Die verantwoording heeft matières ayant fait l'objet d'une subdélégation, par l'Administrateur
eveneens betrekking op de aangelegenheden waarvoor de administrateur-generaal de subdelegatie van de beslissingsbevoegdheid heeft verleend aan andere personeelsleden. Over het gebruik van de delegaties wordt periodiek een verslag uitgebracht dat de Minister door de administrateur-generaal wordt voorgelegd. Het verslag bevat de vereiste inlichtingen over de beslissingen die werden genomen gedurende de bedoelde periode, met toepassing van de toegekende delegaties. De in het verslag verschafte inlichtingen moeten nauwkeurig, correct, voldoende en relevant zijn. De inlichtingen moeten goed gestructureerd zijn en op toegankelijke wijze worden voorgesteld. De inlichtingen moeten op samengevoegde wijze voor alle aangelegenheden worden voorgesteld. Bovendien worden inlichtingen op het niveau van afzonderlijke en individuele thema's en dossiers opgenomen betreffende de aangelegenheden waarvoor dit als relevant en aangewezen blijkt. De Minister bepaalt, in overleg met de administrateur-generaal, de periodiciteit voor de voorstelling van het verslag. De Minister kan, in overleg met de administrateur-generaal, nauwkeurige onderrichtingen verstrekken over de concrete inlichtingen die het verslag moet geven voor elke gedelegeerde aangelegenheid en général, de la compétence de décision à d'autres membres du personnel. Il est rendu compte périodiquement de l'usage des délégations au moyen d'un rapport soumis au Ministre par l'Administrateur général. Le rapport contient les informations requises sur les décisions prises pendant la période considérée, en application des délégations conférées. Les informations fournies dans le rapport sont exactes, suffisantes et pertinentes. L'information est bien structurée et présentée de manière accessible. Les informations sont présentées à un niveau agrégé pour toutes les matières. En outre, des informations sont reprises au niveau de thèmes et de dossiers séparés et individuels, en ce qui concerne les matières pour lesquelles cela s'avère pertinent et indiqué. Le Ministre fixe, en concertation avec l'Administrateur général, la périodicité de la présentation du rapport. Le Ministre peut, en concertation avec l'Administrateur général, donner des instructions précises sur les informations concrètes que le rapport doit fournir par matière déléguée et fixer un schéma
een verplicht schema vaststellen voor de verslaggeving. obligatoire pour le rapportage.

Art. 8.De Minister kan, buiten de verplichte periodieke

Art. 8.Le Ministre peut, en dehors du rapportage périodique

verslaggeving, te allen tijde de administrateur-generaal vragen om obligatoire, demander à tout moment à l'Administrateur général de
rekenschap te geven van het gebruik van de delegatie voor een bepaalde répondre à l'usage de la délégation pour une matière déterminée.
aangelegenheid. De Minister heeft het recht tijdelijk, geheel of gedeeltelijk, de Le Ministre a le droit d'annuler temporairement, en tout ou partie les
toegekende delegaties in te trekken. délégations conférées.
In voorkomend geval, neemt de Minister de beslissingen betreffende de Le cas échéant, le Ministre prend les décisions relatives aux matières
aangelegenheden waarvoor de delegatie tijdelijk werd ingetrokken. pour lesquelles la délégation a été annulée temporairement.
HOOFDSTUK II. - Delegaties inzake uitvoering van de begroting CHAPITRE II. - Délégations en matière d'exécution du budget

Art. 9.Delegatie wordt aan de administrateur-generaal, tot beloop van

Art. 9.Délégation est accordée à l'Administrateur général, jusqu'à

een bedrag van 35.000 euro, toegekend, om, in het kader van de concurrence d'un montant de 35.000 euros, pour engager, approuver et
activiteiten van WBI, elke andere uitgave dan die betreffende de ordonnancer, dans le cadre des activités de WBI, toute dépense autre
overheidsopdrachten vast te leggen, goed te keuren en te que celle relative aux marchés publics.
ordonnanceren.
In afwijking van het eerste lid : Par dérogation à l'alinéa 1er :
- wordt de administrateur-generaal delegatie toegekend om elke uitgave - délégation est accordée à l'Administrateur général pour engager,
betreffende de representatiekosten vast te leggen, goed te keuren en approuver et ordonnancer toute dépense relative aux frais de
te ordonnanceren, voor zover het bedrag van de uitgave niet hoger ligt représentation pour autant que le montant de la dépense ne dépasse pas
dan 12.500 euro; 12.500 euros;
- wordt de administrateur-generaal delegatie toegekend om de uitgaven - délégation est accordée à l'Administrateur général pour engager,
betreffende de deelneming aan seminaries en colloquia en de approuver et ordonnancer les dépenses jusqu'à 5.000 euros relatives à
vergaderingskosten tot 5.000 euro vast te leggen, goed te keuren en te la participation à des séminaires et colloques et aux frais de
ordonnanceren; réunion;
- wordt de administrateur-generaal delegatie toegekend om de uitgaven - délégation est accordée à l'Administrateur général pour engager,
betreffende de algemene documentatie tot 5.000 euro vast te leggen, approuver et ordonnancer les dépenses jusqu'à 5.000 euros relatives à
goed te keuren en te ordonnanceren; la documentation générale;
- wordt de administrateur-generaal delegatie toegekend om de uitgaven - délégation est accordée à l'Administrateur général pour engager,
betreffende de uitgaven tot 12.500 euro vast te leggen, goed te keuren approuver et ordonnancer les dépenses jusqu'à 12.500 euros relatives à
en te ordonnanceren. la communication.

Art. 10.De administrateur-generaal legt de bijdragen in de

Art. 10.L'Administrateur général engage, approuve et ordonnance les

internationale instellingen bepaald in de begroting van WBI, met uitsluiting van de vrijwillige bijdragen, vast; hij keurt die goed en ordonnanceert die.

Art. 11.De administrateur-generaal wordt ertoe gemachtigd de uitgaven die door de primaire ordonnateur of diens afgevaardigde worden vastgelegd ten laste van de kredieten uitgetrokken op de begroting van WBI goed te keuren en te ordonnanceren.

Art. 12.De administrateur-generaal wordt ertoe gemachtigd elke ontvangst in de aangelegenheden die tot de bevoegdheden van de instelling behoren, ten gunste van WBI, vast te leggen en te ordonnanceren.

cotisations aux organismes internationaux prévues au budget de WBI, à l'exclusion des contributions volontaires.

Art. 11.L'Administrateur général est habilité à approuver et ordonnancer les dépenses engagées par l'ordonnateur primaire ou son délégué à charge des crédits prévus au budget de WBI.

Art. 12.L'Administrateur général est habilité à engager et ordonnancer, au profit de WBI, toute recette dans les matières relevant des compétences de l'organisme.

HOOFDSTUK III. - Delegaties inzake overheidsopdrachten CHAPITRE III. - Délégations en matière de marchés publics
Afdeling 1. - Definities Section 1re. - Définitions

Art. 13.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder :

Art. 13.Pour l'application du présent chapitre, on entend par :

1° de wet : de wet van 24 december 1993 betreffende de 1° la loi : la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, à certains marchés de travaux, de fournitures et de services;
leveringen en diensten;
2° het koninklijk besluit van 8 januari 1996 : het koninklijk besluit 2° l'arrêté royal du 8 janvier 1996 : l'arrêté royal du 8 janvier 1996
van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services
van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare et aux concessions de travaux publics;
werken; 3° het koninklijk besluit van 10 januari 1996 : het koninklijk besluit 3° l'arrêté royal du 10 janvier 1996 : l'arrêté royal du 10 janvier
van 10 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de
van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et
vervoer en postdiensten;. des services postaux;
4° het koninklijk besluit van 26 september 1996 : het koninklijk 4° l'arrêté royal du 26 septembre 1996 : l'arrêté royal du 26
besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor marchés publics et des concessions de travaux publics.
openbare werken.
Afdeling 2. - Bepalingen betreffende de keuze van de gunningswijze, de Section 2. - Dispositions relatives au choix du mode de passation, à
goedkeuring van de documenten van de opdracht, de kwalitatieve l'approbation des documents de marché, à la sélection qualitative et à
selectie en de gunning van de opdracht of de toekenning van een la passation du marché ou à l'octroi d'une concession de travaux
concessie voor openbare werken publics

Art. 14.Delegatie wordt toegekend aan de administrateur-generaal om

Art. 14.Délégation est accordée à l'Administrateur général pour

de wijze van gunning van de opdracht te kiezen, om de documenten van choisir le mode de passation du marché, pour approuver les documents
de opdracht goed te keuren en de procedure in te zetten tot beloop van de volgende bedragen BTW niet inbegrepen : Openbare aanbesteding, algemene offerteaanvraag, beperkte aanbesteding en beperkte offerteaanvraag onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking WERKEN de marché et engager la procédure jusqu'à concurrence des montants HTVA suivants : Adjudication publique, appel d'offres général, adjudication restreinte et appel d'offres restreint Procédure négociée avec publicité préalable Procédure négociée sans publicité TRAVAUX
930.000 euro 930.000 euro
500.000 euro 500.000 euro
186.000 euro 186.000 euro
LEVERINGEN FOURNITURES
500.000 euro 500.000 euro
310.000 euro 310.000 euro
125.000 euro 125.000 euro
DIENSTEN SERVICES
250.000 euro 250.000 euro
125.000 euro 125.000 euro
62.000 euro 62.000 euro
De administrateur-generaal heeft een delegatie om : L'Administrateur général a délégation pour :
1° de wijze van gunning van de opdracht te kiezen, de aankondiging van 1° procéder au choix du mode de passation du marché, approuver l'avis
opdracht, het bestek alsook de bijgevoegde plannen of de documenten de marché, le cahier spécial des charges ainsi que les plans annexés
die het vervangen goed te keuren en de procedure op gang te brengen; ou les documents en tenant lieu et engager la procédure;
2° de kandidaten voor een opdracht te selecteren; 2° sélectionner les candidats à un marché;
3° de uitgave ten laste van de begroting van WBI, vóór het aangaan van 3° engager préalablement à tout engagement juridique, approuver et
elke juridische verbintenis, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnancer la dépense à charge du budget de WBI;
ordonnanceren;
4° de opdracht, of, in geval van gezamenlijke opdracht, het deel van 4° attribuer le marché ou la partie de marché en cas de marché
de opdracht, toe te wijzen; conjoint;
5° een concessie voor openbare werken toe te kennen; 5° octroyer une concession de travaux publics;
6° het bestek of de documenten die het vervangen goed te keuren, 6° approuver le cahier spécial des charges ou les documents en tenant
wanneer het : lieu lorsqu'il :
a) afwijkt, binnen de perken van artikel 3 van het koninklijk besluit a) déroge, dans les limites de l'article 3 de l'arrêté royal du 26
van 26 september 1996, van de bepalingen van de algemene septembre 1996, aux dispositions du cahier général des charges visées
aannemingsvoorwaarden bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, die in à l'article 3, § 1er, 2e alinéa, devant faire l'objet d'une motivation
het bestek uitdrukkelijk moeten worden gemotiveerd; formelle dans le cahier spécial des charges;
b) voorschotten toestaat bij toepassing van artikel 5 van het b) prévoit l'octroi d'avances par application de l'article 5 de
koninklijk besluit van 26 september 1996; l'arrêté royal du 26 septembre 1996;
c) afwijkt van het principe van de forfaitaire prijsbepaling, door de c) déroge au principe du forfait, en traitant à prix provisoires ou à
opdracht te gunnen hetzij eerst tegen voorlopige prijzen hetzij op
grond van werkelijke uitgaven, bij toepassing van artikel 87 van het remboursement, par application de l'article 87 de l'arrêté royal du 8
koninklijk besluit van 8 januari 1996 of van artikel 75 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996; janvier 1996 ou de l'article 75 de l'arrêté royal du 10 janvier 1996;
d) afwijkt van een model van aannemingsvoorwaarden. d) déroge à un cahier des charges-type.
De administrateur-generaal wordt ertoe gemachtigd het onderzoek van de L'Administrateur général est autorisé à imposer la vérification des
prijzen op te leggen, als dit niet verplicht is, onder de voorwaarden prix, lorsque celle-ci n'est pas obligatoire, dans les conditions
vastgesteld bij artikel 88 van het koninklijk besluit van 8 januari fixées par l'article 88 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 ou par
1996 of bij artikel 76 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996. l'article 76 de l'arrêté royal du 10 janvier 1996.
Afdeling 3 Bepalingen betreffende de uitvoering van Section 3. - Dispositions relatives à l'exécution des marchés publics
overheidsopdrachten en concessies voor openbare werken et des concessions de travaux publics

Art. 15.De administrateur-generaal heeft ook delegatie om de beslissingen te nemen die betrekking hebben op de gewone uitvoering van de opdracht, met inbegrip van de verrekeningen. Beschouwd worden als beslissingen betreffende de gewone uitvoering van een opdracht, deze die binnen de perken van het voorwerp van de opdracht blijven.

Art. 16.Delegatie wordt de administrateur-generaal verleend om termijnverlengingen toe te kennen, op aanvraag van WBI of als gevolg van omstandigheden die de medecontractant niet kon vermijden en waarvan hij de gevolgen niet kon voorkomen, ondanks al de nodige bemoeiingen. Die delegatie kan alleen worden uitgeoefend als ze niet leidt tot de

Art. 15.L'Administrateur général a également délégation pour prendre les décisions ayant trait à la simple exécution du marché, y compris les décomptes. Sont considérées comme décisions relatives à la simple exécution d'un marché celles qui restent dans les limites de l'objet du marché.

Art. 16.Délégation est donnée à l'Administrateur général pour accorder des prolongations de délais, résultant du fait de WBI ou de la survenance de circonstances que le cocontractant ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier, malgré qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires. Cette délégation ne peut s'exercer que si elle ne donne pas lieu à

toekenning van een bij overeenkomst vastgestelde vergoeding. l'octroi d'une indemnité conventionnelle.

Art. 17.§ 1. Delegatie wordt de administrateur-generaal verleend om

Art. 17.§ 1er. Délégation est accordée à l'Administrateur général

bij gemotiveerde beslissing af te wijken van de essentiële bepalingen pour déroger, par décision motivée, aux clauses et conditions
en voorwaarden van de opdracht bij toepassing van artikel 8 van het essentielles du marché en application de l'article 8 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 26 september 1996. Die delegatie wordt beperkt du 26 septembre 1996. Ladite délégation est limitée aux marchés dont
tot de opdrachten waarvan het bedrag niet hoger ligt dan 18.600 euro le montant ne dépasse pas 18.600 euros pour les marchés par procédure
voor de opdrachten bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. négociée sans publicité.
§ 2. Delegatie wordt de administrateur-generaal verleend om : § 2. Délégation est accordée à l'Administrateur général pour :
1° kwijtschelding van boeten te aanvaarden of te weigeren tot beloop van 10 % van de daar vermelde bedragen; 1° accorder ou refuser une remise d'amendes à concurrence de 10 % des
2° de maatregelen van ambtswege toe te passen op de medecontractanten montants y indiqués;
tot beloop van 10 % van de daar vermelde bedragen. 2° appliquer les mesures d'office aux contractants à concurrence de 10
% des montants y indiqués.
HOOFDSTUK IV. - Delegaties inzake personeel CHAPITRE IV. - Délégations en matière de personnel

Art. 18.Delegatie wordt de administrateur-generaal verleend om :

Art. 18.Délégation est accordée à l'Administrateur général pour :

1. de beslissingen te nemen betreffende het jaarlijkse vakantieverlof, 1. prendre les décisions relatives à la matière des congés annuels de
het uitzonderlijk verlof en het omstandigheidsverlof; vacances, des congés exceptionnels et de circonstance;
2. de toelating te verlenen om deel te nemen aan colloquia, 2. accorder l'autorisation d'assister à des congrès, colloques,
studiedagen, seminaries en conferenties die in België of in het journées d'études, séminaires et conférences organisés en Belgique ou
buitenland worden georganiseerd, met uitzondering van de instanties à l'étranger, à l'exception des instances des organisations
van de internationale organisaties, voor zover de totale uitgave niet internationales, pour autant que la dépense totale n'excède pas 5.000
meer dan 5.000 euro bedraagt; euros;
3. uitzonderlijke verloven wegens overmacht toe te kennen zoals 3. octroyer des congés exceptionnels pour cas de force majeure tels
bepaald in artikel 312 van het besluit van de Regering van de Franse que définis à l'article 312 de l'arrêté du Gouvernement de la
Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het Communauté française du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif
administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van " Wallonie-Bruxelles International "; et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International;
4. met inachtneming van de wets- en verordeningsbepalingen, de 4. prendre, dans le respect des dispositions légales et
beslissingen te nemen betreffende : réglementaires, les décisions relatives à :
a) de toekenning van ouderschapsverloven, vaderschapsverloven en a) l'octroi des congés parentaux, de congés de paternité et de congé
verloven voor opvang met het oog op adoptie of pleegvoogdij; d'accueil en vue de l'adoption ou d'une tutelle officieuse;
b) de toekenning van verloven om de lessen bij de school van de b) l'octroi de congés pour suivre les cours de l'école de protection
civiele bescherming te volgen, en, in vredestijd prestaties te civile, remplir les prestations en temps de paix;
verrichten; c) de arbeidsongevallen en de beroepsziekten; c) la matière des accidents de travail et des maladies professionnelles;
d) de toelating tot de stage en de benoeming in vast verband van de d) l'admission au stage et la nomination à titre définitif des agents
ambtenaren van de niveaus 2+, 2, 3; des niveaux 2+, 2, 3;
e) de affectatie van de ambtenaren van de interne loopbaan, met e) l'affectation des agents de la carrière interne, à l'exception de
uitzondering van hun eventuele affectatie bij een delegatie in het buitenland; leur éventuelle affectation auprès d'une Délégation à l'étranger;
f) de affectatie, binnen de diensten van WBI, van de ambtenaren van de f) l'affectation, au sein des services de WBI des agents de la
externe loopbaan, wanneer ze terug in de centrale zetel zijn; carrière extérieure, lorsqu'ils sont de retour au siège central;
g) de toekenning van een verlof voor onderbreking van de g) l'octroi de congés pour interruption de la carrière
beroepsloopbaan; professionnelle;
h) het verlof om dwingende redenen van familiaal belang, om een stage of proefperiode in een overheidsdienst te verrichten of om zich kandidaat te stellen bij de parlementsverkiezingen of de provincieraadsverkiezingen, om prestaties te verrichten ten gunste van de erkende politieke fracties van de wetgevende vergaderingen op nationaal, gemeenschaps- of gewestvlak of ten gunste van de voorzitters van die fracties, wegens verminderde prestaties voor ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, opdracht, syndicale opdracht, afwezigheid van lange duur gewettigd door familiale redenen, verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheden; i) de toekenning van het politiek verlof; j) het uitreiken en intrekken van de identificatiegetuigschriften voor de in vast verband benoemde, stagiaire, tijdelijke of contractuele personeelsleden; h) la matière des congés pour des motifs impérieux d'ordre familial, pour permettre l'accomplissement d'un stage ou d'une période d'essai dans un service public ou la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales, pour accomplir des prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice des présidents de ces groupes, pour prestations réduites en cas de maladie ou d'infirmité, mise à la disposition du Roi, mission, mission syndicale, absence de longue durée justifiée par des raisons familiales, prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales ou pour convenance personnelle; i) l'octroi des congés politiques; j) la délivrance et le retrait des certificats d'identification aux agents définitifs, stagiaires, temporaires ou contractuels;
k) de schorsing van een ambtenaar in het belang van de dienst; k) la suspension d'un agent dans l'intérêt du service;
l) de aanstelling voor de uitoefening van een hoger ambt van de l) la désignation à l'exercice de fonctions supérieures des agents de
ambtenaren van niveau 2+, 2 en 3. 5. de indisponibiliteitsstelling uit te spreken wegens ziekte of gebrekkigheid die niet leidt tot definitieve dienstongeschiktheid maar die afwezigheden veroorzaakt waarvan de duur die van de verloven wegens ziekte of gebrekkigheid overschrijdt, alsook om de indisponibiliteitsstelling wegens persoonlijke aangelegenheden uit te spreken; 6. de arbeidsovereenkomsten te ondertekenen ter uitvoering van de beslissingen van de Regering of van de daartoe gemachtigde minister. De Administrateur-generaal kan voorzien in de vervanging van het tijdelijk afwezige personeel, overeenkomstig de procedure vastgesteld niveau 2+, 2 et 3. 5. prononcer la mise en disponibilité pour maladie ou infirmité n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie ou infirmité, ainsi que la mise en disponibilité pour convenance personnelle; 6. signer, en exécution des décisions du Gouvernement ou du Ministre délégué à cette fin, les contrats de travail; Cependant, l'Administrateur général peut pourvoir au remplacement du personnel momentanément absent, conformément à la procédure fixée à
in artikel 4, § 4, derde lid en volgende leden van het besluit van de l'article 4, § 4, alinéa 3 et suivants de l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 5 december 2008 betreffende de voorwaarden voor de wallon du 5 décembre 2008 relatif aux conditions d'engagement et à la
indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de situation administrative et pécuniaire des membres du personnel
contractuele personeelsleden van " Wallonie-Bruxelles international, contractuel de Wallonie-Bruxelles International, par des contrats de
door middel van vervangingsovereenkomsten"; remplacement;
7. bij toepassing van artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 7. prendre, en application de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten, de beslissingen te nemen inzake relative au contrat de travail, les décisions en matière de
ontslag om een dringende reden; licenciement pour motif grave;
8. bij toepassing van het geldelijk statuut van het personeel van WBI, 8. prendre, en application du statut pécuniaire du personnel de WBI,
de beslissingen te nemen betreffende de vaststelling en de uitbetaling les décisions relatives à la fixation et au paiement du traitement des
van de wedde van de personeelsleden; membres du personnel;
9. de eed van de ambtenaren van de niveaus 2+, 2, 3 af te nemen; 9. recevoir les prestations de serment des agents des niveaux 2+, 2,
10. de beslissingen te nemen betreffende de ziekte- of gebrekkigheidsverloven behalve het gevolg dat moet worden gegeven aan 3; 10. prendre les décisions relatives à la matière des congés de maladie
de beslissingen tot vaststelling van de lichamelijke ongeschiktheid, ou infirmité hormis les suites à donner aux décisions d'inaptitude
genomen door de administratieve gezondheidsdienst; physique prises par le Service de Santé administratif;
11. over de aanvraag tot cumulatie van beroepsactiviteiten van de 11. statuer sur la demande de cumul d'activités professionnelles des
ambtenaren van niveau 2+, 2, 3 van WBI; agents de niveau 2+, 2, 3 de WBI;
12. ofwel op hun aanvraag, ofwel omdat ze de leeftijd van het 12. accorder, soit à leur demande, soit parce qu'ils ont atteint l'âge
rustpensioen hebben bereikt, ontslag uit hun ambt te verlenen aan de de la pension, démission de leurs fonctions aux agents et fixer le
ambtenaren en het recht op pensioen ten laste van de Schatkist te droit à la pension à charge du Trésor.
bepalen.

Art. 19.In het kader van de verplichtingen bedoeld in artikel 7,

Art. 19.Dans le cadre des obligations visées à l'article 7,

brengt de administrateur-generaal de Minister van Externe Betrekkingen l'Administrateur général informe le Ministre des Relations extérieures
op de hoogte van de maatregelen genomen met toepassing van artikel 18, des mesures prises en application de l'article 18, point 4, e) et j)
punt 4, e) en j) en punt 7 van dit besluit. et point 7 du présent arrêté.
De administrateur-generaal deelt de Minister van Externe Betrekkingen L'Administrateur général informe une fois tous les six mois le
om de zes maanden een bijgewerkte lijst mee van alle personeelsleden Ministre des Relations extérieures en lui communiquant une liste
met vermelding van hun werkelijke ambt en werkelijke graad. actualisée de tous les agents dans leurs fonctions et grades réels.
HOOFDSTUK V. - Dienstopdrachten in het buitenland CHAPITRE V. - Missions de service à l'étranger

Art. 20.Onverminderd de bepalingen vervat in het besluit van de

Art. 20.Sans préjudice des dispositions contenues dans l'arrêté du

Regering houdende organisatie van de dienstopdrachten in het Gouvernement portant organisation des missions de service à
buitenland, wordt de administrateur-generaal delegatie toegekend om de l'étranger, délégation est accordée à l'Administrateur général pour
volgende uitgaven tot beloop van 5.000 euro vast te leggen, goed te engager, approuver et ordonnancer, jusqu'à 5.000 euro :
keuren en te ordonnanceren :
1° de uitgaven in verband met de opdrachten in het buitenland, met 1° les dépenses relatives aux missions à l'étranger, y compris les
inbegrip van de instanties van alle internationale organisaties, van instances de toutes organisations internationales, des membres du
de personeelsleden van WBI. De administrateur-generaal organiseert die personnel de WBI. L'Administrateur général organise ces missions. Il
opdrachten. Hij brengt er de Minister vooraf op de hoogte van volgens en informe préalablement le Ministre selon les modalités fixées avec
met hem nader te bepalen regels. De door Wallonië en de Franse ce dernier. Les experts mandatés expressément par la Wallonie et la
Gemeenschap uitdrukkelijk gemachtigde deskundigen worden, voor de Communauté française sont assimilés, pour l'application du présent
toepassing van dit artikel, gelijkgesteld met personeelsleden van WBI. article, à des membres du personnel de WBI.
2° de uitgaven in verband met de opdrachten in het buitenland, met 2° les dépenses relatives aux missions à l'étranger, y compris les
inbegrip van de instanties van alle internationale organisaties, van instances de toutes organisations internationales, des membres des
de leden van de diensten van de Waalse Regering. De services du Gouvernement wallon. L'Administrateur général organise ces
administrateur-generaal organiseert die opdrachten. Hij brengt er de missions. Il en informe préalablement le Ministre et le Ministre
Minister en de functioneel bevoegde Minister vooraf op de hoogte van fonctionnellement compétent selon les modalités fixées avec ces
volgens met die nader te bepalen regels. De door een andere dienst van derniers. Les experts mandatés expressément par un service du
de Waalse Regering dan WBI uitdrukkelijk gemachtigde deskundigen Gouvernement wallon autre que WBI sont assimilés, pour l'application
worden, voor de toepassing van dit lid, gelijkgesteld met du présent alinéa, à des membres du personnel dudit service.
personeelsleden van deze dienst.
HOOFDSTUK VI. - Opheffings en slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 21.De Minister bevoegd voor de externe betrekkingen wordt belast

Art. 21.Le Ministre en charge des relations extérieures est chargé de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
De bij of krachtens dit besluit toegekende bevoegdheidsdelegaties Les délégations de compétences données par ou en vertu du présent
worden uitgeoefend onverminderd de controle door de Minister van arrêté s'exercent sans préjudice du contrôle par le Ministre des
Externe Betrekkingen en onverminderd de uitoefening van de Relations extérieures et sans préjudice de l'exercice par le Ministre
gedelegeerde bevoegdheden door de Minister van Externe Betrekkingen. des Relations extérieures des compétences déléguées.

Art. 22.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15

Art. 22.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15

oktober 1997 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures aux
ambtenaren-generaal van het « Commissariat Général aux Relations fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations
Internationales » (Commissariaat-Generaal voor Internationale internationales est abrogé.
Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België) wordt opgeheven.

Art. 23.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2010.

Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2010.

Brussel, 6 mei 2010. Bruxelles, le 6 mai 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre en charge de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Le Ministre en charge du Budget,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^