Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 17/06/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een toelage aan het « Observatoire du SIDA et des sexualités » , een dienst van de « Facultés universitaires Saint-Louis », ter steuning van zijn activiteitenprogramma inzake gezondheidspromotie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een toelage aan het « Observatoire du SIDA et des sexualités » , een dienst van de « Facultés universitaires Saint-Louis », ter steuning van zijn activiteitenprogramma inzake gezondheidspromotie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention à l'Observatoire du SIDA et des sexualités, service des Facultés universitaires Saint-Louis à titre de soutien à son programme d'activités en promotion de la santé
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 JUNI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 17 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende toekenning van een toelage aan het « Observatoire du SIDA et octroyant une subvention à l'Observatoire du SIDA et des sexualités,
des sexualités » (Waarnemingscentrum voor Aids en seksualiteit van de service des Facultés universitaires Saint-Louis à titre de soutien à
Franse Gemeenschap), een dienst van de « Facultés universitaires son programme d'activités en promotion de la santé
Saint-Louis », ter steuning van zijn activiteitenprogramma inzake
gezondheidspromotie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17
1991, zoals gewijzigd; juillet 1991, telles que modifiées;
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; de la santé en Communauté française, tel que modifié;
Gelet op het decreet van 17 december 2009 houdende de algemene Vu le décret du 17 décembre 2009 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2010;
2010; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire tel que modifié;
zoals gewijzigd;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het
decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende sommige portant organisation de la promotion de la santé en Communauté
beslissingen tot uitvoering ervan, zoals gewijzigd; française, et certaines mesures de son exécution, tel que modifié;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mai 2010;
2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni 2010; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2010;
Overwegende dat de gezondheidspromotie één van de drie prioriteiten Considérant que la promotion de la santé constitue l'un des axes
van de Regering van de Franse Gemeenschap is; prioritaires du Gouvernement de la Communauté française;
Overwegende dat de overeenkomst van 9 juni 2010 gesloten tussen het « Considérant que la convention du 9 juin 2010 conclue entre
Observatoire du SIDA en des sexualités » van de « Facultés l'Observatoire du SIDA et des sexualités des Facultés universitaires
universitaires Saint-Louis » en de Franse Gemeenschap de toekenning Saint-Louis et la Communauté française prévoit l'octroi d'une
van een toelage bepaalt en dat die overeenkomst uitgevoerd dient te worden; subvention et qu'il convient d'exécuter ladite convention;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur proposition du Ministre de la santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Une subvention de cent quatre-vingt-huit mille

Artikel 1.Er wordt een toelage van 188.032,30 euro, aan te rekenen

trente-deux euros et trente centimes (188.032,30 EUROS), à imputer à
ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 33.02.24, charge du crédit inscrit à l'allocation de base 33.02.24, division
organisatieafdeling 16, van de begroting van de Franse Gemeenschap organique 16, du budget de la Communauté française, année budgétaire
2010, aan het « Observatoire du SIDA en des sexualités » van de « 2010, est allouée à l'Observatoire du SIDA et des sexualités des
Facultés universitaires Saint-Louis, boulevard du Jardin Botanique 43,
Facultés universitaires Saint-Louis », Kruidtuinlaan 43, te 1000 à 1000 Bruxelles (compte 310-0467004-35 - code bénéficiaire 1231), à
Brussel (rekening 310-0467004-35 - ontvangstcode 1231) toegekend, ter
steuning van het activiteitenprogramma inzake gezondheidspromotie. titre de soutien au programme d'activités en promotion de la santé.

Art. 2.Deze toelage wordt toegekend voor de periode van 1 juni 2010

Art. 2.Cette subvention est allouée pour la période du 1er juin 2010

tot 31 mei 2011. Dit besluit betreft de subsidiëring van het eerste au 31 mai 2011.
jaar van een meerjarenprogramma aangenomen voor twee jaar. Le présent arrêté concerne le subventionnement de la première année
Een aanvraag tot verlenging van de toelage voor het tweede jaar moet d'un programme pluriannuel accepté pour deux ans.
ingediend worden drie maanden voor het einde van de periode gedekt door dit besluit. Une demande de reconduction de la subvention pour la seconde année du

Art. 3.Deze toelage zal vereffend worden in de vorm van een voorschot

programme est à introduire trois mois avant le terme de la période
couverte par le présent arrêté.
van 85 % van het bedrag van de toegekende toelage, d.w.z. 159.827,46

Art. 3.Cette subvention sera liquidée sous forme d'avance de 85 % du

euro. montant de la subvention octroyée, c'est-à-dire 159.827,46 EUROS.
Het saldo van 15 % van het totale bedrag van de toelage (28.204,85 Le solde de 15 % du montant total de la subvention (28.204,85 EUROS)
euro) zal vereffend worden na ontvangst en goedkeuring van de volgende documenten : sera liquidé après réception et approbation des documents suivants :
de uitgaven- en ontvangstenrekening alsook de bijlagen in drie le compte de dépenses et recettes ainsi que ses annexes en 3
exemplaires datés et signés;
exemplaren gedagtekend en ondertekend; les copies des pièces justificatives en 2 exemplaires;
de afschriften van de verantwoordingsstukken in twee exemplaren; le tableau récapitulatif des pièces justificatives en 2 exemplaires;
het activiteitenverslag in twee exemplaren; le rapport d'activités en 2 exemplaires;
de documenten en bijlagen bij het activiteitenverslag in twee les documents produits et annexes au rapport d'activités en 2
exemplaren. exemplaires.
Het bestuur dient over deze documenten ten laatste tegen 30 juni 2011 Ces documents doivent parvenir à l'Administration au plus tard le 30
te beschikken. juin 2011.

Art. 4.De toelage wordt vereffend ten belope van de uitgaven die

Art. 4.La subvention est liquidée à due concurrence des dépenses

strikt noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van het programma met strictement nécessaires à la réalisation du programme à l'exclusion
uitzondering van de uitgaven die reeds gefinancierd worden door andere des dépenses déjà financées par d'autres sources que la subvention
bronnen dan de toelage bedoeld bij dit besluit. Het bedrag dat niet prévue par le présent arrêté. Le montant non justifié de la subvention
verantwoord kan worden zal terugbetaald moeten worden aan de Franse devra être remboursé à la Communauté française selon les modalités à
Gemeenschap volgens de door haar bepaalde nadere regels. déterminer par celle-ci.
Brussel, 17 juni 2010. Bruxelles, le 17 juin 2010.
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de
Kansen, l'Egalité des chances,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^