← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 |
Gemeenschap van 25 september 2008 houdende benoeming van de leden van | septembre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours |
de Raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair | de l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné |
hoger onderwijs | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het | Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse | d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la |
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 242; | Communauté française, notamment l'article 242; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, aangevuld bij het besluit van | |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december 1998, gewijzigd | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la |
december 2001, 21 januari 2004 en 14 mei 2009; | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | 2009; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 novembre |
november 1998 tot instelling van een Raad van Beroep voor het | 1998 instituant une Chambre de recours de l'enseignement supérieur non |
gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd | universitaire officiel subventionné, modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2001; |
november 2001; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre |
september 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep | 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de |
voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs; | l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné; |
Overwegende dat de ontslagnemende leden dienen te worden vervangen, | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres |
démissionnaires, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 25 september 2008 houdende benoeming van de leden van | Communauté française du 25 septembre 2008 portant nomination des |
de Raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair | membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non |
hoger onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | universitaire officiel subventionné, sont apportées les modifications |
- het eerste streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : | suivantes : - le 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : |
« - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten in | « - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les |
het officieel gesubsidieerd onderwijs vertegenwoordigt : | pouvoirs organisateurs dans l'enseignement officiel subventionné : |
Werkend | Effectif |
1ste plaatsvervanger | 1er suppléant |
2e plaatsvervanger | 2e suppléant |
De heer Guy Beart; | M. Guy Beart; |
De heer Luc Vansaingele; | M. Luc Vansaingele;. |
De heer Jean-Pierre Streel; | M. Jean-Pierre Streel; |
De heer Maurice Lecerf; | M. Maurice Lecerf; |
De heer Jean-Charles Dresse; | M. Jean-Charles Dresse; |
Mevr. Françoise Gaspar; | Mme Françoise Gaspar; |
De heer Pierre Lambert; | M. Pierre Lambert; |
De heer Bernard Cobut; | M. Bernard Cobut; |
De heer Luc Cooremans; | M. Luc Cooremans; |
De heer André Nossent; | M. André Nossent |
De heer Patrick Delcour; | M. Patrick Delcour; |
Mevr. Magali Foidart; | Mme Magali Foidart; |
De heer Hervé Petre. | M. Hervé Petre. |
Mevr. Evelyne Jasselette. | Mme Evelyne Jasselette. |
X | X |
in het tweede streepje, worden de woorden « de heer Jacques Denies » | - dans le deuxième tiret, les mots « M. Jacques Denies » sont |
vervangen door de woorden « de heer Jean-Louis Dislaire » ». | remplacés par les mots « M. Jean-Louis Dislaire » ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 26 februari 2010. | Bruxelles, le 26 février 2010. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Administrateur-generaal, | L'Administrateur général, |
A. BERGER | A. BERGER |