← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het refertedossier van de afdeling « Gezinshelper » gevolgd door de uitreiking van het « Kwalificatiegetuigschrift gezinshelper dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift « Gezinshelper » dat op het einde van het 6e jaar beroepsonderwijs « gezinshelper » onderafdeling diensten aan personen uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het refertedossier van de afdeling « Gezinshelper » gevolgd door de uitreiking van het « Kwalificatiegetuigschrift gezinshelper dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift « Gezinshelper » dat op het einde van het 6e jaar beroepsonderwijs « gezinshelper » onderafdeling diensten aan personen uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au dossier de référence de la section « Aide familial » à l'issue de laquelle est délivré le « Certificat de qualification d'aide familial correspondant au certificat de qualification « Aide familial » délivré à l'issue de la 6e professionnelle « aide familial » subdivision services aux personnes par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 MAART 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende het refertedossier van de afdeling « Gezinshelper » (code | relatif au dossier de référence de la section « Aide familial » (code |
815000S20D1) gevolgd door de uitreiking van het « | 815000S20D1) à l'issue de laquelle est délivré le « Certificat de |
Kwalificatiegetuigschrift gezinshelper dat overeenstemt met het | qualification d'aide familial correspondant au certificat de |
kwalificatiegetuigschrift « Gezinshelper » dat op het einde van het 6e | qualification « Aide familial » délivré à l'issue de la 6e |
jaar beroepsonderwijs « gezinshelper » onderafdeling diensten aan | professionnelle « aide familial » subdivision services aux personnes |
personen uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan » | par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice » |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Franse gemeenschapsraad van 16 april 1991 | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 137; | 137; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2008 |
juni 2008 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « | approuvant le dossier de référence de la section « Aide familial » |
Gezinshelper » (code 8150000S20D1) dat ressorteert onder het hoger | (code 815000S20D1) classée au niveau de l'enseignement secondaire |
secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van | supérieur de promotion sociale de régime 1; |
stelsel 1; Gelet op het advies van 3 februari 2010 van de Overlegcel | Vu l'avis du 3 février 2010 de la Cellule de consultation réunie en |
bijeengekomen bij toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 | application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant |
april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | l'enseignement de promotion sociale; |
promotie; Gelet op het advies van 5 februari 2010 van de Overlegcommissie van | Vu l'avis du 5 février 2010 de la Commission de concertation de |
het Onderwijs voor Sociale Promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale promotie, | Promotion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bewijs uitgereikt op het einde van de afdeling « |
Article 1er.Le titre délivré à l'issue de la section « Aide familial |
Gezinshelper » (code 815000S20D1) is een Kwalificatiegetuigschrift dat | » (code 815000S20D1) est un « Certificat de qualification d'aide |
overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift « Gezinshelper » dat op | familial correspondant au certificat de qualification « Aide familial |
het einde van een 6e jaar beroepsonderwijs « Gezinshelper », | » délivré à l'issue d'une 6e professionnelle « Aide familial », |
onderafdeling diensten aan personen uitgereikt wordt door het hoger | subdivision services aux personnes par l'enseignement secondaire |
secundair onderwijs met volledig leerplan ». | supérieur de plein exercice ». |
Art. 2.Een kwalificatiegetuigschrift gezinshelper uitgereikt bij |
Art. 2.Un certificat de qualification d'aide familial délivré en |
toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
van 5 juni 2008 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling | 5 juin 2008 approuvant le dossier de référence de la section « Aide |
« Gezinshelper » (code 8150000S20D1), tussen 1 september 2008 en de | familial » (code 815000S20D1), entre le 1er septembre 2008 et la date |
datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt geacht gelijkgesteld | d'entrée en vigueur du présent arrêté, est réputé correspondant au |
te zijn met het kwalificatiegetuigschrift familiehulp dat op het einde | certificat de qualification d'aide familial délivré à l'issue d'une 6e |
van een 6e jaar beroepsonderwijs « Gezinshelper », onderafdeling | professionnelle « Aide familial », subdivision services aux personnes |
diensten aan personen uitgereikt wordt door het hoger secundair | par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice. |
onderwijs met volledig leerplan. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie |
Art. 4.La Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 maart 2010. | Bruxelles, le 26 mars 2010. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |