Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/03/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende fusie door opslorping van het internaat verbonden aan het « Athénée royal de Gembloux » door het internaat verbonden aan het « Institut technique de la Communauté française » te Gembloux "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende fusie door opslorping van het internaat verbonden aan het « Athénée royal de Gembloux » door het internaat verbonden aan het « Institut technique de la Communauté française » te Gembloux Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'internat annexé à l'Athénée royal de Gembloux par l'internat annexé à l'Institut technique de la Communauté française à Gembloux
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 MAART 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende fusie door opslorping van het internaat verbonden aan het « portant fusion par absorption de l'internat annexé à l'Athénée royal
Athénée royal de Gembloux » door het internaat verbonden aan het « de Gembloux par l'internat annexé à l'Institut technique de la
Institut technique de la Communauté française » te Gembloux Communauté française à Gembloux
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation
rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat et programmation des Internats de l'enseignement organisé ou
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; subventionné par l'Etat;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2010;
maart 2010; Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX, gegeven Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX, rendu le
op 24 juni 2009; 24 juin 2009;
Overwegende dat de schoolbevolking, vóór de fusie, aan de behoudsnorm Considérant que la population scolaire, avant fusion, est conforme à
bedoeld in artikel 2, § 1, van het bovenvermelde koninklijk besluit la norme de maintien définie à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal
van 10 september 1986, beantwoordt; du 10 septembre 1986 précité;
Overwegende dat de fusie de vestigingsplaats van het internaat Considérant que la fusion maintient en l'état l'implantation de
verbonden aan het « Institut technique de la Communauté française » te l'internat annexé à l'Institut technique de la Communauté française à
Gembloux en van de twee vestigingsplaatsen van het internaat verbonden Gembloux et les 2 implantations de l'internat annexé à l'Athénée royal
aan het « Athénée royal de Gembloux », in stand houdt; de Gembloux;
Overwegende dat de fusie geen aanleiding zal geven tot enkele Considérant que la fusion n'entraînera aucune diminution de la qualité
vermindering van de kwaliteit van de omkadering zal leiden, de l'encadrement, ni de difficultés d'organisation, ni de problèmes de
organisatorische moeilijkheden en vervoerproblemen; transport;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor Sociale Promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het internaat verbonden aan het « Institut technique de la

Article 1er.L'internat annexé à l'Institut technique de la Communauté

Communauté française » te Gembloux en het internaat verbonden aan het française à Gembloux et l'internat annexé à l'Athénée royal de
« Athénée royal de Gembloux » worden gefusioneerd. Gembloux sont fusionnés.

Art. 2.Het internaat voortvloeiend uit de fusie wordt verbonden aan

Art. 2.L'internat issu de la fusion est annexé à l'Institut technique

het « Institut technique de la Communauté française » te Gembloux. de la Communauté française à Gembloux.

Art. 3.Het internaat verbonden aan het « Institut technique de la

Art. 3.L'internat annexé à l'Institut technique de la Communauté

Communauté française » te Gembloux is een gemengd internaat. française à Gembloux est un internat mixte.

Art. 4.Een betrekking van bestuurder van het verbonden internaat wordt afgeschaft.

Art. 4.Un emploi d'administrateur d'internat annexé est supprimé.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 6.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale

Art. 6.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion

promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 maart 2010. Bruxelles, le 18 mars 2010.
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^