Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/03/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende omvorming van het internaat verbonden aan het « Institut technique de la Communauté française » te Gembloux in een autonoom internaat "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende omvorming van het internaat verbonden aan het « Institut technique de la Communauté française » te Gembloux in een autonoom internaat Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation de l'internat annexé à l'Institut technique de la Communauté française à Gembloux en internat autonome
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 MAART 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende omvorming van het internaat verbonden aan het « Institut portant transformation de l'internat annexé à l'Institut technique de
technique de la Communauté française » te Gembloux in een autonoom internaat la Communauté française à Gembloux en internat autonome
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation
rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat et programmation des Internats de l'enseignement organisé ou
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; subventionné par l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1987 houdende omvorming Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1987 portant transformation
van Rijksinternaten verbonden aan inrichtingen voor secundair of hoger d'internats annexés à des établissements d'enseignement secondaire ou
onderwijs in autonome internaten, zoals gewijzigd; supérieur de l'Etat en internats autonomes, tel que modifié;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2010;
maart 2010; Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX, gegeven Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX, rendu le
op 24 juni 2009; 24 juin 2009;
Overwegende dat zowel om pedagogische als organisatorische redenen, de Considérant que pour des raisons tant pédagogiques que d'organisation,
autonomie van het internaat verbonden aan het « Institut technique de l'autonomie de l'internat annexé à l'Institut technique de la
la Communauté française » te Gembloux, volledig gegrond is; Communauté française à Gembloux se justifie pleinement;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor sociale promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het internaat verbonden aan het « Institut technique de la

Article 1er.L'internat annexé à l'Institut technique de la Communauté

Communuauté française » te Gembloux wordt in een autonoom internaat omgevormd. française à Gembloux est transformé en internat autonome.

Art. 2.De bijlage bij het koninklijk besluit van 16 januari 1987

Art. 2.L'annexe de l'arrêté royal du 16 janvier 1987 portant

houdende omvorming van Rijksinternaten verbonden aan inrichtingen voor transformation d'internats annexés à des établissements d'enseignement
secundair of hoger onderwijs in autonome internaten, zoals gewijzigd, secondaire ou supérieur de l'Etat en internats autonomes, tel que
wordt aangevuld als volgt : modifié, est complétée comme suit :
Internaat verbonden aan het « Institut technique de la Communauté Internat annexé à l'Institut technique de la Communauté français à
française » te Gembloux Gembloux
Autonoom internaat van de Franse Gemeenschap te Gembloux Internat autonome de la Communauté française à Gembloux

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 3.Le présent arrêté Produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale

Art. 4.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion

Promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 maart 2010. Bruxelles, le 18 mars 2010.
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Ppromotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^