Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/02/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2009 tot uitvoering van het decreet van 24 oktober 2008 tot oprichting van de Sociaal-Economische Raad van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2009 tot uitvoering van het decreet van 24 oktober 2008 tot oprichting van de Sociaal-Economische Raad van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2009 portant exécution du décret du 24 octobre 2008 portant création du Conseil économique et social de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 25 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13
Gemeenschap van 13 maart 2009 tot uitvoering van het decreet van 24 mars 2009 portant exécution du décret du 24 octobre 2008 portant
oktober 2008 tot oprichting van de Sociaal-Economische Raad van de création du Conseil économique et social de la Communauté française
Franse Gemeenschap
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 24 oktober 2008 tot oprichting van de Vu le décret du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre
Sociaal-Economische Raad van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de 2008 portant création du Conseil économique et social de la Communauté
artikelen 2 en 7; française, notamment les articles 2 et 7;
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2009
maart 2009 tot uitvoering van het decreet van 24 oktober 2008 tot portant exécution du décret du 24 octobre 2008 portant création du
oprichting van de Sociaal-Economische Raad van de Franse Gemeenschap; Conseil économique et social de la Communauté française;
Gelet op de aanvragen tot vervanging van leden geformuleerd door de Considérant les demandes de remplacement de membres formulées par le
Sociaal-Economische Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-capitale;
Gelet op de aanvragen tot vervanging van leden geformuleerd door de Considérant les demandes de remplacement de membres formulées par le
Sociaal-Economische Raad van het Waals Gewest, Conseil économique et social de la Région wallonne,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, § 1, 2°, b), van het besluit van de Regering

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 2°, b), de l'arrêté du 13 mars

van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2009 tot uitvoering van het
decreet van 24 oktober 2008 tot oprichting van de Sociaal-Economische 2009 portant exécution du décret du 24 octobre 2008 portant création
Raad van de Franse Gemeenschap, wordt de naam « Raymond COUMONT » du Conseil économique et social de la Communauté française, le nom «
vervangen door de naam « Muriel RUOL ». Raymond COUMONT » est remplacé par le nom « Muriel RUOL ».

Art. 2.§ 1. In artikel 1, § 2, 1°, a), van hetzelfde besluit, wordt

Art. 2.§ 1er. A l'article 1er, § 2, 1°, a), du même arrêté, le nom «

de naam « Michèle GILLOT » vervangen door de naam « Laura BELTRAME ». Michèle GILLOT » est remplacé par le nom « Laura BELTRAME ».
§ 2. In artikel 1, § 2, 1°, d), van hetzelfde besluit, wordt de naam « § 2. A l'article 1er, § 2, 1°, d), du même arrêté, le nom « Isabelle
Isabelle van der BREMPT » vervangen door de naam « Patrick DE BUCQUOIS ». van der BREMPT » est remplacé par le nom « Patrick DE BUCQUOIS ».

Art. 3.§ 1. In artikel 1, § 3, 2°, a), van hetzelfde besluit, wordt

Art. 3.A l'article 1er, § 3, 2°, a), du même arrêté, le nom « Edgar

de naam « Edgar SZOC » vervangen door de naam « Jonathan LESCEUX ». SZOC » est remplacé par le nom « Jonathan LESCEUX ».

Art. 4.§ 1. In artikel 1, § 4, 1°, c), van hetzelfde besluit, wordt

Art. 4.§ 1er. A l'article 1er, § 4, 1°, c), du même arrêté, le nom «

de naam « Gabriel MAISSIN » vervangen door de naam « Marc DUMONT ». Gabriel MAISSIN » est remplacé par le nom « Marc DUMONT ».
§ 2. In artikel 1, § 4, 2°, c), van hetzelfde besluit, wordt de naam « § 2. A l'article 1er, § 4, 2°, c), du même arrêté, le nom « Marc
Marc DUMONT » vervangen door de naam « Pierre DEVLEESHOUWER ». DUMONT » est remplacé par le nom « Pierre DEVLEESHOUWER ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 6.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel 25 februari 2010. Bruxelles, le 25 février 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^