Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden en voorzitters van de Raden van Beroep in het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres et des présidents des Conseils de recours dans l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 18 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot aanstelling van de leden en voorzitters van de Raden van Beroep in | portant désignation des membres et des présidents des Conseils de |
het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan | recours dans l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment les |
de artikelen 97 en 98bis ; | articles 97 et 98bis ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 janvier |
januari 2010 betreffende de organisatie en de werking van de Raden van | 2010 relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de |
beroep van het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan; | recours de l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice; |
Overwegende dat de heer André Caussin, coördinerend inspecteur voor | Considérant que M. André Caussin, Inspecteur coordinateur pour |
het gespecialiseerd onderwijs aan de bij voornoemd decreet | l'enseignement spécialisé répond aux conditions fixées par le décret |
vastgestelde voorwaarden voldoet; | précité; |
Gelet op de voorstellen van de Algemene overlegraad voor | Vu les propositions du Conseil général de concertation de |
gespecialiseerd onderwijs; | l'enseignement spécialisé; |
Overwegende dat de hieronder bedoelde leden aan de bij voormeld | Considérant que les membres visés ci-dessous répondent aux conditions |
decreet vastgestelde voorwaarden voldoen, | fixées par le décret précité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot werkend lid van de |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs du Conseil |
Raad van beroep voor het niet-confessioneel gespecialiseerd secundair | de recours pour l'enseignement secondaire spécialisé non confessionnel |
onderwijs : | : |
1° De heer Emile Fievet; | 1° M. Emile Fievet; |
2° De heer Walter Massange; | 2° M. Walter Massange; |
3° De heer Michel Coulon; | 3° M. Michel Coulon; |
4° De heer Philippe Goisse; | 4° M. Philippe Goisse; |
5° De heer Jean-Marc Houyoux. | 5° M. Jean-Marc Houyoux. |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres suppléants du Conseil de |
van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep : | recours visé à l'article 1er : |
1° De heer Guy Piot; | 1° M. Guy Piot; |
2° De heer Louis François; | 2° M. Louis François; |
3° De heer Guy Lespagard; | 3° M. Guy Lespagard; |
4° Mevr. Bernadette Culot; | 4° Mme Bernadette Culot; |
5° Mevr. Michèle Houtmans. | 5° Mme Michèle Houtmans. |
Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot werkend lid van de |
Art. 3.Sont désignés en qualité de membres effectifs du Conseil de |
Raad van beroep voor het confessioneel gespecialiseerd secundair onderwijs : | recours pour l'enseignement secondaire spécialisé confessionnel : |
1° De heer Patrick Lenaerts; | 1° M. Patrick Lenaerts; |
2° De heer Christian Lieutenant; | 2° M. Christian Lieutenant; |
3° De heer Michel Goossens; | 3° M. Michel Goossens; |
4° De heer Francis Bruyndonckx; | 4° M. Francis Bruyndonckx; |
5° De heer Stéphan Gallin. | 5° M. Stéphan Gallin. |
Art. 4.De volgende leden worden beschouwd als plaatsvervangend lid |
Art. 4.Sont considérés en qualité de membres suppléants du Conseil de |
van de in artikel 3 bedoelde Raad van beroep : | recours visé à l'article 3 : |
1° De heer Stéphane Hermie; | 1° M. Stéphane Hermie; |
2° De heer Jacques Libois; | 2° M. Jacques Libois; |
3° De heer Jean-Paul Noël; | 3° M. Jean-Paul Noël; |
4° De heer Roland Talbot; | 4° M. Roland Talbot; |
5° De heer Michel Gendebien. | 5° M. Michel Gendebien. |
Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 |
juli 2008 tot aanstelling van de leden van de raden van beroep in het | juillet 2008 portant désignation des membres des Conseils de recours |
gewoon secundair onderwijs en in het gespecialiseerd secundair | dans l'enseignement secondaire ordinaire et dans l'enseignement |
onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig leerplan wordt opgeheven | secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice est |
wat betreft het gespecialiseerd secundair onderwijs. | abrogé pour ce qui concerne l'enseignement secondaire spécialisé. |
Art. 6.De heer André Caussin, coördinerend inspecteur voor het |
Art. 6.M. André Caussin, Inspecteur coordinateur pour l'enseignement |
gespecialiseerd onderwijs wordt aangesteld als Voorzitter van de Raad | spécialisé, est désigné en qualité de Président du Conseil de recours |
van beroep van het niet-confessioneel gespecialiseerd secundair | de l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice de caractère |
onderwijs met volledig leerplan. | non confessionnel. |
Art. 7.De heer André Caussin, coördinerend inspecteur voor het |
Art. 7.M. André Caussin, Inspecteur coordinateur pour l'enseignement |
gespecialiseerd onderwijs wordt aangesteld als Voorzitter van de Raad | spécialisé, est désigné en qualité de Président du Conseil de recours |
van beroep van het confessioneel gespecialiseerd secundair onderwijs | de l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice de caractère |
met volledig leerplan. | confessionnel. |
Art. 8.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août |
augustus 2008 tot aanstelling van de voorzitters van de Raden van | 2008 portant désignation des présidents des Conseil de recours de |
Beroep in het gewoon secundair onderwijs en in het gespecialiseerd | l'enseignement secondaire ordinaire et dans l'enseignement secondaire |
secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig leerplan wordt | spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice est abrogé pour |
opgeheven wat betreft het gespecialiseerd secundair onderwijs. | ce qui concerne l'enseignement secondaire spécialisé. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 10.De Algemene directie leerplichtonderwijs wordt belast met de |
Art. 10.La Direction générale de l'enseignement obligatoire est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 februari 2010. | Bruxelles, le 18 février 2010. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |