← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 oktober 2007 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor gelijkstelling bevoegd voor het kunsthoger onderwijs georganiseerd in hogere kunstscholen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 oktober 2007 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor gelijkstelling bevoegd voor het kunsthoger onderwijs georganiseerd in hogere kunstscholen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 octobre 2007 fixant la composition de la Commission d'assimilation compétente pour l'enseignement supérieur artistique organisé en écoles supérieures des arts |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 4 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 |
Gemeenschap van 4 oktober 2007 tot vaststelling van de samenstelling | octobre 2007 fixant la composition de la Commission d'assimilation |
van de Commissie voor gelijkstelling bevoegd voor het kunsthoger | compétente pour l'enseignement supérieur artistique organisé en écoles |
onderwijs georganiseerd in hogere kunstscholen | supérieures des arts |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger | Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur |
kunstonderwijs, inzonderheid op de artikelen 26 en 29; | artistique, notamment les articles 26 et 29; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre |
september 2002 houdende toepassing van artikel 29 van het decreet van | 2002 portant application de l'article 29 du décret du 17 mai 1999 |
17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs; | relatif à l'enseignement supérieur artistique; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
13, 11°; | son article 13, 11°; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté françaisedu 17 juillet |
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Op de voordracht van de Vice-President, Minister van Hoger onderwijs, | Sur la proposition du Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
|
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van 4 oktober 2007 tot |
Communauté française du 4 octobre 2007 fixant la composition de la |
vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor gelijkstelling | Commission d'assimilation compétente pour l'enseignement supérieur |
bevoegd voor het kunsthoger onderwijs georganiseerd in hogere | artistique organisé en écoles supérieures des arts, modifié par les |
kunstscholen, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 28 septembre |
Gemeenschap van 28 september 2008, van 28 november 2008 en van 15 | 2008, du 28 novembre 2008 et du 15 septembre 2009, sont apportées les |
september 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
- in punt 6°, letter a), worden de woorden « De heer André Foulon » | - au point 6°, littera a), les termes « M. André Foulon » sont |
vervangen door de woorden « Mevr. Dominique Swinnen »; | remplacés par les termes « Mme Dominique Swinnen »; |
- in punt 7°, letter a), worden de woorden « Mevr. Michèle Legrand » | - au point 7°, littera a), les termes « Mme Michèle Legrand » sont |
vervangen door de woorden « Mevr. Barbara Bua ». | remplacés par les termes « Mme Barbara Bua ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 4 februari 2010. | Bruxelles, le 4 février 2010. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-President, Minister van Hoger onderwijs, | Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |