| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 24 MAART 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning | portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance |
| van nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari | |
| 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van | d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif |
| het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of | aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes |
| gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communaute française, |
| Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en | Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des |
| bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de | membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou |
| Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | subventionnées par la Communauté française; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 |
| juni 1999 genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 8 | pris en application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif |
| februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de | aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes |
| leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; |
| gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 décembre |
| december 2003, zoals gewijzigd, houdende aanwijzing van de leden van | 2003, tel que modifié, portant désignation des membres de la |
| de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring ingericht door het | Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du |
| besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999; | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999; |
| Overwegende dat de leden van de Commissie voor de erkenning van | Considérant que les membres de la Commission de reconnaissance |
| nuttige ervaring van de Hogescholen aangesteld zijn voor een termijn | d'expérience utile des Hautes Ecoles sont désignés pour un terme de |
| van vier jaar die hernieuwbaar is; | quatre ans renouvelable; |
| Overwegende dat die termijn verstreken is op 31 augustus 2007; | Considérant que ce terme est arrivé à échéance en date du 31 août |
| Gelet op de noodzakelijkheid de continuïteit van de overheidsdienst te | 2007; Considérant la nécessité d'assurer la continuité du service public; |
| garanderen; Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger onderwijs, | Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK I. - Samenstelling | CHAPITRE Ier. - Composition |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld als lid van de |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de |
| Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring van de Hogescholen : | reconnaissance d'expérience utile des Hautes Ecoles : |
| 1° Als Voorzitter bedoeld in artikel 2, 1°, van het besluit van de | 1° En tant que Président visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté du |
| Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 genomen ter | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 pris en |
| uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999 | application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif aux |
| betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het | fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes |
| onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française : - M. |
| door de Franse Gemeenschap : - De heer Bernard GORET, Directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse | Bernard GORET, Directeur général des personnels de l'Enseignement de |
| Gemeenschap; | la Communauté française; |
| 2° Als Ondervoorzitter bedoeld in artikel 2, 2° van voormeld besluit : | 2° En tant que vice-Président visé à l'article 2, 2° de l'arrêté |
| de Directeur-generaal van het Gesubsidieerd onderwijspersoneel of zijn | précité : le Directeur général des Personnels de l'Enseignement |
| afgevaardigde van minstens rang 15; | subventionné ou son délégué de rang 15 au moins; |
| 3° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, a) van voormeld besluit : | 3° En tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a) de l'arrêté |
| De heer Guy LEVACQ; | précité : - M. Guy LEVACQ; |
| Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, a) van voormeld | En tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, a) de l'arrêté |
| besluit : - Mevr. Colette DUPONT; | précité : - Mme Colette DUPONT; |
| 4°Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, b) van voormeld besluit : | 4° En tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b) de l'arrêté |
| Mevr. Christine RUHL; | précité : - Mme Christine RUHL; |
| Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, b) van voormeld | En tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b) de l'arrêté |
| besluit : - Mevr. Pierrette MEERSCHAUT; | précité : - Mme Pierrette MEERSCHAUT; |
| 5° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, c) van voormeld besluit : | 5° En tant que membres effectifs visés à l'article 2,3°, c) de l'arrêté précité : |
| - Mevr. Corine MATILLARD; | - Mme Corine MATILLARD; |
| - De heer Guy BEART; | - M. Guy BEART; |
| - De heer François CRISPEELS; | - M. François CRISPEELS; |
| Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, c) van voormeld | En tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c) de l'arrêté |
| besluit : | précité : |
| - De heer Philippe MEEUS; | - M. Philippe MEEUS; |
| - De heer Patrick DYSSELER; | - M. Patrick DYSSELER; |
| - Mevr. Anne-Maris MONIOTTE; | - Mme Anne-Marie MONIOTTE; |
| 6° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, d) van voormeld besluit : | 6° En tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d) de l'arrêté précité : |
| - Mevr. Christiane CORNET; | - Mme Christiane CORNET; |
| - De heer Jean VANDIEVOET; | - M. Jean VANDIEVOET; |
| - Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT; | - Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT; |
| Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, d) van voormeld | En tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d) de l'arrêté |
| besluit : | précité : |
| - De heer Philippe JONAS; | - M. Philippe JONAS; |
| - De heer Jacques ROCHEZ; | - M. Jacques ROCHEZ; |
| - De heer Bernard DETIMMERMAN. | - M. Bernard DETIMMERMAN. |
Art. 2.Mevr. Laetitia KALIMBIRIRO, Attaché, wordt aangesteld als |
Art. 2.Mme Laetitia KALIMBIRIRO, Attachée, est désignée en qualité de |
| secretaris van de bedoelde Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring. | secrétaire de ladite Commission de reconnaissance d'expérience utile. |
Art. 3.De heer Sébastien NENNEN, Attaché, wordt aangesteld als |
Art. 3.M. Sébastien NENNEN, Attaché, est désigné en qualité de |
| plaatsvervangend secretaris van de bedoelde Commissie voor de | secrétaire suppléant de ladite Commission de reconnaissance |
| erkenning van nuttige ervaring. | d'expérience utile. |
| HOOFDSTUK II. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions abrogatoires |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 |
| december 2003, zoals gewijzigd, houdende aanwijzing van de leden van | décembre 2003, tel que modifié, portant désignation des membres de la |
| de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht door | Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du |
| het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 est abrogé. |
| wordt opgeheven. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Bovenvermelde aanstellingen gaan in vanaf de datum van |
Art. 5.Les désignations susvisées prennent cours à la date d'entrée |
| inwerkingtreding van dit besluit. | en vigueur du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007. |
Art. 7.De Minister van Hoger onderwijs wordt belast met de uitvoering |
Art. 7.La Ministre de l'Enseignement supérieur est chargée de |
| van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 24 maart 2009. | Bruxelles, le 24 mars 2009. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique |
| Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
| Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |