Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 MAART 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning | portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance |
van nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari | |
1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van | d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif |
het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of | aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communaute française, |
Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en | Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des |
bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de | membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou |
Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | subventionnées par la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 |
juni 1999 genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 8 | pris en application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif |
februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de | aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes |
leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 décembre |
december 2003, zoals gewijzigd, houdende aanwijzing van de leden van | 2003, tel que modifié, portant désignation des membres de la |
de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring ingericht door het | Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999; | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999; |
Overwegende dat de leden van de Commissie voor de erkenning van | Considérant que les membres de la Commission de reconnaissance |
nuttige ervaring van de Hogescholen aangesteld zijn voor een termijn | d'expérience utile des Hautes Ecoles sont désignés pour un terme de |
van vier jaar die hernieuwbaar is; | quatre ans renouvelable; |
Overwegende dat die termijn verstreken is op 31 augustus 2007; | Considérant que ce terme est arrivé à échéance en date du 31 août |
Gelet op de noodzakelijkheid de continuïteit van de overheidsdienst te | 2007; Considérant la nécessité d'assurer la continuité du service public; |
garanderen; Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger onderwijs, | Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Samenstelling | CHAPITRE Ier. - Composition |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld als lid van de |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de |
Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring van de Hogescholen : | reconnaissance d'expérience utile des Hautes Ecoles : |
1° Als Voorzitter bedoeld in artikel 2, 1°, van het besluit van de | 1° En tant que Président visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 genomen ter | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 pris en |
uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999 | application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif aux |
betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het | fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes |
onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française : - M. |
door de Franse Gemeenschap : - De heer Bernard GORET, Directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse | Bernard GORET, Directeur général des personnels de l'Enseignement de |
Gemeenschap; | la Communauté française; |
2° Als Ondervoorzitter bedoeld in artikel 2, 2° van voormeld besluit : | 2° En tant que vice-Président visé à l'article 2, 2° de l'arrêté |
de Directeur-generaal van het Gesubsidieerd onderwijspersoneel of zijn | précité : le Directeur général des Personnels de l'Enseignement |
afgevaardigde van minstens rang 15; | subventionné ou son délégué de rang 15 au moins; |
3° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, a) van voormeld besluit : | 3° En tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a) de l'arrêté |
De heer Guy LEVACQ; | précité : - M. Guy LEVACQ; |
Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, a) van voormeld | En tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, a) de l'arrêté |
besluit : - Mevr. Colette DUPONT; | précité : - Mme Colette DUPONT; |
4°Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, b) van voormeld besluit : | 4° En tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b) de l'arrêté |
Mevr. Christine RUHL; | précité : - Mme Christine RUHL; |
Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, b) van voormeld | En tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b) de l'arrêté |
besluit : - Mevr. Pierrette MEERSCHAUT; | précité : - Mme Pierrette MEERSCHAUT; |
5° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, c) van voormeld besluit : | 5° En tant que membres effectifs visés à l'article 2,3°, c) de l'arrêté précité : |
- Mevr. Corine MATILLARD; | - Mme Corine MATILLARD; |
- De heer Guy BEART; | - M. Guy BEART; |
- De heer François CRISPEELS; | - M. François CRISPEELS; |
Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, c) van voormeld | En tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c) de l'arrêté |
besluit : | précité : |
- De heer Philippe MEEUS; | - M. Philippe MEEUS; |
- De heer Patrick DYSSELER; | - M. Patrick DYSSELER; |
- Mevr. Anne-Maris MONIOTTE; | - Mme Anne-Marie MONIOTTE; |
6° Als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, d) van voormeld besluit : | 6° En tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d) de l'arrêté précité : |
- Mevr. Christiane CORNET; | - Mme Christiane CORNET; |
- De heer Jean VANDIEVOET; | - M. Jean VANDIEVOET; |
- Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT; | - Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT; |
Als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 2, 3°, d) van voormeld | En tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d) de l'arrêté |
besluit : | précité : |
- De heer Philippe JONAS; | - M. Philippe JONAS; |
- De heer Jacques ROCHEZ; | - M. Jacques ROCHEZ; |
- De heer Bernard DETIMMERMAN. | - M. Bernard DETIMMERMAN. |
Art. 2.Mevr. Laetitia KALIMBIRIRO, Attaché, wordt aangesteld als |
Art. 2.Mme Laetitia KALIMBIRIRO, Attachée, est désignée en qualité de |
secretaris van de bedoelde Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring. | secrétaire de ladite Commission de reconnaissance d'expérience utile. |
Art. 3.De heer Sébastien NENNEN, Attaché, wordt aangesteld als |
Art. 3.M. Sébastien NENNEN, Attaché, est désigné en qualité de |
plaatsvervangend secretaris van de bedoelde Commissie voor de | secrétaire suppléant de ladite Commission de reconnaissance |
erkenning van nuttige ervaring. | d'expérience utile. |
HOOFDSTUK II. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions abrogatoires |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 |
december 2003, zoals gewijzigd, houdende aanwijzing van de leden van | décembre 2003, tel que modifié, portant désignation des membres de la |
de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht door | Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 est abrogé. |
wordt opgeheven. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Bovenvermelde aanstellingen gaan in vanaf de datum van |
Art. 5.Les désignations susvisées prennent cours à la date d'entrée |
inwerkingtreding van dit besluit. | en vigueur du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007. |
Art. 7.De Minister van Hoger onderwijs wordt belast met de uitvoering |
Art. 7.La Ministre de l'Enseignement supérieur est chargée de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 maart 2009. | Bruxelles, le 24 mars 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |