← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot intrekking van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot vaststelling van het volume van de administratieve werkgelegenheid binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 zoals gewijzigd tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot intrekking van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot vaststelling van het volume van de administratieve werkgelegenheid binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 zoals gewijzigd tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française retirant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 fixant le volume de l'emploi administratif au sein de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française ainsi que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 tel que modifié portant fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 3 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot intrekking van het besluit van de Regering van de Franse | retirant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai |
Gemeenschap van 14 mei 2009 tot vaststelling van het volume van de | 2009 fixant le volume de l'emploi administratif au sein de |
administratieve werkgelegenheid binnen het Overheidsbedrijf voor de | l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et |
Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | |
Gemeenschap (Etnic) en van het besluit van de Regering van de Franse | de la Communication de la Communauté française ainsi que l'arrêté du |
Gemeenschap van 14 mei 2009 tot opheffing van het besluit van de | Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 abrogeant |
Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 zoals gewijzigd | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 |
tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van het | tel que modifié portant fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 96, er ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 96 y inséré par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het | Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op | des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de |
artikel 13; | la Communauté française, notamment l'article 13; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des Services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op de theorie van de intrekking van de administratieve akten; | Considérant la théorie du retrait des actes administratifs; |
Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 14 mei 2009 tot vaststelling van het volume van de administratieve | Considérant que l'arrêté du 14 mai 2009 fixant le volume de l'emploi |
werkgelegenheid binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- | administratif au sein de l'Entreprise publique des Technologies |
en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (Etnic) en het | nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot | française, et l'arrêté du 14 mai 2009 abrogeant l'arrêté du |
opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 3 oktober 2002 zoals gewijzigd tot vaststelling van de uitdovende | Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 tel que |
personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- | modifié portant fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise des |
en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, een | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
uitvoerende fout bedragen omdat ze bekrachtigd werden en bekendgemaakt | Communauté française sont entachés d'une erreur exécutive en ce qu'ils |
in het Belgisch Staatsblad terwijl de voorafgaande procedure die nodig | ont été sanctionnés et publiés au Moniteur belge alors que la |
was voor hun definitieve aanneming niet beëindigd was; | procédure préalable nécessaire à leur adoption définitive n'avait pas |
Overwegende dat ze derhalve ingetrokken moeten worden van de | encore abouti; Considérant qu'ils doivent en conséquence être retirés de |
juridische ordonnancering; | l'ordonnancement juridique; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, | Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 3 september 2009, | Vu la délibération du Gouvernement du 3 septembre 2009, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 |
14 mei 2009 tot vaststelling van het volume van de administratieve | mai 2009 fixant le volume de l'emploi administratif au sein de |
werkgelegenheid binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- | l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la |
en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (Etnic) en het | Communication de la Communauté française et l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot | de la Communauté française du 14 mai 2009 abrogeant l'arrêté du |
opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 3 oktober 2002 zoals gewijzigd tot vaststelling van de uitdovende | Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 tel que |
personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- | modifié portant fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise des |
en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, worden | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
ingetrokken. | Communauté française sont retirés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 3 september 2009. | Bruxelles, le 3 septembre 2009. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |