Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute Ecole provinciale du Hainaut Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 |
provinciale du Hainaut-Condorcet » en waarbij de opleidingen | avril 2009 portant création de la Haute Ecole provinciale du Hainaut |
georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in | Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les formations |
aanmerking worden genomen | organisées par cette Haute Ecole |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20 tel |
artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en | que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du |
gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; | 18 juillet 2008; |
Gelet op het decreet van 23 april 2009 houdende oprichting van de « | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril |
Haute Ecole provinciale du Hainaut Condorcet » en waarbij de | 2009 portant création de la Haute Ecole provinciale du |
opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor | Hainaut-Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les |
subsidies in aanmerking worden genomen; | formations organisées par cette Haute Ecole; |
Gelet op de aanvraag vanwege de Inrichtende macht van de « Haute Ecole | Vu la demande émanant du Pouvoir organisateur de la Haute Ecole |
provinciale du Hainaut-Condorcet; | provinciale du Hainaut-Condorcet; |
Gelet op het gunstig advies van de Algemene raad voor Hogescholen van 28 mei 2009; | Vu l'avis favorable du Conseil général des Hautes Ecoles du 28 mai |
Overwegende dat aan alle vereiste voorafgaande formaliteiten voldaan | |
is; | 2009; |
Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Hoger | Considérant que toutes les formalités préalables requises ont été |
Onderwijs, | remplies; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Sur la proposition du Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur; |
van 10 september 2009, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 |
septembre 2009, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « | Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute |
Haute Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » en waarbij de | Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet et reconnaissant et admettant |
opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor | |
subsidies in aanmerking worden genomen, worden de woorden « Haute | aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole, les |
Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » vervangen door de woorden « | termes « Haute Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » sont remplacés |
Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet ». | par les termes « Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet ». |
Art. 2.In de artikelen 2 en 3 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.Dans les articles 2 et 3 du même arrêté, les termes « Haute |
« Haute Ecole provinciale du Hainaut Condorcet » vervangen door de | Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » sont remplacés par les termes |
woorden « Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet ». | « Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet ». |
Art. 3.In de Franse tekst, in de tabel in bijlage bij hetzelfde |
Art. 3.Dans le tableau figurant à l'annexe au même arrêté, la |
besluit, wordt de rubriek : | rubrique : |
Type court | Type court |
Pédagogique | Pédagogique |
Section « Normale technique moyenne » sous-section « Economie | Section « Normale technique moyenne » sous-section « Economie |
familiale et sociale » | familiale et sociale » |
Ath | Ath |
vervangen door de volgende rubriek : | est remplacée par la rubrique suivante : |
Type court | Type court |
Pédagogique | Pédagogique |
Section « Normale technique moyenne » sous-section « Economie | Section « Normale technique moyenne » sous-section « Economie |
familiale et sociale » | familiale et sociale » |
Mons | Mons |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2009-2010. | académique 2009-2010. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs wordt belast met |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 september 2009. | Bruxelles, le 10 septembre 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |