Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de evaluatiemiddelen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2005 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des Commissions des outils d'évaluation modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2005 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 JULI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 10 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai |
van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de | 2004 portant désignation des membres des Commissions des outils |
evaluatiemiddelen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de | d'évaluation modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 14 juli 2005 | française du 14 juillet 2005 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment les |
de artikelen 19, 29, 38, 52 en 62, § 3, laatst gewijzigd bij het | articles 19, 29, 38, 52 et 62, § 3, modifié en dernier lieu par le |
decreet van 12 december 2008; | décret du 12 décembre 2008; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 1999 |
juni 1999 betreffende de organisatie en de werking van de Commissies | relatif à l'organisation et au fonctionnement des Commissions des |
voor de evaluatiemiddelen in het basisonderwijs en in het secundair | outils d'évaluation de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
onderwijs en de verspreiding van de evaluatiemiddelen, gewijzigd bij | secondaire et à la diffusion des outils d'évaluation, modifié par |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier |
2003; | 2003; |
Gelet op de voorstellen van de Algemene Raad voor basisonderwijs, van | Vu les propositions du Conseil général de l'enseignement fondamental, |
de Algemene Overlegraad voor secundair onderwijs, van de | du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire, des |
inspecteurs-generaal en van de Administrateur-generaal; | inspecteurs généraux et de l'Administrateur général; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, | Sur la proposition du Ministre en charge de l'Enseignement |
obligatoire, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de | Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des |
Commissies voor de evaluatiemiddelen, worden de volgende wijzigingen | Commissions des outils d'évaluation, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Jean-François | 1° Au 1°, 4e alinéa, les termes »M. Jean-François Kerkhofs » sont |
Kerkhofs » vervangen door de woorden « Mevr. Joëlle Trussart »; | remplacés par les termes « Mme Joëlle Trussart »; |
2° In 1°, vijfde lid, worden de woorden « De heer Christian Delory » | 2° Au 1°, 5e alinéa, les termes « M. Christian Delory » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Geneviève Vandecasteele »; | par les termes « Mme Geneviève Vandecasteele »; |
3° In 1°, achtste lid, worden de woorden « De heer Etienne Van Der | 3° Au 1°, 8e alinéa, les termes « M. Etienne Van Der Cruysen » sont |
Cruysen » vervangen door de woorden « Mevr. Cathy Cheval »; | remplacés par les termes « Mme Cathy Cheval »; |
4° In 2°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Maryse Hupez-Descamps | 4° Au 2°, 5e alinéa, les termes « Mme Maryse Hupez-Descamps » sont |
» vervangen door de woorden « Mevr. Maryse Descamps »; | remplacés par les termes « Mme Maryse Descamps »; |
5° In 3°, eerste lid, worden de woorden « De heer Jacques Paquay » | 5° Au 3°, 1er alinéa, les termes « M. Jacques Paquay » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Anne Gauthier »; | par les termes « Mme Anne Gauthier »; |
6° In 3°, tweede lid, worden de woorden « De heer André Charlier » | 6° Au 3°, 2e alinéa, les termes « M. André Charlier » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Eric Lejeune »; | par les termes « M. Eric Lejeune »; |
7° In 4°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Fabienne Winckel » | 7° Au 4°, 1er alinéa, les termes « Mme Fabienne Winckel » sont |
vervangen door de woorden « Mevr. Michèle Barcella ». | remplacés par les termes « Mme Michèle Barcella ». |
Art. 2.In artikel 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Art. 2.A l'article 2 sont apportées les modifications suivantes : |
1° In 1°, tweede lid, worden de woorden « De heer Michel Liemans » | 1° Au 1°, 2e alinéa, les termes « M. Michel Liemans » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Claude Marion »; | par les termes « Mme Claude Marion »; |
2° In 1°, derde lid, worden de woorden « De heer Alain De Leener » | 2° Au 1°, 3e alinéa, les termes « M. Alain De Leener » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Francis Cambron »; | par les termes « M. Francis Cambron »; |
3° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Jean-Pierre Lamblot | 3° Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Jean-Pierre Lamblot » sont |
» vervangen door de woorden « De heer Franck Livin »; | remplacés par les termes « M. Franck Livin »; |
4° In 1°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Maryse Hupez-Descamps | 4° Au 1°, 5e alinéa, les termes « Mme Maryse Hupez-Descamps » sont |
» vervangen door de woorden « Mevr. Maryse Descamps »; | remplacés par les termes « Mme Maryse Descamps »; |
5° In 1°, zesde lid, worden de woorden « De heer Jean-Guy Noël » | 5° Au 1°, 6e alinéa, les termes « M. Jean-Guy Noël » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Philippe Englebert »; | par les termes « M. Philippe Englebert »; |
6° In 3°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Fabienne Winckel » | 6°Au 3°, au 1er alinéa, les termes « Mme Fabienne Winckel » sont |
vervangen door de woorden « De heer Yves Vandenbossche ». | remplacés par les termes « M. Yves Vandenbossche ». |
Art. 3.In artikel 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Art. 3.A l'article 3 sont apportées les modifications suivantes : |
1° In 1°, tweede lid, worden de woorden « De heer Didier Leturcq » | 1° Au 1°, 2e alinéa, les termes « M. Didier Leturcq » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Gilbert Delville »; | par les termes « M. Gilbert Delville »; |
2° In 1°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Maryse Hupez-Descamps | 2° Au 1°, 5e alinéa, les termes « Mme Maryse Hupez-Descamps » sont |
» vervangen door de woorden « Mevr. Maryse Descamps »; | remplacés par les termes « Mme Maryse Descamps »; |
3° In 1°, zesde lid, worden de woorden « De heer Jean-Guy Noël » | 3° Au 1°, 6e alinéa, les termes « M. Jean-Guy Noël » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Philippe Englebert »; | par les termes « M. Philippe Englebert »; |
4° In 1°, achtste lid, worden de woorden « Mevr. Anne Jannes » | 4° Au 1°, 8e alinéa, les termes « Mme Anne Jannes » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « De heer Bernard Denègre »; | les termes « M. Bernard Denègre »; |
5° In 2°, eerste lid, worden de woorden « De heer Emile Cambier » | 5° Au 2°, 1er alinéa, les termes « M. Emile Cambier » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Alex Zoccali ». | par les termes « M. Alex Zoccali ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het goedgekeurd |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
wordt. Art. 5.De Minister bevoegd voor Basis- en Secundair Onderwijs, wordt |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Enseignement fondamental et l'Enseignement |
belast met de uitvoering van dit besluit. | secondaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 juli 2009. | Bruxelles, le 10 juillet 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |