Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de evaluatiemiddelen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des Commissions des outils d'évaluation |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de evaluatiemiddelen De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des Commissions des outils d'évaluation Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment les |
de artikelen 19, 29, 38, 52 en 62, § 3, zoals gewijzigd; | articles 19, 29, 38, 52 et 62, § 3, tel que modifié; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 1999 |
juni 1999 betreffende de organisatie en de werking van de Commissies | relatif à l'organisation et au fonctionnement des Commissions des |
voor de evaluatiemiddelen in het basisonderwijs en in het secundair | outils d'évaluation de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
onderwijs en de verspreiding van de evaluatiemiddelen, gewijzigd bij | secondaire et à la diffusion des outils d'évaluation, modifié par |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari | l'arrêté du 23 janvier 2003; |
2003; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 |
mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de | portant désignation des membres des Commissions des outils |
evaluatiemiddelen, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 2005 en 10 | d'évaluation, modifié par les arrêtés du 10 juillet 2005 et du 10 |
juli 2009; | juillet 2009; |
Gelet op de voorstellen van de Algemene Raad voor basisonderwijs, van | Vu les propositions du Conseil général de l'enseignement fondamental, |
de Algemene Overlegraad voor secundair onderwijs en van de | du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire et |
inspecteurs-generaal, | des inspecteurs généraux, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de | Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des |
Commissies voor de evaluatiemiddelen, worden de volgende wijzigingen | Commissions des outils d'évaluation sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° In 1°, vierde lid, worden de woorden « Mevr. Joëlle Trussart » | 1° Au 1°,4e alinéa, les termes « Mme Joëlle Trussart » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Christine Cwiek »; | par les termes « Mme Christine Cwiek »; |
2° In 1°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Geneviève | 2° Au 1°, 5e alinéa, les termes « Mme Geneviève Vandecasteele » sont |
Vandecasteele » vervangen door de woorden « Mevr. Myriam Scoyez »; | remplacés par les termes « Mme Myriam Scoyez »; |
3° In 2°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Ariane Leturcq » | 3° Au 2°, 1er alinéa, les termes « Mme Ariane Leturcq » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Alix Francise »; | par les termes « Mme Alix Francise »; |
4° In 2°, zesde lid, worden de woorden « Mevr. Brigitte Malherbe » | 4° Au 2°, 6e alinéa, les termes « Mme Brigitte Malherbe » sont |
vervangen door de woorden « de heer Maurice Collinge »; | remplacés par les termes « M. Maurice Collinge »; |
5° In 3°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Anne Gauthier » | 5° Au 3°, 1er alinéa, les termes « Mme Anne Gauthier » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Pascale Genot ». | par les termes « Mme Pascale Genot ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In 1°, derde lid, worden de woorden « De heer Francis Cambron » | 1° Au 1°, 3e alinéa, les termes « M. Francis Cambron » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Philippe Demiesse »; | par les termes « M. Philippe Demiesse »; |
2° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Frank Livin » | 2° Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Frank Livin » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Cogneaux »; | les termes « Mme Françoise Cogneaux »; |
3° In 2°, tweede lid, worden de woorden « De heer Jacques Furnemont » | 3° Au 2°, 2e alinéa, les termes « M. Jacques Furnemont » sont |
vervangen door de woorden « De heer Pierre Sevenants ». | remplacés par les termes « M. Pierre Sevenants ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In 1°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Anne Sevrin » | 1° Au 1°, 1er alinéa, les termes « Mme Anne Sevrin » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Joëlle Hougardy »; | par les termes « Mme Joëlle Hougardy »; |
2° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Gérard Reynders » | 2° Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Gérard Reynders » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Julia Duchesne »; | par les termes « Mme Julia Duchesne »; |
3° In 2°, eerste lid, worden de woorden « De heer Alex Zoccali » | 3° Au 2°, 1er alinéa, les termes « M. Alex Zoccali » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Michel Le Bussy ». | par les termes « M. Michel Le Bussy ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het goedgekeurd wordt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
Art. 5.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 2009. | Bruxelles, le 7 septembre 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |