Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 portant désignation des membres des Commissions des programmes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 |
Gemeenschap van 12 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de | mai 2004 portant désignation des membres des Commissions des |
Commissies voor de programma's | programmes |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment les |
de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 2, zoals gewijzigd; | articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 2, tel que modifié; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 1999 |
maart 1999 betreffende de organisatie en de werking van de Commissie | relatif à l'organisation et au fonctionnement des Commissions des |
voor de programma's van het basis- en secundair onderwijs, gewijzigd | programmes de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | secondaire, modifié par l'arrêté du 23 janvier 2003; |
januari 2003; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 |
mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de | portant désignation des membres des Commissions des programmes, |
programma's, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 2005 en 10 juli | modifié par les arrêtés du 10 juillet 2005 et du 10 juillet 2009; |
2009; Gelet op de voorstellen van de Algemene Raad voor basisonderwijs, van | Vu les propositions du Conseil général de l'enseignement fondamental, |
de Algemene Overlegraad voor secundair onderwijs en van de | du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire et |
inspecteurs-generaal, | des inspecteurs généraux, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 12 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de | Communauté française du 12 mai 2004 portant désignation des membres |
Commissies voor de programma's, worden de volgende wijzigingen | des Commissions des programmes, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Roberto Renaux » | 1° Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Roberto Renaux » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Mireille Sbrascini »; | par les termes « Mme Mireille Sbrascini »; |
2° In 1°, zesde lid, worden de woorden « Mevr. Joëlle Trussart » | 2° Au 1°, 6e alinéa, les termes « Mme Joëlle Trussart » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Christine Cwiek »; | par les termes « Mme Christine Cwiek »; |
3° In 1°, achtste lid, worden de woorden « Mevr. Geneviève | 3° Au 1°, 8e alinéa, les termes « Mme Geneviève Vandecasteele » sont |
Vandecasteele » vervangen door de woorden « Mevr. Myriam Scoyez »; | remplacés par les termes « Mme Myriam Scoyez »; |
4° In 2°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Bernadette Gennotte » | 4° Au 2°, 1er alinéa, les termes « Mme Bernadette Gennotte » sont |
vervangen door de woorden « De heer Alain Faure »; | remplacés par les termes « M. Alain Faure ». |
5° In 2°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Brigitte Malherbe » | 5° Au 2°, 5e alinéa, les termes « Mme Brigitte Malherbe » sont |
vervangen door de woorden « Mevr. Joëlle Bertin »; | remplacés par les termes « Mme Joëlle Bertin »; |
6° In 2°, achtste lid, worden de woorden « De heer Marc Verkoyen » | 6° Au 2°, 8e alinéa, les termes « M. Marc Verkoyen » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Maurice Collinge ». | par les termes « M. Maurice Collinge ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In 2°, eerste lid, worden de woorden « De heer Maurice Bustin » | 1° Au 2°, 1er alinéa, les termes « M. Maurice Bustin » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Tina Marzola »; | par les termes « Mme Tina Marzola »; |
2° In 2°, tweede lid, worden de woorden « De heer Pierre Brzakala » | 2° Au 2°, 2e alinéa, les termes « M. Pierre Brzakala » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Daniel Plas ». | par les termes « M. Daniel Plas ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In 1°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Anne Sevrin » | 1° Au 1°, 1er alinéa, les termes « Mme Anne Sevrin » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Henri Vanwuytswinkel »; | par les termes « M. Henri Vanwuytswinkel »; |
2° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Jean Ghislain » | 2° Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Jean Ghislain » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Marc Verdebout »; | par les termes « M. Marc Verdebout »; |
3° In 2°, eerste lid, worden de woorden « De heer Marc Guillaume » | 3° Au 2°, 1er alinéa, les termes « M. Marc Guillaume » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Mevr. Geneviève Gilson »; | par les termes « Mme Geneviève Gilson »; |
4° In 2°, tweede lid, worden de woorden « De heer Michel Odrovic » | 4° Au 2°, 2e alinéa, les termes « M. Michel Odrovic » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer Marcel Vilain ». | par les termes « M. Marcel Vilain ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het goedgekeurd wordt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
Art. 5.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 2009. | Bruxelles, le 7 septembre 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |