Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/07/2009
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van het sturingscomité in het kader van het programma voor borstkankeropsporing "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van het sturingscomité in het kader van het programma voor borstkankeropsporing Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 JULI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 10 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende aanstelling van de leden van het sturingscomité in het kader portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du
van het programma voor borstkankeropsporing programme de dépistage du cancer du sein
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet
juli 2008 tot vaststelling van het protocol voor het programma voor 2008 relatif au programme de dépistage du cancer du sein par
borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie in de Franse mammographie numérique en Communauté française, tel que modifié par
Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit van 14 mei 2009, artikel l'arrêté du 14 mai 2009, l'article 6;
6; Gelet op de kandidaturen voorgesteld door de beoogde categorieën, Considérant les candidatures proposées par les catégories visées,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van het

sturingscomité opgericht in het kader van het programma voor

Article 1er.Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place

borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie in de Franse dans le cadre du programme de dépistage du cancer par mammographie
Gemeenschap : numérique en Communauté française :
1° als coördinator van het referentiecentrum : Mevr. Anne 1° en sa qualité de coordinateur du centre de référence : Mme Anne
Vandenbroucke; Vandenbroucke;
2° als adjunct-coördinator van het referentiecentrum : Mevr. Thérèse 2° en sa qualité de coordinateur-adjoint du centre de référence : Mme
de Foy; Thérèse de Foy;
3° als vertegenwoordiger van elke van de drie volledige geneeskundige 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de
faculteiten : médecine complètes :
a) Mevr. Isabelle Leconte (« faculté de médecine de l'Université a) Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université
catholique de Louvain »); catholique de Louvain)
b) De heer André-Robert Grivegnée (« faculté de médecine de b) M. André-Robert Grivegnée (faculté de médecine de l'Université
l'Université libre de Bruxelles »); libre de Bruxelles);
c) De heer Eric Lifrange (« faculté de médecine de l'Université de c) M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège);
Liège »); 4° als vertegenwoordiger van de huisartsen aangesteld door de « 4° en qualité de représentants des médecins généralistes désignés par
Société scientifique de médecine générale » : la Société scientifique de médecine générale :
a) Mevr. Pascale Jonckheer; a) Mme Pascale Jonckheer;
b) De heer Guy Beuken; b) M. Guy Beuken;
5° als vertegenwoordiger van de « Groupement des gynécologues et 5° en qualité de représentants du Groupement des gynécologues et
obstétriciens de langue française » : obstétriciens de langue française :
a) De heer Eric Lifrange; a) M. Eric Lifrange;
b) De heer Frédéric Buxant; b) M. Frédéric Buxant
6° als vertegenwoordiger van de verenigingen voor radiologie : 6°) en qualité de représentants des associations de radiologie :
a) De heer Jean-Paul Joris; a) M. Jean-Paul Joris;
b) De heer Christian Delcour; b) M. Christian Delcour;
7° als vertegenwoordiger van de Belgische beroepsvereniging der 7° en sa qualité de représentant de l'Union professionnelle belge des
geneesheren specialisten in anatomo-pathologie : de heer Etienne spécialistes en anatomie pathologique : M. Etienne Marbaix.
Marbaix; 8° als vertegenwoordiger van de Stichting Kankerregister : Mevr. 8° en sa qualité de représentant de la Fondation du Registre du Cancer
Françoise Renard; : Mme Françoise Renard;
9° als deskundige in de communicatie van de communautaire dienst voor 9° en sa qualité d'expert en communication du service communautaire de
gezondheidspromotie bevoegd voor de communicatie : Mevr. Chantal promotion de la santé chargé de la communication : Mme Chantal Hoyois;
Hoyois; 10° als vertegenwoordiger van de plaatselijke centra voor 10° en sa qualité de représentant des centres locaux de promotion de
gezondheidspromotie : Mevr. Catherine Vegairginsky; la santé : Mme Catherine Vergairginsky;
11° als deskundige in de informatica : de heer Michel Candeur; 11° en sa qualité d'expert en informatique : M. Michel Candeur;
12° als vertegenwoordiger van het bestuur : Mevr. Sabine Debled; 12° en sa qualité de représentant de l'administration : Mme Sabine
13° als vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor de gezondheid : Debled; 13° en sa qualité de représentant du Ministre ayant la santé dans ses
Mevr. Nadine Lambion; attributions : Mme Nadine Lambion;
14° als coördinator van het Centrum voor tweede lezing : Mevr. Thérèse 14° en sa qualité de coordinateur du Centre de deuxième lecture : Mme
de Foy; Thérèse de Foy;
15° als vertegenwoordiger van de « Ligue des usagers des services de 15° en sa qualité de représentant de la ligue des usagers des services
santé » : Mevr. Marie-Françoise Fogel; de santé : Mme Marie-Françoise Fogel;
16° als vertegenwoordiger van de mutualiteiten : Mevr. Valérie Fabri. 16° en sa qualité de représentant des mutualités : Mme Valérie Fabri.

Art. 2.De leden worden benoemd voor een periode van vijf jaar, die

Art. 2.Les membres sont nommés pour une période de cinq ans, prenant

ingaat op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009.

Brussel, 10 juli 2009. Bruxelles, le 10 juillet 2009.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^