← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van het sturingscomité in het kader van het programma voor borstkankeropsporing "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van het sturingscomité in het kader van het programma voor borstkankeropsporing | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 JULI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanstelling van de leden van het sturingscomité in het kader | portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du |
van het programma voor borstkankeropsporing | programme de dépistage du cancer du sein |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet |
juli 2008 tot vaststelling van het protocol voor het programma voor | 2008 relatif au programme de dépistage du cancer du sein par |
borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie in de Franse | mammographie numérique en Communauté française, tel que modifié par |
Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit van 14 mei 2009, artikel | l'arrêté du 14 mai 2009, l'article 6; |
6; Gelet op de kandidaturen voorgesteld door de beoogde categorieën, | Considérant les candidatures proposées par les catégories visées, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van het |
|
sturingscomité opgericht in het kader van het programma voor | Article 1er.Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place |
borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie in de Franse | dans le cadre du programme de dépistage du cancer par mammographie |
Gemeenschap : | numérique en Communauté française : |
1° als coördinator van het referentiecentrum : Mevr. Anne | 1° en sa qualité de coordinateur du centre de référence : Mme Anne |
Vandenbroucke; | Vandenbroucke; |
2° als adjunct-coördinator van het referentiecentrum : Mevr. Thérèse | 2° en sa qualité de coordinateur-adjoint du centre de référence : Mme |
de Foy; | Thérèse de Foy; |
3° als vertegenwoordiger van elke van de drie volledige geneeskundige | 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de |
faculteiten : | médecine complètes : |
a) Mevr. Isabelle Leconte (« faculté de médecine de l'Université | a) Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université |
catholique de Louvain »); | catholique de Louvain) |
b) De heer André-Robert Grivegnée (« faculté de médecine de | b) M. André-Robert Grivegnée (faculté de médecine de l'Université |
l'Université libre de Bruxelles »); | libre de Bruxelles); |
c) De heer Eric Lifrange (« faculté de médecine de l'Université de | c) M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); |
Liège »); 4° als vertegenwoordiger van de huisartsen aangesteld door de « | 4° en qualité de représentants des médecins généralistes désignés par |
Société scientifique de médecine générale » : | la Société scientifique de médecine générale : |
a) Mevr. Pascale Jonckheer; | a) Mme Pascale Jonckheer; |
b) De heer Guy Beuken; | b) M. Guy Beuken; |
5° als vertegenwoordiger van de « Groupement des gynécologues et | 5° en qualité de représentants du Groupement des gynécologues et |
obstétriciens de langue française » : | obstétriciens de langue française : |
a) De heer Eric Lifrange; | a) M. Eric Lifrange; |
b) De heer Frédéric Buxant; | b) M. Frédéric Buxant |
6° als vertegenwoordiger van de verenigingen voor radiologie : | 6°) en qualité de représentants des associations de radiologie : |
a) De heer Jean-Paul Joris; | a) M. Jean-Paul Joris; |
b) De heer Christian Delcour; | b) M. Christian Delcour; |
7° als vertegenwoordiger van de Belgische beroepsvereniging der | 7° en sa qualité de représentant de l'Union professionnelle belge des |
geneesheren specialisten in anatomo-pathologie : de heer Etienne | spécialistes en anatomie pathologique : M. Etienne Marbaix. |
Marbaix; 8° als vertegenwoordiger van de Stichting Kankerregister : Mevr. | 8° en sa qualité de représentant de la Fondation du Registre du Cancer |
Françoise Renard; | : Mme Françoise Renard; |
9° als deskundige in de communicatie van de communautaire dienst voor | 9° en sa qualité d'expert en communication du service communautaire de |
gezondheidspromotie bevoegd voor de communicatie : Mevr. Chantal | promotion de la santé chargé de la communication : Mme Chantal Hoyois; |
Hoyois; 10° als vertegenwoordiger van de plaatselijke centra voor | 10° en sa qualité de représentant des centres locaux de promotion de |
gezondheidspromotie : Mevr. Catherine Vegairginsky; | la santé : Mme Catherine Vergairginsky; |
11° als deskundige in de informatica : de heer Michel Candeur; | 11° en sa qualité d'expert en informatique : M. Michel Candeur; |
12° als vertegenwoordiger van het bestuur : Mevr. Sabine Debled; | 12° en sa qualité de représentant de l'administration : Mme Sabine |
13° als vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor de gezondheid : | Debled; 13° en sa qualité de représentant du Ministre ayant la santé dans ses |
Mevr. Nadine Lambion; | attributions : Mme Nadine Lambion; |
14° als coördinator van het Centrum voor tweede lezing : Mevr. Thérèse | 14° en sa qualité de coordinateur du Centre de deuxième lecture : Mme |
de Foy; | Thérèse de Foy; |
15° als vertegenwoordiger van de « Ligue des usagers des services de | 15° en sa qualité de représentant de la ligue des usagers des services |
santé » : Mevr. Marie-Françoise Fogel; | de santé : Mme Marie-Françoise Fogel; |
16° als vertegenwoordiger van de mutualiteiten : Mevr. Valérie Fabri. | 16° en sa qualité de représentant des mutualités : Mme Valérie Fabri. |
Art. 2.De leden worden benoemd voor een periode van vijf jaar, die |
Art. 2.Les membres sont nommés pour une période de cinq ans, prenant |
ingaat op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. | cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009. |
Brussel, 10 juli 2009. | Bruxelles, le 10 juillet 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |