Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing van de artikelen 7bis en 7ter van het decreet van 17 juli 2003 waarbij middelen ter beschikking van de vakverenigingen worden gesteld om hun opdrachten te verwezenlijken in de sector van het onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application des articles 7bis et 7ter du décret du 17 juillet 2003 visant à donner les moyens aux organisations syndicales de mener à bien leurs missions dans le secteur de l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 JUNI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toepassing van de artikelen 7bis en 7ter van het decreet van 17 juli | portant application des articles 7bis et 7ter du décret du 17 juillet |
2003 waarbij middelen ter beschikking van de vakverenigingen worden | 2003 visant à donner les moyens aux organisations syndicales de mener |
gesteld om hun opdrachten te verwezenlijken in de sector van het onderwijs | à bien leurs missions dans le secteur de l'enseignement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 waarbij middelen ter beschikking | Vu le décret du 17 juillet 2003 visant à donner les moyens aux |
van de vakverenigingen worden gesteld om hun opdrachten te | organisations syndicales de mener à bien leurs missions dans le |
verwezenlijken in de sector van het onderwijs; | secteur de l'enseignement; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 16 januari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 16 janvier 2009; |
2009; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 11 maart 2009 binnen het | Vu le protocole de négociation du 11 mars 2009 au sein du Comité de |
Comité van sector IX : « Onderwijs » (Franse Gemeenschap), van het | secteur IX : « Enseignement » (Communauté française), du Comité des |
Comité van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - Afdeling | services publics provinciaux et locaux - Section II et du Comité |
II en van het Comité (Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten | (Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
van het vrij gesubsidieerd onderwijs); | l'enseignement libre subventionné); |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 mei 2009, bij | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 14 mai 2009, en application de |
toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
van 5 juni 2009, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2009, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 7bis van het decreet van 17 juli |
Article 1er.En application de l'article 7bis du décret du 17 juillet |
2003 worden lestijden van het totaal aantal lestijden-leerkracht of | |
equivalent wat betreft de psycho-medisch-sociale centra en het | 2003, des périodes de NTPP ou équivalent en ce qui concerne les CPMS |
gespecialiseerd onderwijs toegekend aan de vakverenigingen naar rata | et l'enseignement spécialisé sont octroyées durant cinq ans aux |
van de vertegenwoordiging van elke vakvereniging binnen de paritaire | organisations syndicales au prorata de la représentation de chaque |
instanties georganiseerd krachtens de statutaire bepalingen, gewogen | organisation syndicale dans les instances paritaires organisées en |
door de middelen toegekend krachtens artikel 7 van voornoemd decreet | vertu des dispositions statutaires, pondérée par les moyens alloués en |
van 17 juli 2003. Die verdeling wordt voor vijf jaar stilzwijgend | vertu de l'article 7 du décret du 17 juillet 2003 précité. Cette |
verlengd behalve bij uitdrukkelijke aanvraag om revisie ingediend bij | répartition est reconduite pour cinq ans par tacite reconduction sauf |
de Regering door minstens een vakvereniging en ten minste drie maanden | demande expresse de révision introduite auprès du Gouvernement par au |
voor het einde. Art. 2.§ 1. Bij toepassing van artikel 1, wordt het aantal lestijden |
moins une organisation syndicale au moins trois mois avant l'échéance. |
van het totaal aantal lestijden-leerkracht of equivalent wat betreft | Art. 2.§ 1er En application de l'article 1er, le nombre de périodes |
de psycho-medisch-sociale centra en het gespecialiseerd onderwijs | de NTPP ou équivalent en ce qui concerne les CPMS et l'enseignement |
bedoeld in artikel 7bis van het decreet van 17 juli 2003 waarbij | spécialisé visées à l'article 7bis du décret du 17 juillet 2003 visant |
middelen ter beschikking van de vakverenigingen worden gesteld om hun | à donner les moyens aux organisations syndicales de mener à bien leurs |
opdrachten te verwezenlijken in de sector van het onderwijs, als volgt verdeeld : | missions dans le secteur de l'enseignement est réparti comme suit : |
1. Algemene Centrale der Openbare Diensten : 180 lestijden; | 1. Centrale générale des Services publics : 180 périodes; |
2. Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten : 180 lestijden; | 2. Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics : 180 périodes; |
3. Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : 40 lestijden. | 3. Syndicat Libre de la Fonction publique : 40 périodes. |
§ 2. Bij toepassing van artikel 1, wordt het aantal lestijden van het | § 2 En application de l'article 1er, le nombre de périodes de |
totaal aantal lestijden kapitaal-lestijd of equivalent wat betreft de | capital-périodes ou équivalent en ce qui concerne les CPMS et |
psycho-medisch-sociale centra en het gespecialiseerd onderwijs bedoeld | l'enseignement spécialisé visées à l'article 7bis du décret visé |
in artikel 7bis van bovenvermeld decreet, als volgt verdeeld : | ci-dessus est réparti comme suit : |
1. Algemene Centrale der Openbare Diensten : 90 lestijden; | 1. Centrale générale des Services publics : 90 périodes; |
2. Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten : 90 | 2. Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics : 90 |
lestijden; | périodes; |
3. Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : 20 lestijden. | 3. Syndicat Libre de la Fonction publique : 20 périodes. |
Art. 3.Binnen de drie maanden van de bekendmaking van dit besluit kan |
Art. 3.Dans les trois mois de la publication du présent arrêté, toute |
elke vakvereniging bedoeld in dit besluit aan de Regering de | organisation syndicale visée au présent arrêté peut apporter au |
bewijsstukken leveren voor de herziening van de verdeling bedoeld in | Gouvernement les éléments de preuve visant à la révision de la |
artikel 2. | répartition visée à l'article 2. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008. |
Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juni 2009. | Bruxelles, le 5 juin 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |