← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 JUNI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 4 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en | portant nomination des membres de la Commission consultative des |
-centra | Maisons et Centres de Jeunes |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000, déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en | leurs fédérations, modifié par les décrets des 3 mars 2004, 9 mai 2008 |
24 oktober 2008 en bij de besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002; | et 24 octobre 2008 et les arrêtés des 8 novembre 2001 et 27 juin 2002; |
Overwegende dat artikel 30 van het bovenvermelde decreet bepaalt dat | Considérant que l'article 30 du décret précité prévoit que le mandat |
het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden vier jaar duurt | des membres effectifs et suppléants a une durée de quatre ans |
en hernieuwbaar is en dat dit mandaat hernieuwd moet worden; | renouvelable et qu'il convient de renouveler; |
Overwegende dat de voorgedragen leden aan de voorwaarden voor | Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de |
benoeming beantwoorden, | nomination, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van de |
Article 1er.Sont nommé membres de la Commission consultative des |
Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra : | maisons et centres de jeunes, siégeant avec voix délibérative : |
1° als vertegenwoordiger van de « Conseil de la Jeunesse d'Expression | 1° au titre de représentants du Conseil de la Jeunesse d'Expression |
française », met toepassing van artikel 22, 1°, a), van het decreet : | française, en application de l'article 22, 1°, a), du décret : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
De heer SEDRAN Fabio | M. SEDRAN Fabio |
Mevr. EUTHIMIOU Despina | Mme EUTHIMIOU Despina |
Hoogstraat 88 | Rue Haute 88 |
Keizerlaan 15 | Boulevard de l'Empereur 15 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
Mevr. EMPAIN Annick | Mme EMPAIN Annick |
Mevr. HOORNAERT Annick | Mme HOORNAERT Annick |
Van Orleystraat 4 | Rue Van Orley 4 |
Dublinstraat 21 | Rue de Dublin 21 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
1050 BRUSSEL | 1050 BRUXELLES |
De heer JORET Martin | M. JORET Martin |
Mevr. COLPAERT Géraldine | Mme COLPAERT Géraldine |
Paul-Emile Jansonstraat 35 | Rue Paul-Emile Janson 35 |
Rue du Tronquoy 2 | Rue du Tronquoy 2 |
1050 BRUSSEL | 1050 BRUXELLES |
5340 MOZET 2° als lid aangesteld door de Regering op basis van zijn bevoegdheid in jeugdzaken, met toepassing van artikel 22, 1°, b), van het decreet : WERKEND LID | 5340 MOZET 2° au titre de membres désignés par le Gouvernement en raison de leur compétence en matière de politique de jeunesse, en application de l'article 22, 1°, b) du décret : EFFECTIF |
De heer CRESPO Carlos | M. CRESPO Carlos |
Jacques Rayéstraat 2 | Rue Jacques Rayé 2 |
1030 BRUSSEL | 1030 BRUXELLES |
De heer AZER-NESSIM Alexandre | M. AZER-NESSIM Alexandre |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
1080 BRUSSEL | 1080 BRUXELLES |
De heer LEWKOWICZ Grégory | M. LEWKOWICZ Grégory |
Arthur Diderichstraat 10 | Rue Arthur Diderich 10 |
1060 BRUSSEL | 1060 BRUXELLES |
3° als vertegenwoordiger van de erkende federaties waarvan de | 3° au titre de représentants des fédérations agréées dont la majorité |
meerderheid van de ledenverenigingen erkend is als jeugdhuis, met | des associations membres sont agréées comme maisons de jeunes, en |
toepassing van artikel 22, 1°, c) en e), van het decreet : | application de l'article 22, 1°, c) et e), du décret : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Voor de « Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique francophone » : | Pour la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique francophone : |
De heer WOUTERS Vital | M. WOUTERS Vital |
Mevr. LEONARD Nancy | Mme LEONARD Nancy |
Rue de la Motte 13 | Rue de la Motte 13 |
Avenue du Banneway 5 | Avenue du Banneway 5 |
4260 VILLE-EN-HESBAYE | 4260 VILLE-EN-HESBAYE |
4141 BANNEUX | 4141 BANNEUX |
Mevr. CORONGIU Antoinette | Mme CORONGIU Antoinette |
Mevr. BRIJS Nancy | Mme BRIJS Nancy |
Rue Champs de Tignée 82 | Rue Champs de Tignée 82 |
Rue Fond de Coy 13 | Rue Fond de Coy 13 |
4630 SOUMAGNE | 4630 SOUMAGNE |
4020 JUPILLE-SUR-MEUSE | 4020 JUPILLE SUR MEUSE |
Mevr. TOUZEAU Virginie | Mme TOUZEAU Virginie |
De heer PROSCOCIMI Rudy | M. PROSCOCIMI Rudy |
Warmoesstraat 171 | Rue Potagère 171 |
Rue de l'Aviation 68 | Rue de l'Aviation 68 |
1210 BRUSSEL | 1210 BRUXELLES |
4100 SERAING | 4100 SERAING |
De heer DROUSSIN Etienne | M. DROUSSIN Etienne |
Mevr. FEYEREISEN Elodie | Mme FEYEREISEN Elodie |
Sur les Thiers 193 | Sur les Thiers 193 |
Route de France 179 | Route de France 179 |
4040 HERSTAL | 4040 HERSTAL |
4400 YVOZ-RAMET | 4400 YVOZ-RAMET |
De heer GARCET Cédric | M. GARCET Cédric |
De heer GÖBBELS Raphaël | M. GÖBBELS Raphaël |
Place des Martyrs 7B | Place des Martyrs 7B |
Rue de Hiétine 24/A | Rue de Hiétine 24/A |
6975 FORRIERES | 6975 FORRIERES |
5370 HAVELANGE | 5370 HAVELANGE |
De heer BIAGINI Benoît | M. BIAGINI Benoît |
De heer COUTURIER Benoît | M. COUTURIER Benoît |
Rue Vaux 372 | Rue Vaux 372 |
Rue des Bédennes 305 | Rue des Bédennes 305 |
4870 NESSONVAUX | 4870 NESSONVAUX |
4032 CHENEE | 4032 CHENEE |
Voor de « Fédération de Maisons de Jeunes Organisation de Jeunesse » | Pour la Fédération de maisons de jeunes Organisation de Jeunesse |
De heer TONDU Jean-Pierre | M. TONDU Jean-Pierre |
De heer MERTENS Alain Frank | M. MERTENS Alain Frank |
Route de Mons 80 | Route de Mons 80 |
Quai des Carmes 21-23 | Quai des Carmes 21-23 |
6030 MARCHIENNE-AU-PONT | 6030 MARCHIENNE-AU-PONT |
4101 JEMEPPE | 4101 JEMEPPE |
Mevr. VANHEE Colette | Mme VANHEE Colette |
De heer GODART Jean-Paul | M. GODART Jean-Paul |
Rue du Beau Site 25 | Rue du Beau site 25 |
Rue de la Loi 164 | Rue de la Loi 164 |
4400 FLEMALLE | 4400 FLEMALLE |
7170 LA HESTRE | 7170 LA HESTRE |
Mevr. GOLIK Dorota | Mme GOLIK Dorota |
De heer TIMMERMANS Patrick | M. TIMMERMANS Patrick |
Armand Huysmanslaan 178 | Avenue Armand Huysmans 178 |
Rue du Calvaire 2A | Rue du Calvaire 2A |
1050 BRUSSEL | 1050 BRUXELLES |
6060 GILLY | 6060 GILLY |
Voor de « Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire » | Pour la Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire |
De heer EVRARD Pierre | M. EVRARD Pierre |
De heer BEYERS Didier | M. BEYERS Didier |
Vroenenbos 2 | Vroenenbos 2 |
Rue Foidart 106 | Rue Foidart 106 |
1500 HALLE | 1500 HALLE |
4020 LUIK | 4020 LIEGE |
De heer LEBLANC Olivier | M. LEBLANC Olivier |
De heer ADMONT Frédéric | M. ADMONT Frédéric |
Drève des Peupliers 4 | Drève des Peupliers 4 |
Rue du Bilemont 202 | Rue du Bilemont 202 |
1380 OHAIN | 1380 OHAIN |
7700 MOESKROEN | 7700 MOUSCRON |
De heer TANGHE Joël | M. TANGHE Joël |
De heer SCHMITZ Frédéric | M. SCHMITZ Frédéric |
Tonny 60 | Tonny 60 |
Rue de Bastogne 16 | Rue de Bastogne 16 |
6680 SAINTE-ODE | 6680 SAINTE-ODE |
6681 LAVACHERIE | 6681 LAVACHERIE |
De heer CALMANT Jean-Philippe | M. CALMANT Jean-Philippe |
De heer FANUEL Marc | M. FANUEL Marc |
Rue de la Station 36 | Rue de la Station 36 |
Schepenenstraat 59 | Rue des Echevins 59 |
1470 GENAPPE | 1470 GENAPPE |
1050 BRUSSEL | 1050 BRUXELLES |
4° als vertegenwoordiger van de erkende federaties waarvan de | 4° au titre de représentants des fédérations agréées dont la majorité |
meerderheid van de ledenverenigingen erkend is als ontmoetings- of | des associations membres sont reconnues comme centres de rencontres et |
accommodatiecentrum of als jongeren informatiecentrum, met toepassing | d'hébergement ou comme centres d'information des jeunes, en |
van artikel 22, 1°, d) en e), van het decreet : | application de l'article 22, 1°, d) et e), du décret : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Voor de « Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles » | Pour la Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles |
De heer BOUQUELLE Jean-Luc | M. BOUQUELLE Jean-Luc |
Rue des Collinnes 102 | Rue des Collinnes 102 |
754 QUARTES | 7540 QUARTES |
Mevr. GODENIR Barbara | Mme GODENIR Barbara |
Rue Saint-Nicolas 2 | Rue Saint-Nicolas 2 |
5000 NAMEN | 5000 NAMUR |
Voor de « Service d'Information sur les Etudes et les Professions » | Pour le Service d'Information sur les Etudes et les Professions |
De heer BOGAERTS Christian | M. BOGAERTS Christian |
De heer BIAR Frédéric | M. BIAR Frédéric |
Vinkstraat 19 | Rue du Pinson 19 |
Rue des Récollets 32 | Rue des Récollets 32 |
1170 BRUSSEL | 1170 BRUXELLES |
4020 LUIK | 4020 LIEGE |
Voor het « Centre d'Information et de Documentation pour jeunes » | Pour le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes |
Mevr. ACHBANY Nadia | Mme ACHBANY Nadia |
Mevr. GRYMONPREZ Sarah | Mme GRYMONPREZ Sarah |
Hoogstraat 88 | Rue Haute 88 |
Hoogstraat 88 | Rue Haute 88 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
Voor de « Fédération des Auberges de Jeunesse » | Pour la Fédération des Auberges de Jeunesse |
Mevr. VAN STAPPEN Isabel | Mme VAN STAPPEN Isabel |
De heer FAUVILLE Bernard | M. FAUVILLE Bernard |
Zavelput 28 | Rue de la Sablonnière 28 |
Zavelput 28 | Rue de la Sablonnière 28 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
5° als vertegenwoordiger van elke Franstalige provincie en een | 5° au titre de représentants de chaque province francophone et un |
vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | représentant de la Commission communautaire française de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, met toepassing van artikel 22, 1°, f), van het | Bruxelles-Capitale, en application de l'article 22, 1°, f), du décret |
decreet : | : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Voor de Provincie Waals-Brabant | Pour la Province du Brabant Wallon |
Mevr. AERTS Ariane | Mme AERTS Ariane |
Mevr. HIGNOUL Laurence | Mme HIGNOUL Laurence |
Rue du Bosquet 40 | Rue du Bosquet 40 |
Vieux Chemin de Louvain 17 | Vieux Chemin de Louvain 17 |
1495 VILLERS-LA-VILLE | 1495 VILLERS-LA-VILLE |
1320 HAMME-MILLE | 1320 HAMME-MILLE |
Voor de Provincie Henegouwen | Pour la Province de Hainaut |
De heer LISIAK Steve | M. LISIAK Steve |
Rue de la Barette 261 | Rue de la Barette 261 |
7100 SAINT-VAAST | 7100 SAINT-VAAST |
Voor de Provincie Luik | Pour la Province de Liège |
De heer LAURENT Georges | M. LAURENT Georges |
De heer XHENSEVAL Jean-Claude | M. XHENSEVAL Jean-Claude |
Rue Belvaux 123 | Rue Belvaux 123 |
Rue Belvaux 123 | Rue Belvaux 123 |
4030 GRIVEGNEE | 4030 GRIVEGNEE |
4030 GRIVEGNEE | 4030 GRIVEGNEE |
Voor de provincie Luxemburg | Pour la Province de Luxembourg |
De heer MEUNIER Bruno | M. MEUNIER Bruno |
De heer GOFFAUX Vivian | M. GOFFAUX Vivian |
Palais Abbatial | Palais Abbatial |
Palais Abbatial | Palais Abbatial |
6870 SAINT-HUBERT | 6870 SAINT-HUBERT |
6870 SAINT-HUBERT | 6870 SAINT-HUBERT |
Art. 2.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor jeugdhuizen |
Art. 2.Sont nommés membres de la Commission consultative des maisons |
en -centra met raadgevende stem : als vertegenwoordiger van het | et centres de jeunes, siégeant avec voix consultative : au titre de |
bestuur met toepassing van artikel 22, 2°, van het decreet : | représentants de l'administration en application de l'article 22, 2°, du décret : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. MASSET Anne-Marie | Mme MASSET Anne-Marie |
De heer CNUDDE Patrick | M. CNUDDE Patrick |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
Amblevestraat 13 | Rue de l'Amblève 13 |
1080 BRUSSEL | 1080 BRUXELLES |
1160 BRUSSEL | 1160 BRUXELLES |
Mevr. ELECTEUR Marie-Claire | Mme ELECTEUR Marie-Claire |
Mevr. HUBERT Patricia | Mme HUBERT Patricia |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
Leopold II-laan 44 | Boulevard. Léopold II 44 |
1080 BRUSSEL | 1080 BRUXELLES |
1080 BRUSSEL | 1080 BRUXELLES |
De heer BARBIOT Jacky | M. BARBIOT Jacky |
Mevr. DE RIDDER Brigitte | Mme DE RIDDER Brigitte |
Rue des Bruyères 23 | Rue des Bruyères 23 |
Rue Jean Haust 122 | Rue Jean Haust 122 |
7331 BAUDOUR | 7331 BAUDOUR |
4000 LUIK | 4000 LIEGE |
Art. 3.Krachtens artikel 30 van het decreet van 20 juli 2000, duurt |
Art. 3.En vertu de l'article 30 du décret du 20 juillet 2000, le |
het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden vier jaar en is | mandat des membres effectifs et suppléants a une durée de quatre ans |
hernieuwbaar. | et est renouvelable. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 4 juni 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 juin 2009. |
Brussel, 4 juni 2009. | Bruxelles, le 4 juin 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |