Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanneming van bijzondere nadere regels voor de "Médiathèque de la Communauté française de Belgique" ter uitvoering van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanneming van bijzondere nadere regels voor de "Médiathèque de la Communauté française de Belgique" ter uitvoering van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française adoptant des modalités particulières pour la Médiathèque de la Communauté française de Belgique en exécution du décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
aanneming van bijzondere nadere regels voor de "Médiathèque de la adoptant des modalités particulières pour la Médiathèque de la
Communauté française de Belgique" ter uitvoering van het decreet van Communauté française de Belgique en exécution du décret du 24 octobre
24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans
van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap les secteurs socioculturels de la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 Vu le décret du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre
oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans
de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse les secteurs socioculturels de la Communauté française;
Gemeenschap; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1971 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 avril 1971 fixant les conditions d'octroi de
de voorwaarden voor het verlenen van toelagen aan de Franstalige subventions à la Médiathèque francophone de Belgique et les conditions
Mediatheek van België en van de voorwaarden voor de erkenning van en d'agréation et d'octroi de subventions aux organismes régionaux et
het verlenen van toelagen aan de regionale en plaatselijke locaux assurant le prêt de moyens audiovisuels au service de
instellingen die audiovisuele middelen uitlenen ter bevordering van de
voortdurende scholing; l'éducation permanente;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 29 april Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 avril 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 mei 2009; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2009;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de Audiovisuele Sector; Sur proposition de la Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions;
Gelet op de programmaovereenkomst afgesloten op 28 januari 2008 tussen Considérant le contrat-programme conclu le 28 janvier 2008 entre la
de Franse Gemeenschap en de "Médiathèque de la Communauté Française Communauté française et la Médiathèque de la Communauté française
ASBL"; ASBL;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application de l'arrêté, il faut entendre par :

De Regering : de Regering van de Franse Gemeenschap van België. Gouvernement : le Gouvernement de la Communauté française.
De werkgever : de "Médiathèque de la Communauté française de Belgique L'employeur : la Médiathèque de la Communauté française de Belgique
ASBL". ASBL
Het bestuur : de Algemene Dienst Audiovisuele Sector en Multimedia van L'Administration : le Service général de l'Audiovisuel et des
de Franse Gemeenschap. Multimédias de la Communauté française.

Art. 2.Mits inachtneming van de voorwaarden van dit besluit kent de

Art. 2.Aux conditions du présent arrêté, le Gouvernement octroie à

Regering aan de werkgever, in de raam van de toepassing van de l'employeur, dans le cadre de l'application des accords du
overeenkomsten van de non-profitsector in de Franse Gemeenschap van 29 non-marchand en Communauté française du 29 juin 2000 et du 26 juin
juni 2000 en van 26 juni 2006, een aanvullende jaarlijkse subsidie toe 2006, une subvention annuelle supplémentaire visant à couvrir en tout
die geheel of gedeeltelijk bestemd is voor het dekken van de
bezoldigingen, de sociale uitkeringen en verscheidene lasten. ou en partie les rémunérations, les cotisations sociales et charges
Op basis van het kwantitatief kadaster opgesteld op 31 januari 2005 en diverses. Sur base du cadastre quantitatif réalisé au 31 janvier 2005 et
na aftrek van de overgedragen betrekkingen op 1 januari 2009 in de déduction faite des emplois transférés au 1er janvier 2009 dans le
raam van de overdracht van de plaatselijke leningencentra, bedraagt de cadre des transferts des centres de prêt locaux, le montant de la
aanvullende jaarlijkse subsidie voor het jaar 2009 1.365.000,00 euro. subvention annuelle supplémentaire pour l'année 2009 est de
Vanaf 2010 stelt de Regering het bedrag van de aanvullende jaarlijkse 1.365.000,00 euros.
subsidie vast inzonderheid met inachtneming van de evolutie van de A partir de 2010, le Gouvernement fixe le montant de la subvention
bedragen voorbehouden aan de financiering van de werkgelegenheid in de annuelle supplémentaire en tenant compte notamment de l'évolution des
sociaal-culturele sector. Dat bedrag wordt bepaald op basis van de sommes dévolues au financement de l'emploi dans le secteur
theoretische en lineaire bestemming van een begrotingsenveloppe van socioculturel. Ce montant est déterminé sur base de l'affectation
het overeenstemmende jaar, voorbehouden aan de toepassing van het théorique et linéaire de l'enveloppe budgétaire de l'année
decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de correspondante, dévolue à l'application du décret du 24 octobre 2008
subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les
de Franse Gemeenschap, per voltijds equivalente betrekking secteurs socioculturels de la Communauté française, par emplois
geïnventariseerd bij de "Médiathèque" bij het laatst opgesteld équivalents temps plein recensés à la Médiathèque par le dernier
kwantitatief kadaster. cadastre quantitatif réalisé.
De bestedingswijze en de verdeling van de aanvullende jaarlijkse Le mode d'affectation et de répartition de la subvention annuelle
subsidie wordt vastgesteld door de werkgever en de supplémentaire est déterminé par l'employeur et la délégation
vakbondsafvaardiging, bij collectieve ondernemingsovereenkomst en naar syndicale, par convention collective de travail d'entreprise et en
gelang van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten en degene die fonction des conventions collectives de travail suivantes et celles
erop zullen volgen : qui y feront suite :
1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008 tot 1. la Convention collective de travail du 15 décembre 2008 fixant les
bepaling van de arbeidsbezoldiging van 1 januari 2008 tot 31 december conditions de rémunération du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2008 et
2008 en vanaf 1 januari 2009 voor sommige sectoren van de paritaire à partir du 1er janvier 2009 pour certains secteurs de la
subcommissie voor de sociaal-culturele sector afhankelijk van de sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel dépendant de
Franse Gemeenschap : productieateliers, bibliotheken, culturele la Communauté française : ateliers de production, bibliothèques,
centra, jeugdcentra, centra voor permanente opvoeding, centres culturels, centres de jeunes, éducation permanente,
sportfederaties, de Mediatheek, jeugdverenigingen, lokale fédérations sportives, la médiathèque, organisations de jeunesse,
televisiezenders; télévisions locales;
2. De collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2003 tot 2. La Convention collective de travail du 15 décembre 2003 définissant
bepaling van de ambtenclassificatie voor sommige sectoren van de la classification de fonctions pour certains secteurs de la Commission
paritaire commissie voor de sociaalculturele sector afhankelijk van de paritaire pour le secteur socioculturel dépendant de la Communauté
Franse Gemeenschap : productieateliers, bibliotheken, culturele française : ateliers de production, bibliothèques, centres culturels,
centra, jeugdcentra, centra voor permanente opvoeding, centres de jeunes, d'éducation permanente, fédérations sportives, la
sportfederaties, de Mediatheek, jeugdverenigingen, lokale Médiathèque, organisations de jeunesse, télévisions locales.
televisiezenders.

Art. 3.Het bedrag van de subsidie bepaald in artikel 2 wordt

Art. 3.Le montant de la subvention visée à l'article 2 est indexé

jaarlijks geïndexeerd, volgens de indexering van de algemene begroting annuellement suivant l'indexation du budget général des dépenses
van de primaire uitgaven van de Franse Gemeenschap (gezondheidsindex) primaires de la Communauté française (indice santé) et ce pour la
en dit voor het eerst vanaf 1 januari 2010. première fois à partir du 1er janvier 2010.

Art. 4.De werkgever dient de collectieve arbeidsovereenkomsten

Art. 4.L'employeur est tenu de respecter les conventions collectives

bepaald bij de paritaire Commissie nr. 329 in acht te nemen en in het prévues par la Commission paritaire n° 329 et en particulier les
bijzonder de barema's die erin bepaald zijn en de aanwending van de barèmes qu'elles prévoient et de justifier de l'utilisation de la
aanvullende subsidie te verantwoorden door de uitgaven die inzake
tewerkstelling door de werkgever werkelijk worden gedaan en op basis subvention supplémentaire par des dépenses réellement consenties en
van de in aanmerking komende kosten zoals bepaald in artikel 20 van matière de coûts liés à l'emploi et sur base des dépenses admissibles
het decreet van 28 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor telles que définies à l'article 20 du décret du 28 octobre 2008
de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les
van de Franse Gemeenschap. De bewijsstukken die ingediend dienen te secteurs socioculturels de la Communauté française. Les justificatifs,
worden in de loop van het eerste semester van het jaar dat volgt op qui doivent être fournis dans le courant du premier semestre de
het jaar waarvoor ze gevraagd zijn, bestaan inzonderheid uit l'année qui suit celle pour laquelle ils sont demandés, consistent
verklaringen van de Rijksdienst voor Maatschappelijke Zekerheid, uit notamment en des déclarations de l'Office national de Sécurité
individuele rekeningen of iedere andere vorm van document dat de sociale, comptes individuels ou toute autre forme de document
controle toelaat, inzonderheid de jaarrekeningen goedgekeurd door de permettant un contrôle, notamment les comptes annuels dûment approuvés
algemene vergadering. par l'assemblée générale.
De werkgever moet aan het Bestuur elk stuk leveren dat gevraagd zou L'employeur est tenu de fournir à l'Administration tout document qui
worden en de ertoe gevolmachtigde ambtenaren de toegang tot de lokalen lui serait demandé et de permettre aux fonctionnaires mandatés à cet
effet d'avoir accès aux locaux où se trouvent les documents qu'il leur
mogelijk maken waar de stukken zich bevinden die ze overeenkomstig de incombe d'examiner conformément aux lois sur la comptabilité de
wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.
dienen te onderzoeken.

Art. 5.De aanvullende subsidie wordt geheel uitbetaald in de loop van

Art. 5.La subvention supplémentaire est liquidée en totalité dans le

het eerste semester van het kalenderjaar waarop ze betrekking heeft. courant du premier semestre de l'année civile à laquelle elle se rapporte.

Art. 6.Dit besluit heft het besluit van 22 oktober 2004 tot aanneming

Art. 6.Le présent arrêté abroge l'arrêté du 22 octobre 2004 adoptant

van bijzondere nadere regels ter uitvoering van het decreet van 17 des modalités particulières en exécution du décret du 17 décembre 2003
december 2003 betreffende de werkgelegenheid in de sociaal-culturele relatif à l'emploi dans le secteur socioculturel pour la Médiathèque
sector, voor de "Médiathèque de la Communauté française de Belgique" op. de la Communauté française de Belgique.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 8.De Minister bevoegd voor de Audiovisuele sector wordt belast

Art. 8.La Ministre qui a l'Audiovisuel dans ses attributions est

met de uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 mei 2009. Bruxelles, le 14 mai 2009.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector, La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^