Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2005 houdende samenstelling van de zonale en interzonale Affectatiecommissies van het werkliedenpersoneel van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2005 fixant la composition des Commissions zonales et interzonale d'affectation du personnel ouvrier des établissements d'enseignement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 30 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
van 24 juni 2005 houdende samenstelling van de zonale en interzonale | juin 2005 fixant la composition des Commissions zonales et interzonale |
Affectatiecommissies van het werkliedenpersoneel van de | d'affectation du personnel ouvrier des établissements d'enseignement |
onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap | de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | ouvrier, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | établissements d'enseignement organisé par la Communauté française, |
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 182 tot 184; | notamment les articles 182 à 184; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2005 |
juni 2005 houdende samenstelling van de zonale en interzonale | fixant la composition des Commissions zonales et interzonale |
Affectatiecommissies van het werkliedenpersoneel van de | d'affectation du personnel ouvrier des établissements d'enseignement |
onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; | de la Communauté française, tel que modifié; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | Sur propositions du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date |
van 30 april 2009, | du 30 avril 2009, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 24 juni 2005 houdende samenstelling van de zonale en | Communauté française du 24 juin 2005 fixant la composition des |
interzonale Affectatiecommissies van het werkliedenpersoneel van de | Commissions zonales et interzonale d'affectation du personnel ouvrier |
onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, worden de volgende | des établissements d'enseignement de la Communauté française, sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
- in 1° worden de woorden « Mevr. Bernadette GENOTTE, opdrachthouder » | - au 1°, les mots « Mme Bernadette GENOTTE, chargée de mission » sont |
vervangen door de woorden « De heer Alain FAURE, opdrachthouder »; | remplacés par les mots « M. Alain FAURE, chargé de mission »; |
- in 2° worden de woorden « Mevr. Viviane PIEDANNA, studieprefect » | - au 2°, les mots « Mme Viviane PIEDANNA, préfète des études » sont |
vervangen door de woorden « Mevr. Fabienne CHEVALIER, | remplacés par les mots « Mme Fabienne CHEVALIER, secrétaire de |
directiesecretaris »; | direction »; |
- in 6° worden de woorden « De heer Michel KAROLINSKI » vervangen door | - au 6°, les mots « M. Michel KAROLINSKI » sont remplacés par les mots |
de woorden « Mevr. Delphine POUPE »; | « Mme Delphine POUPE »; |
- in het laatste lid worden de woorden « Joseph LESUISSE » vervangen | - au dernier alinéa, les mots « Joseph LESUISSE » sont remplacés par |
door de woorden « en Mevr. Isabelle LECLERCQ ». | les mots « et Mme Isabelle LECLERCQ ». |
Art. 2.In artikel 2 van het bovenvermelde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté précité sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
- in 3° worden de woorden « de heer Etienne NOEL, onderwijzer » | - au 3°, les mots « M. Etienne NOEL, instituteur » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « de heer Alain VAN STYVENDAEL, | les mots « M. Alain VAN STYVENDAEL, préfet des études »; |
studieprefect »; | |
- in 6° worden de woorden « Mevr. Geneviève COTTON » vervangen door de | - au 6°, les mots « Mme Geneviève COTTON » sont remplacés par les mots |
woorden « de heer Franz GAROT » en worden de woorden « de heer Joseph | « M. Franz GAROT » et les mots « M. Joseph DECKERS » sont remplacés |
DECKERS » vervangen door de woorden « de heer Francis GERMEYS ». | par les mots « M. Francis GERMEYS ». |
Art. 3.In artikel 3, 2°, van het bovenvermelde besluit worden de |
Art. 3.A l'article 3, 2°, de l'arrêté précité sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : de woorden « de heer Pierre | |
RADELET, directeur » worden vervangen door de woorden « de heer | modifications suivantes : les mots « M. Pierre RADELET, directeur » |
Jacques SECHE, studieprefect ». | sont remplacés par les mots « M. Jacques SECHE, préfet des études ». |
Art. 4.In artikel 4 van het bovenvermelde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 4 de l'arrêté précité sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
- in 2° worden de woorden « Mevr. Annette DELATTE, studieprefect » | - au 2°, les mots « Mme Annette DELATTE, préfète des études » sont |
vervangen door de woorden « Mevr. Christine TYSSENS, studieprefect »; | remplacés par les mots « Mme Christine TYSSENS, préfète des études »; |
- in 3° worden de woorden « Mevr. Arlette SABEL, studieprefect » | - au 3°, les mots « Mme Arlette SABEL, préfète des études » sont |
vervangen door de woorden « de heer Gilbert DELVILLE, studieprefect »; | remplacés par les mots « M. Gilbert DELVILLE, préfet des études »; |
- in 6° worden de woorden « Mevr. Marie-Christine ZEEVART » vervangen | - au 6°, les mots « Mme Marie-Christine ZEEVART » sont remplacés par |
door de woorden « Mevr. Laurence VOSSEN ». | les mots « Mme Laurence VOSSEN ». |
Art. 5.In artikel 5 van het bovenvermelde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 5 de l'arrêté précité sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
- in 2° worden de woorden « de heer Henri BRACKMAN, directeur » | - au 2°, les mots « M. Henri BRACKMAN, directeur » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « Mevr. Françoise DELHAYE, studieprefect »; | les mots « Mme Françoise DELHAYE, préfète des études »; |
- in 6° worden de woorden « de heer Jean-Luc BOIGELOT » vervangen door | - au 6°, les mots « M. Jean-Luc BOIGELOT » sont remplacés par les mots |
de woorden « de heer Vincent LECOMTE ». | « M. Vincent LECOMTE ». |
Art. 6.In artikel 7 van het bovenvermelde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 7 de l'arrêté précité sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
- in 3° worden de woorden « Mevr. Bernadette GENOTTE, opdrachthouder » | - au 3°, les mots « Mme Bernadette GENOTTE, chargée de mission » sont |
vervangen door de woorden « de heer Alain FAURE, opdrachthouder »; | remplacés par les mots « M. Alain FAURE, chargé de mission »; |
- in 4° worden de woorden « Mevr. France CAMBIER, studieprefect » | - au 4°, les mots « Mme France CAMBIER, préfète des études » sont |
vervangen door de woorden « Mevr. Tanya VANDEKERKHOVE, opdrachthouder | remplacés par les mots « Mme Tanya VANDEKERKHOVE, chargée de mission |
». | ». |
Art. 7.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
Art. 7.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 30 april 2009. | Bruxelles, le 30 avril 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, |
C DUPONT | C. DUPONT |