← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 juli 2007 waarbij de " Haute Ecole de la Province de Liège " opgericht wordt en waarbij de opleidingen georganiseerd door deze hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 juli 2007 waarbij de " Haute Ecole de la Province de Liège " opgericht wordt en waarbij de opleidingen georganiseerd door deze hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant création de la Haute Ecole de la Province de Liège et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
juli 2007 waarbij de " Haute Ecole de la Province de Liège " opgericht | juillet 2007 portant création de la Haute Ecole de la Province de |
wordt en waarbij de opleidingen georganiseerd door deze hogeschool | Liège et reconnaissant et admettant aux subventions les formations |
erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen | organisées par cette Haute Ecole |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20, |
artikel 20, aangevuld met de decreten van 24 juli 1997 en 30 juni 1998 | complété par les décrets des 24 juillet 1997 et 30 juin 1998 et |
en gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2006; | modifié par le décret du 30 juin 2006; |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende oprichting van nieuwe | Vu le décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations |
vormingen in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of | dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté |
gesubsidieerde hogescholen en houdende verschillende maatregelen | française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement |
inzake hoger onderwijs; | supérieur; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 2007 waarbij de "Haute Ecole de la Province de Liège" opgericht | 2007 portant création de la Haute Ecole de la Province de Liège et |
wordt en waarbij de opleidingen georganiseerd door deze hogeschool | reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées |
erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen; | par cette Haute Ecole; |
Gelet op het advies Nr. 74 van 17 april 2007 van de Algemene Raad voor Hogescholen; | Vu l'avis n° 74 du 17 avril 2007 du Conseil général des Hautes Ecoles; |
Overwegende dat aan de vereiste voorafgaande formaliteiten voldaan is | Considérant que les formalités préalables requises ont été remplies et |
en dat er geen reden bestaat om de aanvraag van de Hogeschool af te | qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à la demande émanant de la |
wijzen; | Haute Ecole; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 19 juli 2007 waarbij de "Haute Ecole de la Province de | française du 19 juillet 2007 portant création de la Haute Ecole de la |
Liège" opgericht wordt en waarbij de opleidingen georganiseerd door | Province de Liège et reconnaissant et admettant aux subventions les |
deze hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden | formations organisées par cette Haute Ecole sont apportées les |
genomen, worden in de Franse tekst de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) De regel : | a) la ligne : |
Type long | Type long |
Sociale | Sociale |
Section « Ingénierie et action sociales » - 2e cycle | Section « Ingénierie et action sociales » - 2e cycle |
Seraing | Seraing |
wordt vervangen door de regel : | est remplacée par la ligne : |
Type long | Type long |
Sociale | Sociale |
Section « Ingénierie et action sociales » - 2e cycle | Section « Ingénierie et action sociales » - 2e cycle |
Liège* | Liège * |
b) de bijlage wordt aangevuld met het volgende lid : | b) l'annexe est complétée par l'alinéa suivant : |
« La reconnaissance et l'admission aux subventions d'une formation sur | « La reconnaissance et l'admission aux subventions d'une formation sur |
l'implantation correspondante marquée d'un astérisque est soumise à la | l'implantation correspondante marquée d'un astérisque est soumise à la |
condition que la Haute Ecole de la Province de Liège organise cette | condition que la Haute Ecole de la Province de Liège organise cette |
formation dans le cadre d'une convention conclue avec la Haute Ecole | formation dans le cadre d'une convention conclue avec la Haute Ecole |
libre mosane, conformément à l'article 29, § 2, du décret du 31 mars | libre mosane, conformément à l'article 29, § 2, du décret du 31 mars |
2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration | 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration |
à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les | à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les |
universités. ». | universités. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2009-2010. | académique 2009-2010. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het hoger onderwijs wordt belast met |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 mei 2009. | Bruxelles, le 14 mai 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
onderzoek en Internationale betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |