Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijspersoneel, houder van een master, met toepassing van het akkoordprotocol van 20 juni 2008 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijspersoneel, houder van een master, met toepassing van het akkoordprotocol van 20 juni 2008 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant revalorisation de certains membres du personnel de l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole d'accord du 20 juin 2008
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijspersoneel, portant revalorisation de certains membres du personnel de
houder van een master, met toepassing van het akkoordprotocol van 20 l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole
juni 2008 d'accord du 20 juin 2008
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée;
Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het Vu le décret du 30 avril 2009 portant exécution du Protocole d'accord
Protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les
2009-2010 met de representatieve vakverenigingen van de organisations syndicales représentatives du secteur de l'enseignement,
onderwijssector, inzonderheid op artikel 25, § 2 in fine; et notamment l'article 25, § 2 in fine;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de
gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié;
zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1970 houdende Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1970 accordant un supplément de
toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het onderwijzend traitement à certains membres du personnel enseignant porteurs de
personeel die houder zijn van bijzondere diploma's, zoals gewijzigd; diplômes spéciaux, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les
1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden échelles des fonctions des membres du personnel directeur et
van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan établissements, des membres du personnel du service d'inspection de
de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire
lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het subventionné et les échelles des grades du personnel des centres
personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals psycho-médico-sociaux de l'Etat, tel que modifié;
gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif aux titres suffisants dans
voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- en lager l'enseignement gardien et primaire, tel que modifié;
onderwijs, zoals gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs
georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen voor suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les
middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële inrichtingen établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal officiels
voor normaalonderwijs, zoals gewijzigd; subventionnés, tel que modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de gesubsidieerde suffisants dans les établissements subventionnés d'enseignement
inrichtingen voor secundair technisch en beroepsonderwijs met volledig technique et d'enseignement professionnel secondaire de plein exercice
leerplan en voor sociale promotie, zoals gewijzigd; et de promotion sociale, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés
voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs dat suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les
verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen voor établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement normal
middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van het subventionnés, y compris l'année postsecondaire psycho-pédagogique,
postsecundair psycho-pedagogisch jaar, zoals gewijzigd; tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés
voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het buitengewoon voorschools- suffisants dans les enseignements préscolaire spécialisé et primaire
en lager onderwijs, zoals gewijzigd; spécialisé, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre
november 2007 tot wijziging van de weddeschalen van sommige selectie- 2007 modifiant les échelles de traitement de certaines fonctions de
en bevorderingsambten; sélection et de promotion;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 avril 2009;
april 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 mei 2009; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 mai 2009;
Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het onderhandelingscomité Vu les protocoles de négociation du Comité de négociation du Secteur
van sector IX, van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux - Section II
afdeling II en van het onderhandelingscomité voor de statuten van het et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de
personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs; l'enseignement libre subventionné;
Gelet op het protocol betreffende het overleg tussen de Regering van Vu le protocole de concertation du Comité de concertation entre le
de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen Gouvernement de la Communauté française et les organes de
van de inrichtende machten van het gesubsidieerd onderwijs en de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de
gesubsidieerde PMS-centra, erkend door de Regering; l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés reconnus par le
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; Gouvernement;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire;
van 14 mei 2009; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009,
Besluit : Arrête :
TITEL I. - Ambten van het hoger secundair onderwijs die overeenstemmen TITRE Ier. - Des fonctions analogues de l'enseignement secondaire
supérieur à certaines fonctions correspondantes des niveaux
met sommige ambten van de niveaus van het basisonderwijs en het lager d'enseignement fondamental et d'enseignement secondaire inférieur, et
secundair onderwijs, en omgekeerd réciproquement

Artikel 1.Het gebruik in dit decreet van de mannelijke namen voor de

Article 1er.L'emploi dans le présent arrêté des noms masculins pour

verschillende bekwaamheidsbewijzen en ambten is gemeenslachtig met het les différents titres et fonctions est épicène en vue d'assurer la
oog op een betere leesbaarheid van de tekst niettegenstaande de lisibilité du texte nonobstant les dispositions du décret du 21 juin
bepalingen van het decreet van 21 juni 1993 betreffende de 1993 relatif à la féminisation des noms de métier.
vervrouwelijking van de namen van beroep, ambt, graad of titel.

Art. 2.De overeenstemmende ambten worden bepaald als volgt :

Art. 2.Les fonctions analogues sont déterminées comme suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Voor de ambten van leraar technische vakken, wordt artikel 2,

Art. 3.Pour les fonctions de professeur de cours techniques,

§ 2, punten 28 en 29, alleen toegepast voor zover de technische vakken l'article 2, § 2, points 28 et 29, ne trouve à s'appliquer que pour
in dezelfde specialiteit op het niveau van het lager secundair autant que les cours techniques soient organisés dans la même
onderwijs en op het niveau van het hoger secundair onderwijs worden spécialité au niveau de l'enseignement secondaire inférieur et au
georganiseerd, en, op dat niveau het vereiste bekwaamheidsbewijs voor niveau de l'enseignement secondaire supérieur et que, dans ce niveau,
dat ambt een bekwaamheidsbewijs van het hoger niveau van de 3e graad le titre requis pour cette fonction soit un titre du niveau supérieur
is. du 3ème degré.
TITEL II. - Wijzigingsbepalingen TITRE II. - Dispositions modificatives
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het koninklijk besluit van CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974
27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du
verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch d'éducation, du personnel paramédical des établissements
personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service
leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des
inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par
het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et des
graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de
Staat l'Etat

Art. 4.In hoofdstuk A.-« Bestuurs- en onderwijzend personeel van het

Art. 4.Dans le chapitre A.- « Du personnel directeur et enseignant de

kleuteronderwijs » van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 l'enseignement maternel » de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin
juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres
verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch d'éducation, du personnel paramédical des établissements
personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service
leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des
inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par
het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et des
graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de
Staat, worden de volgende wijzigingen aangebracht : l'Etat, sont apportées les modifications suivantes :
1°) de rubriek « Kleuteronderwijzer » wordt aangevuld als volgt : 1°) la rubrique « Instituteur maternel » est complétée de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2°) onder de rubriek « : Leermeester psychomotoriek », wordt b) 2°) sous la rubrique « Maître de psychomotricité », le littera b) est
vervangen door b) tot f), luidend als volgt : remplacé par des litterae b) à f) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3°) de rubriek « Kleuteronderwijzer belast met taalbadonderwijs » 3°) la rubrique « Instituteur maternel chargé des cours en immersion »
wordt afgeschaft; est supprimée;
4°) de rubriek « Directeur van een autonome kleuterschool » wordt 4°) la rubrique « Directeur d'une école maternelle autonome » est
aangevuld met de litterae e) tot h), luidend als volgt : complétée par des litterae e) à h ) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
5°) de rubriek « Onderwijzer aan een oefenschool voor 5°) la rubrique « Instituteur d'une école maternelle d'application »
kleuteronderwijzers » wordt vervangen door een rubriek « Onderwijzer est remplacée par une rubrique « Instituteur d'une école maternelle
aan een oefenschool voor kleuteronderwijzers », luidend als volgt : d'application » rédigée de la manière suivante :
« Onderwijzer aan een oefenschool voor kleuteronderwijzers » « Instituteur d'une école maternelle d'application :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6°) de rubriek « Hoofdkleuteronderwijzer aan een oefenschool voor 6°) la rubrique « Instituteur en chef d'une école maternelle
kleuteronderwijzers » wordt vervangen door de litterae e) tot h), d'application » est complétée par des litterae e) à h) rédigés de la
luidend als volgt : manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.In hoofdstuk B.- « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het

Art. 5.Dans le chapitre B.- « Du personnel directeur et enseignant de

lager onderwijs » van artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit l'enseignement primaire » de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin
van 27 juni 1974, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1974 précité, sont apportées les modifications suivantes :
1°) onder de rubriek « Onderwijzer », worden de litterae a) tot f) 1°) sous la rubrique « Instituteur primaire », les litterae a) à f)
vervangen door de litterae a) tot f), luidend als volgt : sont remplacés par des litterae a) à f) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2°) de rubriek « Onderwijzer belast met taalbadonderwijs » wordt 2°) la rubrique « Instituteur primaire chargé des cours en immersion »
afgeschaft; est supprimée;
3°) de rubriek « Onderwijzer aan een lagere oefenschool » wordt 3°) la rubrique « Instituteur primaire à l'école d'application » est
vervangen door een rubriek « Onderwijzer aan een lagere oefenschool », remplacée par une rubrique « Instituteur primaire à l'école
luidend als volgt : d'application » rédigée de la manière suivante;
« Onderwijzer aan een lagere oefenschool : « Instituteur primaire à l'école d'application :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4°) onder de rubriek « Leermeester zedenleer », worden de litterae a) 4°) sous la rubrique « Maître de morale », les litterae a) à f) sont
tot f) vervangen door de litterae a) tot h), luidend als volgt : remplacés par des litterae a) à h) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
5°) De rubriek « Leermeester zedenleer aan een lagere oefenschool » 5°) la rubrique « Maître de morale à l'école primaire d'application »
wordt vervangen door een rubriek « Leermeester zedenleer aan een est remplacée par une rubrique « Maître de morale à l'école primaire
lagere oefenschool », luidend als volgt : d'application » rédigée de la manière suivante;
« Leermeester zedenleer aan een lagere oefenschool » : « Maître de morale à l'école primaire d'application :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6°) de rubriek « Leermeester bijzondere vakken » wordt vervangen door 6°) la rubrique « Maître de cours spéciaux » est remplacée par deux
twee rubrieken « Leermeester bijzondere vakken (lichamelijke rubriques « Maître de cours spéciaux (éducation physique) » et «
opvoeding) en « Leermeester bijzondere vakken (andere specialiteiten) Maître de cours spéciaux (autres spécialités) » rédigées de la manière
», luidend als volgt suivante :
« Leermeester bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) » : « Maître de cours spéciaux (éducation physique) :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Leermeester bijzondere vakken (andere specialiteiten) : Maître de cours spéciaux (autres spécialités) :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
7°) de rubriek « Leermeester bijzondere vakken aan een lagere 7°) la rubrique « Maître de cours spéciaux à l'école primaire
oefenschool » wordt vervangen door twee rubrieken « Leermeester d'application » est remplacée par deux rubriques « Maître de cours
bijzondere vakken aan een lagere oefenschool (lichamelijke opvoeding) spéciaux à l'école primaire d'application (éducation physique) » et «
» en « Leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool Maître de cours spéciaux à l'école primaire d'application (autres
(andere specialiteiten) », luidend als volgt : spécialités) » rédigées de la manière suivante :
« Leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool « Maître de cours spéciaux à l'école primaire d'application (éducation
(lichamelijke opvoeding) » : physique) :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool (andere Maître de cours spéciaux à l'école primaire d'application (autres
specialiteiten) : spécialités) :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
8°) de rubriek « Directeur van een autonome of verbonden lagere school 8°) la rubrique « Directeur d'une école primaire autonome ou annexée
en directeur van een autonome of verbonden basisschool » wordt et directeur d'une école fondamentale autonome ou annexée » est
aangevuld met de litterae e) tot h), luidend als volgt : complétée par des litterae e) à h) rédigés de la manière suivante
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
9°) de rubriek « Directeur van een lagere oefenschool » wordt 9°) la rubrique « Directeur d'une école primaire d'application » est
aangevuld met de litterae e) tot h), luidend als volgt : complétée par des litterae e) à h) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
10°) in de rubriek « Leermeester katholieke of protestantse godsdienst 10°) à la rubrique « Maître de religion catholique ou protestante »,
», worden de litterae f) tot g) vervangen door de litterae f) tot j), les litterae f) et g) sont remplacés par des litterae f) à j) rédigés
luidend als volgt : de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
11°) de rubriek « Leermester Israëlitische godsdienst » wordt 11°) la rubrique « Maître de religion israélite » est complétée par
aangevuld met de litterae e) tot i), luidend als volgt : des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
12°) in de rubriek « Leermeester orthodoxe godsdienst », wordt littera 12°) à la rubrique « Maître de religion orthodoxe », le littera e) est
e) vervangen door litterae e) tot i) luidend als volgt : remplacé par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
13°) de rubriek « Leermeester katholieke of protestantse godsdienst 13°) la rubrique « Maître de religion catholique ou protestante à
aan een lagere oefenschool » wordt aangevuld met een littera d) l'école primaire d'application » est complétée par un littera d)
luidend als volgt : rédigé de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
14°) de rubriek « Leermeester Israëlitische godsdienst aan een lagere 14°) la rubrique « Maître de religion israélite à l'école primaire
oefenschool » wordt aangevuld met een littera h) luidend als volgt : d'application » est complétée par un littera h) rédigé de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
15°) in de rubriek « Leermeester islamitische godsdienst », worden de 15°) à la rubrique « Maître de religion islamique », les litterae d)
litterae d) en e) vervangen door litterae d) tot h) luidend als volgt et e) sont remplacés par des litterae d) à h) rédigés de la manière
: suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
16°) in de rubriek « Leermeester tweede taal », worden de litterae a) 16°) sous la rubrique « Maître de seconde langue », les litterae a) et
en b) vervangen door litterae a) tot h) luidend als volgt : b) sont remplacés par des litterae a) à h) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.In hoofdstuk C « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het

Art. 6.Dans le chapitre C « Du personnel directeur et enseignant de

secundair onderwijs (lagere graad) » van artikel 2 van het voornoemde l'enseignement secondaire (degré inférieur) » de l'article 2 de
koninklijk besluit van 27 juni 1974, worden de volgende wijzigingen l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, sont apportées les
aangebracht : modifications suivantes :
1°) in de rubriek « Leraar algemene vakken », worden de litterae e) en 1°) sous la rubrique « Professeur de cours généraux », les litterae e)
f) vervangen door litterae e) tot i) luidend als volgt : et f) sont remplacés par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2°) de rubriek « Leraar algemene vakken belast met taalbadonderwijs » 2°) la rubrique « Professeur de cours généraux chargé des cours en
wordt afgeschaft; immersion » est supprimée;
3°) de rubriek « Leraar algemene vakken aan een middelbare oefenschool 3°) la rubrique « Professeur de cours généraux à l'école moyenne
» wordt vervangen door een rubriek « Leraar algemene vakken aan een d'application » est remplacée par une rubrique « Professeur de cours
middelbare oefenschool » luidend als volgt : généraux à l'école moyenne d'application » rédigée de la manière suivante :
« Leraar algemene vakken aan een middelbare oefenschool : « Professeur de cours généraux à l'école moyenne d'application :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4°) in de rubriek « Leraar zedenleer », worden de litterae e) en f) 4°) sous la rubrique « Professeur de morale », les litterae e) et f)
door litterae e) tot i) vervangen, luidend als volgt : sont remplacés par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
5°) de rubriek « Leraar zedenleer aan een middelbare oefenschool » 5°) la rubrique « Professeur de morale à l'école moyenne d'application
wordt vervangen door een rubriek « Leraar zedenleer aan een middelbare » est remplacée par une rubrique « Professeur de morale à l'école
oefenschool » luidend als volgt : moyenne d'application » rédigée de la manière suivante :
« Leraar zedenleer aan een middelbare oefenschool : « Professeur de morale à l'école moyenne d'application :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6°) in de rubriek « Leraar bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) 6°) sous la rubrique « Professeur de cours spéciaux (éducation
», worden de litterae e) en f) vervangen door litterae e) tot i) physique) », les litterae e) et f) sont remplacés par des litterae e)
luidend als volgt : à i) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
7°) de rubriek « Leraar bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) aan 7°) la rubrique « Professeur de cours spéciaux (éducation physique) à
een middelbare oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling l'école moyenne d'application d'une école normale moyenne (section
lichamelijke opvoeding) » wordt vervangen door een rubriek « Leraar éducation physique) » est remplacée par une rubrique « Professeur de
bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) aan een middelbare cours spéciaux (éducation physique) à l'école moyenne d'application
oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling lichamelijke d'une école normale moyenne (section éducation physique) » rédigée de
opvoeding) » luidend als volgt : la manière suivante :
« Leraar bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) aan een middelbare « Professeur de cours spéciaux (éducation physique) à l'école moyenne
oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling lichamelijke d'application d'une école normale moyenne (section éducation physique)
opvoeding) : :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
8°) in de rubriek « Leraar bijzondere vakken (tekenen, handarbeid, 8°) sous la rubrique « Professeur de cours spéciaux (dessin, travail
plastische opvoeding) », worden de litterae d) en e) vervangen door manuel, éducation plastique) », les litterae d) et e) sont remplacés
litterae d) tot h) luidend als volgt : par des litterae d) à h) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
9°) de rubriek « Leraar bijzondere vakken (tekenen en plastische opvoeding) aan een middelbare oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling tekenen, plastische kunsten en ermee gelijkgestelde vakken) » wordt vervangen door de rubriek « Leraar bijzondere vakken (tekenen en plastische opvoeding) aan een middelbare oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling tekenen, plastische kunsten en ermee gelijkgestelde vakken) » luidend als volgt : « Leraar bijzondere vakken (tekenen en plastische opvoeding) aan een middelbare oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling tekenen, plastische kunsten en ermee gelijkgestelde vakken) » : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 9°) la rubrique « Professeur de cours spéciaux (dessin et éducation plastique) à l'école moyenne d'application d'une école normale moyenne (section dessin, arts plastiques et assimilées) » est remplacée par une rubrique « Professeur de cours spéciaux (dessin et éducation plastique) à l'école moyenne d'application d'une école normale moyenne (section dessin, arts plastiques et assimilées) » rédigée de la manière suivante : « Professeur de cours spéciaux (dessin et éducation plastique) à l'école moyenne d'application d'une école normale moyenne (section dessin, arts plastiques et assimilées) : Pour la consultation du tableau, voir image
10°) in de rubriek « Leraar bijzondere vakken (muziek en 10°) sous la rubrique « Professeur de cours spéciaux (musique et
muziekopvoeding), worden de litterae d) en e) vervangen door litterae éducation musicale), les litterae d) et e) sont remplacés par des
d) tot f) luidend als volgt : litterae d) à f) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
11°) in de rubriek « Leraar bijzondere vakken (stenodactylografie), 11°) sous la rubrique « Professeur de cours spéciaux
worden de litterae d) en e) vervangen door litterae d) tot f) luidend (sténodactylographie), les litterae d) et e) sont remplacés par des
als volgt : litterae d) à f) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
12°) in de rubriek « Leraar technische vakken en beroepspraktijk », 12°) à la rubrique « Professeur de cours techniques et de pratique
worden de volgende wijzigingen aangebracht : professionnelle », sont apportées les modifications suivantes :
- onder 1° « specialiteiten huishoudkunde, snit en naad », worden de - sous le 1° « spécialités économie domestique, coupe et couture »,
litterae d) en e) vervangen door litterae d) tot f) luidend als volgt : les litterae d) et e) sont remplacés par des litterae d) à f) rédigés
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld de la manière suivante : Pour la consultation du tableau, voir image
-onder 2° « andere specialiteiten », worden de litterae e) en f) - sous le 2° « autres spécialités », les litterae e) et f) sont
vervangen door litterae e) tot g) luidend als volgt : remplacés par des litterae e) à g) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
13°) in de rubriek « Leraar technische vakken », worden de litterae e) 13°) sous la rubrique « Professeur de cours techniques », les litterae
en f) vervangen door litterae e) tot i) luidend als volgt : e) et f) sont remplacés par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
14°) in de rubriek « Praktijkleraar », worden de litterae e) en f) 14°) sous la rubrique « Professeur de pratique professionnelle », les
vervangen door litterae e) tot g) luidend als volgt : litterae e) et f) sont remplacés par des litterae e) à g) rédigés de
la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
15°) in de rubriek « Leraar katholieke, protestantse of orthodoxe 15°) sous la rubrique « Professeur de religion catholique, protestante
godsdienst », worden de litterae d) en e) vervangen door litterae d) ou orthodoxe », les litterae d) et e) sont remplacés par des litterae
tot h) luidend als volgt : d) à h) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
16°) in de rubriek « Leraar Israëlitische godsdienst »,wordt littera 16°) sous la rubrique « Professeur de religion israélite », le littera
e) vervangen door litterae e) tot i) luidend als volgt : e) est remplacé par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
17°) in de rubriek « Leraar islamitische godsdienst », worden de 17°) sous la rubrique « Professeur de religion islamique », les
litterae g) en h) vervangen door litterae g) tot k) luidend als volgt litterae g) et h) sont remplacés par des litterae g) à k) rédigés de
: la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
18°) in de rubriek « Begeleider in een centrum voor alternerende 18°) sous la rubrique « Accompagnateur dans un centre d'éducation et
opvoeding en vorming », worden de litterae d) en e) vervangen door de formation en alternance », les litterae d) et e) sont remplacés par
litterae d) tot h) luidend als volgt : des litterae d) à h) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.In hoofdstuk D « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het

Art. 7.Dans le chapitre D « Du personnel directeur et enseignant de

secundair onderwijs (hogere graad) van artikel 2 van het voornoemde l'enseignement secondaire (degré supérieur) de l'article 2 de l'arrêté
koninklijk besluit van 27 juni 1974, wordt de rubriek « Leraar royal du 27 juin 1974 précité, la rubrique « Professeur de cours
algemene vakken belast met taalbadonderwijs » afgeschaft. généraux chargé des cours d'immersion » est supprimée.

Art. 8.In hoofdstuk Dbis « Bestuurs- en onderwijzend personeel van

Art. 8.Dans le chapitre Dbis « Du personnel directeur et enseignant

het secundair onderwijs » van artikel 2 van het bovenvermelde
koninklijk besluit van 27 juni 1974, worden de volgende wijzigingen de l'enseignement secondaire » de l'article 2 de l'arrêté royal du 27
aangebracht : juin 1974 précité, sont apportées les modifications suivantes :
1°) er wordt een lid ingevoegd vóór de rubriek : « Leraar oude talen, 1°) un alinéa nouveau est inséré avant la rubrique : « Professeur de
houder van het bekwaamheidsbewijs van geaggregeerde voor het hoger langues anciennes, porteur du titre d'agrégé de l'enseignement
secundair onderwijs », luidend als volgt : secondaire supérieur » disposant ce qui suit :
« De weddeschalen die hierna vastgesteld worden voor de selectie- en « Les échelles de traitement fixées ci-après pour les fonctions de
bevorderingsambten kunnen slechts toegewezen worden aan de sélection et de promotion ne peuvent être attribuées qu'aux membres du
personeelsleden die houder zijn van een bekwaamheidsbewijs van het
vermelde niveau voor zover het bekwaamheidsbewijs dat hen het mogelijk personnel porteurs d'un titre du niveau indiqué que pour autant que le
gemaakt heeft of hen het mogelijk zou maken om over te gaan tot het titre de capacité qui leur a permis ou leur permettrait d'accéder à la
selectie- of bevorderingsambt een bekwaamheidsbewijs van dat niveau fonction de sélection ou de promotion en cause soit un titre de ce
is. » niveau. »
2°) in de rubriek « Werkmeester », 2°) à la rubrique « Chef d'atelier »,
- wordt littera b) vervangen als volgt : - le littera b) est remplacé par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- worden de litterae c) tot d) vervangen als volgt : - Des litterae c) à d) sont remplacés par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3°) in de rubriek « Onderdirecteur van het lager secundair onderwijs » 3°) à la rubrique « Sous-directeur de l'enseignement secondaire
worden de litterae a) tot c) ingevoegd, luidend als volgt : inférieur » sont insérés des litterae a) à c) rédigés de la manière
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4°) in de rubriek « Provisor of onderdirecteur » : suivante :
- wordt littera b) vervangen als volgt : Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- wordt een littera c) ingevoegd, luidend als volgt : Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
5°) in de rubriek « Coördinator van een centrum voor alternerend 5°) à la rubrique « Coordonnateur d'un centre d'éducation et de
onderwijs en opleiding » : formation en alternance » :
- wordt littera b) vervangen als volgt : - le littera b) est remplacé par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- wordt een littera c) ingevoegd, luidend als volgt : - un littera c) est inséré, rédigé de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6°) in de rubriek « Werkplaatsleider » : 6°) à la rubrique « Chef de travaux d'atelier » :
- wordt littera b) vervangen als volgt : - le littera b) est remplacé par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- worden de litterae c) tot d) vervangen als volgt : - Des litterae c) à d) sont remplacés par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
7°) in de rubriek « Directeur van het lager secundair onderwijs » 7°) à la rubrique « Directeur de l'enseignement secondaire inférieur »
worden de litterae a) tot c) ingevoegd, luidend als volgt : sont insérés des litterae a) à c) rédigés de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
8°) in de rubriek « Studieprefect of directeur » : 8°) à la rubrique « Préfet des études ou directeur » :
- wordt littera b) vervangen als volgt : - le littera b) est remplacé par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- wordt een littera c) ingevoegd, luidend als volgt : un littera c) est inséré, rédigé de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 9.In hoofdstuk G « Opvoedend hulppersoneel » van artikel 2 van

Art. 9.Dans le chapitre G « Du personnel auxiliaire d'éducation » de

het bovenvermelde koninklijk besluit van 27 juni 1974, worden de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1°) de rubriek « Studiemeester-opvoeder » wordt aangevuld met een 1°) la rubrique « Surveillant-éducateur » est complétée par un littera
littera f), luidend als volgt : f) rédigé de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2°) de rubriek « Studiemeester-opvoeder van een internaat » wordt 2°) la rubrique « Surveillant-éducateur d'internat » est complétée par
aangevuld met een littera f), luidend als volgt : un littera f) rédigé de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3°) de rubriek « Opvoeder-huismeester » wordt vervangen door een 3°) la rubrique « Educateur-économe » est remplacée par une rubrique «
rubriek « Opvoeder-huismeester », luidend als volgt : Educateur-économe » rédigée de la manière suivante :
« Opvoeder-huismeester : « Educateur-économe :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4°) de rubriek « Directiesecretaris » wordt vervangen door een rubriek 4°) la rubrique « Secrétaire de direction » est remplacée par une
« Directiesecretaris », luidend als volgt : rubrique « Secrétaire de direction » rédigée de la manière suivante :
« Directiesecretaris : « Secrétaire de direction :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
5°) de rubriek « Secretaris-bibliothecaris » wordt aangevuld met een 5°) la rubrique « Secrétaire-bibliothécaire » est complétée par un
littera f), luidend als volgt : littera f) rédigé de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6°) de rubriek « Maatschappelijk assistent » wordt vervangen door een 6°) la rubrique « Assistant social » est remplacée par une rubrique «
rubriek « Maatschappelijk assistent », luidend als volgt : Assistant social » rédigée de la manière suivante :
« Maatschappelijk assistent : « Assistant social :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
7°) de rubriek « Beheerder in een internaat » wordt vervangen door een 7°) la rubrique « Administrateur d'internat » est remplacée par une
rubriek « Beheerder in een internaat », luidend als volgt : rubrique « Administrateur d'internat » rédigée de la manière suivante :
« Beheerder in een internaat : « Administrateur d'internat :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 10.In hoofdstuk I « Personeel van de inspectiediensten » van

Art. 10.Dans le chapitre Ier « Du personnel des services d'inspection

artikel 2 van het bovenvermelde koninklijk besluit van 27 juni 1974, » de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, sont
worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs », 1°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné
wordt de rubriek « Inspectrice van het kleuteronderwijs » vervangen », la rubrique « Inspectrice de l'enseignement gardien » est remplacée
door een rubriek « Inspectrice van het kleuteronderwijs », luidend als par une rubrique « Inspectrice de l'enseignement gardien » rédigée
volgt : comme suit :
« Inspectrice van het kleuteronderwijs : « Inspectrice de l'enseignement gardien :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs », 2°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné
wordt de rubriek « Diocesaan inspecteur » vervangen door een rubriek « », la rubrique « Inspecteur diocésain » est remplacée par une rubrique
Diocesaan inspecteur », luidend als volgt : « Inspecteur diocésain » rédigée de la manière suivante :
« Diocesaan inspecteur : « Inspecteur diocésain :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs », 3°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné
wordt de rubriek « Diocesaan hoofdinspecteur » vervangen door een », la rubrique « Inspecteur diocésain principal » est remplacée par
rubriek « Diocesaan hoofdinspecteur », luidend als volgt : une rubrique « Inspecteur diocésain principal » rédigée de la manière suivante :
« Diocesaan hoofdinspecteur : « « Inspecteur diocésain principal :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs », 4°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné
wordt de rubriek « Kantonnaal inspecteur » vervangen door een rubriek », la rubrique « Inspecteur cantonal » est remplacée par une rubrique
« Kantonnaal inspecteur », luidend als volgt : « Inspecteur cantonal » rédigée de la manière suivante :
« Kantonnaal inspecteur : « « Inspecteur cantonal :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
5°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs », 5°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné
wordt de rubriek « Inspecteur zedenleer » vervangen door een rubriek « », la rubrique « Inspecteur de morale » est remplacée par une rubrique
Inspecteur zedenleer », luidend als volgt : « Inspecteur de morale » rédigée de la manière suivante :
« Inspecteur zedenleer : « Inspecteur de morale :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs », 6°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné
wordt de rubriek « Hoofdinspecteur » vervangen door een rubriek « », la rubrique « Inspecteur principal » est remplacée par une rubrique
Hoofdinspecteur », luidend als volgt : « Inspecteur principal » rédigée de la manière suivante :
« Hoofdinspecteur : « Inspecteur principal :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
7°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de 7°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la
rubriek « Inspectrice van het kleuteronderwijs » vervangen door een rubrique « Inspectrice de l'enseignement maternel » est remplacée par
rubriek « Inspectrice van het kleuteronderwijs », luidend als volgt : une rubrique « Inspectrice de l'enseignement maternel » rédigée de la
manière suivante :
« Inspectrice van het kleuteronderwijs : « Inspectrice de l'enseignement maternel :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
8°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de 8°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la
rubriek « Inspecteur van het lager onderwijs » vervangen door een rubrique « Inspecteur de l'enseignement primaire » est remplacée par
rubriek « Inspecteur van het lager onderwijs », luidend als volgt : une rubrique « Inspecteur de l'enseignement primaire » rédigée de la
manière suivante :
« Inspecteur van het lager onderwijs : « Inspecteur de l'enseignement primaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
9°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de 9°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la
rubriek « Inspecteur godsdienst in het lager onderwijs » vervangen rubrique « Inspecteur de religion dans l'enseignement primaire » est
door een rubriek « Inspecteur godsdienst in het lager onderwijs », remplacée par une rubrique « Inspecteur de religion dans
luidend als volgt : l'enseignement primaire » rédigée de la manière suivante :
« Inspecteur godsdienst in het lager onderwijs : « Inspecteur de religion dans l'enseignement primaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
10°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de 10°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la
rubriek « Inspecteur zedenleer van het lager onderwijs » vervangen rubrique « Inspecteur de morale de l'enseignement primaire » est
door een rubriek « Inspecteur zedenleer van het lager onderwijs », remplacée par une rubrique « Inspecteur de morale de l'enseignement
luidend als volgt : primaire » rédigée de la manière suivante :
« Inspecteur zedenleer van het lager onderwijs : « Inspecteur de morale de l'enseignement primaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
11°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de 11°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la
rubriek « Inspecteur algemene vakken in het secundair onderwijs van de rubrique « Inspecteur de cours généraux dans l'enseignement secondaire
lagere graad » vervangen door een rubriek « Inspecteur algemene vakken du degré inférieur » est remplacée par une rubrique « Inspecteur de
in het secundair onderwijs van de lagere graad », luidend als volgt : cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur » rédigée de la manière suivante :
« Inspecteur algemene vakken in het secundair onderwijs van de lagere « Inspecteur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré
graad : inférieur :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
12°) de rubriek « Inspecteur bijzondere vakken in het secundair 12°) la rubrique « Inspecteur de cours spéciaux dans l'enseignement
onderwijs van de lagere graad » wordt vervangen door vier rubrieken, secondaire du degré inférieur » est remplacée par quatre rubriques
luidend als volgt : rédigées de la manière suivante :
« Inspecteur bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) in het « Inspecteur de cours spéciaux (éducation physique) dans
secundair onderwijs van de lagere graad : l'enseignement secondaire du degré inférieur :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Inspecteur bijzondere vakken (plastische opvoeding) in het secundair Inspecteur de cours spéciaux (éducation plastique) dans l'enseignement
onderwijs van de lagere graad : secondaire du degré inférieur :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Inspecteur bijzondere vakken (muziekopvoeding) in het secundair Inspecteur de cours spéciaux (éducation musicale) dans l'enseignement
onderwijs van de lagere graad : secondaire du degré inférieur :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Inspecteur bijzondere vakken (stenotypist) in het secundair onderwijs Inspecteur de cours spéciaux (sténodactylographie) dans l'enseignement
van de lagere graad : secondaire du degré inférieur :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Overgangsstelsel Régime transitoire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
13°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de 13°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la
rubriek « Inspecteur technische vakken en beroepspraktijk in het rubrique « Inspecteur de cours techniques et de pratique
secundair onderwijs van de lagere graad » vervangen door een rubriek « professionnelle dans l'enseignement secondaire du degré inférieur »
Inspecteur technische vakken en beroepspraktijk in het secundair est remplacée par une rubrique « Inspecteur de cours techniques et de
pratique professionnelle dans l'enseignement secondaire du degré
onderwijs van de lagere graad », luidend als volgt : inférieur » rédigée de la manière suivante :
« Inspecteur technische vakken en beroepspraktijk in het secundair « Inspecteur de cours techniques et de pratique professionnelle dans
onderwijs van de lagere graad l'enseignement secondaire du degré inférieur
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 11.In de bijlage van het bovenvermelde koninklijk besluit van 27

Art. 11.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, à la

juni 1974, in de rubriek « Weddeschalen klasse (24 jaar) » worden de rubrique « Echelles de la classe (24 ans) » sont insérées les échelles
volgende schalen ingevoegd : suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK 2. - Bepalingen tot wijziging van sommige koninklijke CHAPITRE 2. - Dispositions modifiant certains des arrêtés royaux
besluiten betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het relatifs aux titres jugés suffisants dans l'enseignement subventionné
onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap par la Communauté française
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 1975 Section 1re. - Modification de l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif
betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- aux titres suffisants dans l'enseignement gardien et primaire
en lager onderwijs

Art. 12.Artikel 11ter van het koninklijk besluit van 20 juni 1975

Art. 12.L'article 11ter de l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif aux

betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- titres suffisants dans l'enseignement gardien et primaire, abrogé par
en lager onderwijs, opgeheven bij het decreet van 23 januari 2009, le décret du 23 janvier 2009, est rétabli dans la rédaction suivante :
wordt in de volgende lezing hersteld :
«

Art. 11ter.In afwijking van artikel 11 geniet elk personeelslid dat

«

Article 11ter.Par dérogation à l'article 11, tout membre du

erkend wordt als houder van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs, in personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant, en
het bezit van een diploma van kleuteronderwijzer, onderwijzer, GLSO, possession d'un diplôme d'instituteur maternel, d'instituteur
GHSO of van hoger onderwijs, aangevuld met het getuigschrift van primaire, d'AESI, d'AESS ou d'enseignement supérieur complété par le
pedagogische bekwaamheid of met het getuigschrift van middelbare certificat d'aptitudes pédagogiques ou par le certificat de cours
technische normaalleergangen, de weddeschaal toegekend aan de houder normaux techniques moyens, bénéficie de l'échelle de traitement
van het vereiste bekwaamheidsbewijs in het onderwijs van de Franse attribuée au porteur du titre requis dans l'enseignement de la
Gemeenschap. Communauté française.
In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elk personeelslid Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout membre du
dat erkend wordt als houder van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant en vertu du
overeenkomstig dit besluit, voor één van de ambten vermeld in de tabel présent arrêté, pour l'une des fonctions mentionnées au tableau de
van artikel 2, § 1, linker kolom van het besluit van 14 mei 2009 l'article 2, § 1er, colonne de gauche de l'arrêté du 14 mai 2009
houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijzend portant revalorisation de certains membres du personnel de
personeel, houder van een master, met toepassing van het l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole
akkoordprotocol van 20 juni 2008, de weddeschaal 415 indien hij aan de d'accord du 20 juin 2008 bénéficie de l'échelle de traitement 415 s'il
voorwaarden beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt répond aux conditions permettant à un membre du personnel exerçant la
in het onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is même fonction dans l'enseignement de la Communauté française et
van hetzelfde bekwaamheidsbewijs, deze weddeschaal kan bekomen. ». porteur du même titre de capacité d'obtenir cette échelle de traitement. ».
Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif
betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé
onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen dans les établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement
voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire
het postsecundair psycho-pedagogisch jaar. psychopédagogique

Art. 13.Artikel 11bis van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 13.L'article 11bis de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé
onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen dans les établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement
voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire
het postsecundair psycho-pedagogisch jaar, ingevoegd bij het besluit psychopédagogique, inséré par l'arrêté du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2006 en gewijzigd Communauté française du 5 mai 2006 et modifié par l'arrêté du
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre 2007 et dont
september 2007 en waarvan de huidige tekst het eerste lid zal vormen, le texte actuel forme l'alinéa 1er, est complété par un alinéa 2
wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : rédigé de la manière suivante :
« In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elk « Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout membre du
personeelslid dat erkend wordt als houder van een voldoend geacht personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant en vertu du
bekwaamheidsbewijs overeenkomstig dit besluit voor één van de ambten présent arrêté pour l'une des fonctions mentionnées au tableau de
vermeld in de tabel van artikel 2, § 2, linker kolom van het besluit l'article 2, § 2 r, colonne de gauche de l'arrêté du 14 mai 2009
van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van sommige leden van het portant revalorisation de certains membres du personnel de
onderwijzend personeel, houder van een master, met toepassing van het l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole
akkoordprotocol van 20 juni 2008, de weddeschaal 415 indien hij aan de d'accord du 20 juin 2008 bénéficie de l'échelle de traitement 415 s'il
voorwaarden beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt répond aux conditions permettant à un membre du personnel exerçant la
in het onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is même fonction dans l'enseignement de la Communauté française et
van hetzelfde bekwaamheidsbewijs, deze weddeschaal kan bekomen. porteur du même titre de capacité d'obtenir cette échelle de traitement.
In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elke leraar Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout professeur de
bijzondere vakken (specialiteiten muziek en muziekopvoeding, en cours spéciaux (spécialités musique et éducation musicale, et
specialiteit stenodactylografie) van de lagere graad, houder van een spécialité sténodactylographie) du degré inférieur, porteur d'un titre
bekwaamheidsbewijs dat als voldoend geacht erkend wordt overeenkomstig reconnu comme jugé suffisant en vertu du présent arrêté, bénéficie de
dit besluit, de weddeschaal 245 indien hij aan de voorwaarden l'échelle 245 s'il répond aux conditions permettant à un membre du
beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt in het personnel exerçant la même fonction dans l'enseignement de la
onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is van de Communauté française et porteur du master en sciences de l'éducation
master in de opvoedingswetenschappen of van de master in de ou du master en psychopédagogie ou de la licence en sciences de
psychopedagogie of van het licentiaat in de opvoedingswetenschappen, l'éducation, ou de la licence en sciences et techniques de la
of van het licentiaat in de wetenschappen en technieken inzake formation continue, ou de la licence en sciences psychopédagogiques,
voortgezette vorming, of van het licentiaat in de psychopedagogische ou de la licence en psychopédagogie, ou de la licence en politique de
wetenschappen, of van het licentiaat in de psychopedagogie, of van het
licentiaat vormingsbeleid en psychopedagogie, of van het licentiaat formation et psychopédagogie, ou de la licence en politiques et
vormingsbeleid en -praktijk, deze weddeschaal kan bekomen. ». pratiques de formation d'obtenir cette échelle de traitement. ».
Afdeling 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 Section 3. - Modification de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif
betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in de aux titres jugés suffisants dans les établissements subventionnés
gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en d'enseignement technique et d'enseignement professionnel secondaire de
beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie plein exercice et de promotion sociale

Art. 14.Artikel 11bis van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 14.L'article 11bis de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in de aux titres jugés suffisants dans les établissements subventionnés
gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en
beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie, d'enseignement technique et d'enseignement professionnel secondaire de
ingevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap plein exercice et de promotion sociale, inséré par l'arrêté du
van 5 mei 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2006 et modifié par
Franse Gemeenschap van 14 september 2007 en waarvan de huidige tekst l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre
het eerste lid zal vormen, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend 2007 et dont le texte actuel forme l'alinéa 1er, est complété par un
als volgt : alinéa 2 rédigé de la manière suivante :
« In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elk « Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout membre du
personeelslid dat erkend wordt als houder van een voldoend geacht personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant en vertu du
bekwaamheidsbewijs overeenkomstig dit besluit, voor één van de ambten présent arrêté, pour l'une des fonctions mentionnées au tableau de
vermeld in de tabel van artikel 2, § 2, linker kolom van het besluit
van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van sommige leden van het l'article 2, § 2r, colonne de gauche de l'arrêté du 14 mai 2009
portant revalorisation de certains membres du personnel de
onderwijzend personeel, houder van een master, met toepassing van het l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole
akkoordprotocol van 20 juni 2008, de weddeschaal 415 indien hij aan de d'accord du 20 juin 2008 bénéficie de l'échelle de traitement 415 s'il
voorwaarden beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt répond aux conditions permettant à un membre du personnel exerçant la
in het onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is même fonction dans l'enseignement de la Communauté française et
van hetzelfde bekwaamheidsbewijs, deze weddeschaal kan bekomen porteur du même titre de capacité d'obtenir cette échelle de traitement.
In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elke leraar Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout professeur de
technische vakken en beroepspraktijk of beroepspraktijk van het cours techniques et de pratique professionnelle ou de pratique
secundair onderwijs van de lagere graad, houder van een professionnelle de l'enseignement secondaire du degré inférieur,
bekwaamheidsbewijs dat als voldoend geacht erkend wordt overeenkomstig porteur d'un titre reconnu comme jugé suffisant en vertu du présent
dit besluit, de weddeschaal 222/1 indien hij aan de voorwaarden arrêté, bénéficie de l'échelle 222/1 s'il répond aux conditions
beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt in het permettant à un membre du personnel exerçant la même fonction dans
onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is van de l'enseignement de la Communauté française et porteur du master en
master in de opvoedingswetenschappen of van de master in de sciences de l'éducation ou du master en psychopédagogie ou de la
psychopedagogie of van het licentiaat in de opvoedingswetenschappen, licence en sciences de l'éducation, ou de la licence en sciences et
of van het licentiaat in de wetenschappen en technieken inzake techniques de la formation continue, ou de la licence en sciences
voortgezette vorming, of van het licentiaat in de psychopedagogische psychopédagogiques, ou de la licence en psychopédagogie, ou de la
wetenschappen, of van het licentiaat in de psychopedagogie, of van het licence en politique de formation et psychopédagogie, ou de la licence
licentiaat vormingsbeleid en psychopedagogie, of van het licentiaat en politiques et pratiques de formation d'obtenir cette échelle de
vormingsbeleid en -praktijk, deze weddeschaal kan bekomen. ». traitement. ».
Afdeling 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 Section 4. - Modification de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif
betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé
onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen dans les établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal
voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële
inrichtingen voor normaalonderwijs officiels subventionnés

Art. 15.Artikel 11 bis van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 15.L'article 11bis de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé
onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen dans les établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal
voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële officiels subventionnés, inséré par l'arrêté du Gouvernement de la
inrichtingen voor normaalonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de
Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2006 en gewijzigd bij het Communauté française du 5 mai 2006 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre 2007 et dont
2007 en waarvan de huidige tekst het eerste lid zal vormen, wordt le texte actuel forme l'alinéa 1er, est complété par un alinéa 2
aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : rédigé de la manière suivante :
« In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elk « Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout membre du
personeelslid dat erkend wordt als houder van een voldoend geacht personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant en vertu du
bekwaamheidsbewijs overeenkomstig dit besluit, voor één van de ambten présent arrêté, pour l'une des fonctions mentionnées au tableau de
vermeld in artikel 2, § 2, linker kolom van het besluit van 14 mei l'article 2, § 2r, colonne de gauche de l'arrêté du 14 mai 2009
2009 houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijzend portant revalorisation de certains membres du personnel de
personeel, houder van een master, met toepassing van het l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole
akkoordprotocol van 20 juni 2008, de weddeschaal 415 indien hij aan de d'accord du 20 juin 2008 bénéficie de l'échelle de traitement 415 s'il
voorwaarden beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt répond aux conditions permettant à un membre du personnel exerçant la
in het onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is même fonction dans l'enseignement de la Communauté française et
van hetzelfde bekwaamheidsbewijs, deze weddeschaal kan bekomen. porteur du même titre de capacité d'obtenir cette échelle de traitement.
In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet de leraar Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout professeur de
bijzondere vakken (specialiteiten muziek en muziekopvoeding, en cours spéciaux (spécialités musique et éducation musicale, et
specialiteit stenodactylografie) van de lagere graad, houder van een spécialité sténodactylographie) du degré inférieur, porteur d'un titre
bekwaamheidsbewijs dat als voldoend geacht erkend wordt overeenkomstig reconnu comme jugé suffisant en vertu du présent arrêté, bénéficie de
dit besluit, de weddeschaal 245 indien hij aan de voorwaarden l'échelle 245 s'il répond aux conditions permettant à un membre du
beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt in het personnel exerçant la même fonction dans l'enseignement de la
onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is van de Communauté française et porteur du master en sciences de l'éducation
master in de opvoedingswetenschappen of van de master in de ou du master en psychopédagogie ou de la licence en sciences de
psychopedagogie of van het licentiaat in de opvoedingswetenschappen, l'éducation, ou de la licence en sciences et techniques de la
of van het licentiaat in de wetenschappen en technieken inzake formation continue, ou de la licence en sciences psychopédagogiques,
voortgezette vorming, of van het licentiaat in de psychopedagogische ou de la licence en psychopédagogie, ou de la licence en politique de
wetenschappen, of van het licentiaat in de psychopedagogie, of van het
licentiaat vormingsbeleid en psychopedagogie, of van het licentiaat formation et psychopédagogie, ou de la licence en politiques et
vormingsbeleid en -praktijk, deze weddeschaal kan bekomen. ». pratiques de formation d'obtenir cette échelle de traitement. ».
Afdeling 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 Section. 5 - Modification de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif
betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het aux titres jugés suffisants dans les enseignements préscolaire
buitengewoon voorschools- en lager onderwijs spécialisé et primaire spécialisé

Art. 16.In artikel 4, eerste lid van het koninklijk besluit van 30

Art. 16.A l'article 4, alinéa 1er de l'arrêté royal du 30 juillet

juli 1975 betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het 1975 relatif aux titres jugés suffisants dans les enseignements
buitengewoon voorschools- en lager onderwijs, gewijzigd bij het préscolaire spécialisé et primaire spécialisé, modifié par le décret
decreet van 11 mei 2007, worden de woorden « en 11bis » vervangen door du 11 mai 2007, les termes « et 11bis » sont remplacés par les termes
de woorden « 11bis en 11ter ». « 11bis et 11ter ».
HOOFDSTUK 3. - Bepalingen tot wijziging van het koninklijk besluit van
16 januari 1970 houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden CHAPITRE 3. - Dispositions modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 1970
van het onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel
diploma's. enseignant porteurs de diplômes spéciaux

Art. 17.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 januari 1970

Art. 17.A l'article 2 de l'arrêté royal du 16 janvier 1970 accordant

houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het
onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere diploma's, un supplément de traitement à certains membres du personnel enseignant
waarvan de huidige tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, porteurs de diplômes spéciaux, dont le texte actuel forme le § 1er, il
luidend als volgt : est ajouté un § 2 rédigé comme suit :
« § 2. De personeelsleden die een revalorisatie van hun weddeschaal « § 2. Les membres du personnel bénéficiant d'une revalorisation
genieten met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse barémique en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van de weddeschaal française du 14 mai 2009 portant revalorisation au barème 501 des
501 van de leerkrachten bedoeld in het akkoordprotocol van 20 juni enseignants visés par le protocole d'accord du 20 juin 2008 ne peuvent
2008, kunnen geen aanspraak maken op de bijwedde bedoeld in artikel 1 prétendre au bénéfice du supplément de traitement visé à l'article 1er
van dit besluit. du présent arrêté.
HOOFDSTUK 4. - Bepaling tot wijziging van het besluit van de Regering CHAPITRE 4. - Disposition modifiant l'arrêté du Gouvernement de la
van de Franse Gemeenschap van 8 november 2007 tot wijziging van de Communauté française du 8 novembre 2007 modifiant les échelles de
weddeschalen van sommige selectie- en bevorderingsambten. traitement de certaines fonctions de sélection et de promotion

Art. 18.Artikel 10 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 18.L'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 8 november 2007 tot wijziging van de weddeschalen van française du 8 novembre 2007 modifiant les échelles de traitement de
sommige selectie- en bevorderingsambten, wordt aangevuld met een § 3, certaines fonctions de sélection et de promotion, est complété par un
luidend als volgt : § 3 rédigé de la manière suivante :
« § 3. De personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs die « § 3. Les membres du personnel de l'enseignement subventionné qui ont
aangesteld, aangeworven of vast benoemd zijn in een selectie- of été désignés, engagés ou nommés dans une fonction de sélection ou de
bevorderingsambt vóór 1 september 2007 en die niet beantwoorden aan de promotion avant le 1er septembre 2007 et qui ne répondent pas aux
voorwaarden bedoeld in artikel 101 of in artikel 102 van het decreet conditions fixées à l'article 101 ou à l'article 102 du décret du 2
van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de
directeurs, genieten vanaf 1 september 2007 de weddeschaal bedoeld in février 2007 fixant le statut des directeurs bénéficient, à compter du
artikel 2 van hoofdstuk Dbis van het bovenvermelde koninklijk besluit 1er septembre 2007, de l'échelle de traitement fixée à l'article 2 du
27 juni 1974 indien deze hoger is dan die waarop ze recht hebben met chapitre Dbis de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité si celle-ci
est plus élevée que celle à laquelle ils ont droit en application de
toepassing van artikel 10, §§ 1 en 2 van het besluit van de Regering l'article 10 §§ 1er et 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap van 8 november 2007 tot wijziging van de française du 8 novembre 2007 modifiant les échelles de traitement de
weddeschalen van sommige selectie- en bevorderingsambten. ». certaines fonctions de sélection et de promotion. ».
TITEL III. - Slotbepaling TITRE III. - Disposition finale

Art. 19.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009,

Art. 19.Le présent arrêté sort ses effets le 1er janvier 2009, sauf

behalve littera b) van de rubriek « Onderdirecteur van het lager le littera b) de la rubrique « Sous-directeur de l'enseignement
secundair onderwijs » en littera b) van de rubriek « Directeur van het secondaire inférieur » et le littera b) de la rubrique « Directeur de
l'enseignement secondaire inférieur », tels que modifiés par l'article
lager secundair onderwijs », zoals gewijzigd bij artikel 8 van dit 8 du présent arrêté, et l'article 18, qui produisent leurs effets le 1er
besluit, en artikel 18, die uitwerking hebben vanaf 1 september 2007. septembre 2007.
Brussel, 14 mei 2009. Bruxelles, le 14 mai 2009.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Leerplichtonderwijs, Le Ministre de l'Enseignement obligatoire
C. DUPONT C. DUPONT
^