← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vast benoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vast benoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de | modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux |
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vast benoemd | congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel |
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de |
rijksvormingscentra en de inspectiediensten | formation de l'Etat et des services d'inspection |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres |
centra, inzonderheid op artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk | psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7 tel qu'inséré par |
besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; | l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés |
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vast benoemd | des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel |
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de |
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel | formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article |
1, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober | 1er tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 octobre |
1994, 27 juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 | 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin 2004, 9 |
september 2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007 en 18 september 2008; | septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007 et du 18 septembre 2008; |
Gelet op het gemotiveerd advies van de Hoge Overlegraad van Sector IX | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation du Secteur IX du |
van 25 maart 2009; | 25 mars 2009; |
Gelet op het advies nr. 46.487/2 gegeven op 7 mei 2009 door de Raad | Vu l'avis n° 46.487/2 rendu le 7 mai 2009 par le Conseil d'Etat en |
van State met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en de | Sur proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire et du |
Minister van Ambtenarenzaken en Sport; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Ministre de la Fonction Publique et des Sports; |
van 27 mei 2009, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif |
betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vast | aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre |
benoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale | définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de |
centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals | l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services |
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, 27 | d'inspection, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 |
juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september | octobre 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin |
2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007 en 18 september 2008, wordt | 2004, 9 septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007 et 18 septembre |
vervangen als volgt : | 2008 est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.De leden van het vast benoemd en stagedoend personeel, |
« Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires, |
onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot | soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des |
vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel | membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
van de rijks-psycho-medischsociale centra van de Franse Gemeenschap en | Communauté française et des membres du personnel du service |
van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht | d'inspection chargés de la surveillance de ces centres |
op deze psycho-medisch-sociale centra, genieten de hierna bedoelde | psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances |
jaarlijkse vakantieregeling : | annuelles défini ci-après : |
a) Herfstvakantie : van maandag 2 november 2009 tot en met vrijdag 6 | a) Congé d'automne : du lundi 2 novembre 2009 au vendredi 6 novembre |
november 2009; | 2009 inclus; |
b) Wintervakantie : van maandag 21 december 2009 tot en met vrijdag 1 | b) Vacances d'hiver : du lundi 21 décembre 2009 au vendredi 1er |
januari 2010; | janvier 2010 inclus; |
c) Krokusvakantie : van maandag 15 februari 2010 tot en met vrijdag 19 | c) Congé de carnaval : du lundi 15 février 2010 au vendredi 19 février |
februari 2010; | 2010 inclus; |
d) Lentevakantie : van maandag 5 april 2010 tot en met vrijdag 16 | d) Vacances de printemps : du lundi 5 avril 2010 au vendredi 16 avril |
april 2010; | 2010 inclus; |
e) Zomervakantie : de vakantieperiodes in de zomer worden als volgt | e) Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme |
vastgesteld, aangezien de psycho-medisch-sociale centra tijdens die | suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les Centres |
vakantie, door het organiseren van duidelijk aan de consulenten | psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences |
gesignaleerde permanenties, aan de jongeren en aan de gezinnen de | clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux |
functie of de opdracht van raadgever inzake school- en | familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation |
beroepsoriëntatie moeten verzekeren : | scolaire et professionnelle : |
- voor de directeurs : van maandag 5 juli 2010 tot en met vrijdag 13 | - pour les directeurs : du lundi 5 juillet 2010 au vendredi 13 août |
augustus 2010; | 2010 inclus; |
- voor de andere personeelsleden : ofwel van donderdag 1 juli 2010 tot | - pour les autres membres du personnel : soit du jeudi 1er juillet |
en met maandag 16 augustus 2010, ofwel van maandag 5 juli 2010 tot en | 2010 au lundi 16 août 2010 inclus, soit du lundi 5 juillet 2010 au |
met vrijdag 20 augustus 2010. | vendredi 20 août 2010 inclus. |
f) Ander verlof : | f) Congés divers : |
- maandag 28 september 2009; | - le lundi 28 septembre 2009; |
- woensdag 11 november 2009; | - le mercredi 11 novembre 2009; |
- donderdag 13 mei 2010 (Hemelvaart); | - le jeudi 13 mai 2010 (Ascension); |
- vrijdag 14 mei 2010; | - le vendredi 14 mai 2010; |
- maandag 24 mei 2010 (Pinksteren). | - le lundi 24 mai 2010 (Pentecôte). |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009 en treedt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009 et |
buiten werking op 31 augustus 2010. | cessera d'être en vigueur le 31 août 2010. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Statuten van het |
Art. 3.Le Ministre ayant les Statuts des personnels de l'Enseignement |
Onderwijspersoneel behoren, wordt belast met de uitvoering van dit | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 27 mei 2009. | Bruxelles, le 27 mai 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-President en Minister van Begroting, Sport en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre du Budget en charge du Sport et de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |