Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de personeelsformatie voor de loopbaan "buitenlandse dienst" van Wallonie-Bruxelles International "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de personeelsformatie voor de loopbaan "buitenlandse dienst" van Wallonie-Bruxelles International Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le cadre du personnel de la carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles International
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende vaststelling van de personeelsformatie voor de loopbaan fixant le cadre du personnel de la carrière extérieure de
"buitenlandse dienst" van Wallonie-Bruxelles International Wallonie-Bruxelles International
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et
wet van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993; par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la
de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale
tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de créant une entité commune pour les Relations internationales de
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles"; Wallonie-Bruxelles;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges personnel des services des Gouvernements de Communauté et Région et
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse des Collèges des la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
die ervan afhangen; droit public qui en dépendent;
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 Vu les avis de l'Inspection des finances donnés les 24 avril et 31
april en 31 oktober 2007; octobre 2007;
Gelet op het protocol nr. 362 van het onderhandelingscomité van sector Vu le protocole n° 362 du Comité de négociation du Secteur XVII,
XVII, gesloten op 17 januari 2008; conclu le 17 janvier 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 23 november 2008; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 novembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 23 novembre 2008;
november 2008; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister Sur proposition du Ministre de la Fonction publique et de la Ministre
bevoegd voor de Internationale Betrekkingen; ayant les Relations extérieures dans ses attributions;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 14 mei 2009, Vu la délibération du Gouvernement du 14 mai 2009;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De personeelsformatie van de loopbaan "buitenlandse dienst"

Article 1er.Le cadre du personnel de la carrière extérieure de

van Wallonie-Bruxelles International wordt bepaald als volgt : Wallonie-Bruxelles International est fixé comme suit :
Categorie Catégorie
Aantal Nombre
Directeur Directeur
8 8
Eerste Attaché Premier Attaché
16 (a) 16 (a)
Attaché Attaché
16 (a) 16 (a)

Art. 2.§ 1. Onverminderd de toepassing van artikel 2 van het besluit

Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 2 de

van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux
betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire
geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van des membres du personnel contractuel de Wallonie-Bruxelles
"Wallonie-Bruxelles International", kunnen de betrekkingen bedoeld bij International, les emplois prévus à l'article 1er ne peuvent être
artikel 1 enkel door titularissen bekleed worden via de statutaire pourvus de titulaires que par le recrutement statutaire, par la
werving, door mutatie vanuit de interne loopbaan van mutation au départ de la carrière intérieure de Wallonie-Bruxelles
Wallonie-Bruxelles International als gevolg van het slagen voor een International suite à la réussite d'une épreuve spécifique, ou par la
specifieke proef, of door bevordering, na het vertrek of simultaan met promotion, après le départ ou concomitamment à la cessation de
de ambtsneerlegging van de personeelsleden aangeworven via een fonction des membres du personnel engagés par contrat de travail et
arbeidsovereenkomst en die overeenstemmende ambten uitoefenen. exerçant des fonctions correspondantes.
§ 2. De ambtenaren van Wallonie-Bruxelles International die vast § 2. Les agents de Wallonie-Bruxelles International nommés à titre
benoemd zijn en die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit définitif, qui exercent à la date d'entrée en vigueur du présent
een ambt uitoefenen van buitenlandse afgevaardigde zullen van arrêté une fonction de délégué à l'étranger seront transférés d'office
ambtswege overgeheveld worden naar de personeelsformatie van de au cadre du personnel de la carrière extérieure.
loopbaan "buitenlandse dienst".

Art. 3.§ 1. Er worden zes betrekkingen die nu bezet worden in de

Art. 3.§ 1er Six emplois actuellement occupés dans la carrière

loopbaan "buitenlandse dienst" van Wallonie-Bruxelles International in extérieure de Wallonie-Bruxelles International sont mis en extinction.
uitdoving gesteld.
Categorie Catégorie
Aantal Nombre
Afgevaardigde Délégué
6 6
§ 2. Elke van deze betrekkingen wordt afgeschaft bij het vertrek van § 2 Chacun de ces emplois est supprimé au départ du premier agent de
de eerste ambtenaar van dezelfde graad of van hetzelfde niveau of même grade ou de même niveau ou concomitamment à la cessation de
simultaan met de ambtsneerlegging van de personeelsleden die fonction des membres du personnel engagés par contrat de travail et
aangeworven zijn via een arbeidsovereenkomst en die overeenstemmende exerçant des fonctions correspondantes.
ambten uitoefenen.

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juin

juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het 1999 fixant le cadre du Commissariat général aux Relations
Commissariaat-Generaal voor Internationale betrekkingen - loopbaan internationales - carrière extérieure est abrogé.
buitenlandse dienst, wordt opgeheven.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking gelijktijdig met het besluit

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur en même temps que l'arrêté

houdende vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van fixant le statut administratif et pécuniaire de Wallonie-Bruxelles
Wallonie-Bruxelles International. International.

Art. 6.De Ministers van Internationale Betrekkingen en van

Art. 6.Les Ministres des Relations extérieures et de la Fonction

Ambtenarenzaken worden belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 mei 2009. Bruxelles, le 14 mai 2009.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap; Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voozitter, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister belast met de Internationale Betrekkingen, La Ministre en charge des Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister belast met de Ambtenarenzaken, Le Ministre en charge de la Fonction publique,
M. DAERDEN M. DAERDEN
(a) Het totaal aantal attachés en eerste attachés kan niet hoger (a) Le nombre total d'attachés et de premiers attachés ne peut être
liggen dan 16. supérieur à 16.
^