Besluit tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 zoals gewijzigd tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | Arrêté abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 tel que modifié portant fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 MEI 2009. - Besluit tot opheffing van het besluit van de Regering | 14 MAI 2009. - Arrêté abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 zoals gewijzigd tot | Communauté française du 3 octobre 2002 tel que modifié portant |
vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van het | fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise publique des |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 96, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 96 y inséré par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het | Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op | des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de |
artikel 13; | la Communauté française, notamment l'article 13; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des Services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre |
oktober 2002, zoals gewijzigd, tot vaststelling van het administratief | |
en geldelijk statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor | 2002 tel que modifié fixant le statut administratif et pécuniaire du |
de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | personnel de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de |
Gemeenschap; Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Overheidsbedrijf | |
voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | l'Information et de la Communication de la Communauté française; |
Gemeenschap van 28 april 2009; | Vu l'avis du CA de l'Etnic rendu en date du 28 avril 2009; |
Gelet op het advies van de Overlegraad van sector van XVII van 4 mei | Vu l'avis du comité de concertation du secteur XVII du 4 mai 2009; |
2009; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De uitdovende personeelsformatie van het Overheidsbedrijf |
Article 1er.Le cadre d'extinction du personnel de l'Entreprise |
voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la |
Gemeenschap wordt als volgt vastgesteld : | Communication de la Communauté française est fixé comme suit : |
1° Categorie van de graad : Personeel titularis van een | 1° Catégorie du grade : Personnel titulaire d'une fonction |
informatica-ambt | informatique |
Graad | Grade |
Aantal | Nombre |
Directeur van project | Directeur de projet ou Directrice de projet |
3 | 3 |
Analyst | Analyste |
2 | 2 |
Analyst-programmeur | Analyste-programmeur |
5 | 5 |
Programmeur | Programmeur |
4 | 4 |
2° Categorie van de graad : Deskundig personeel | 2° Catégorie du grade : Personnel expert |
Graad | Grade |
Aantal | Nombre |
Directeur | Directeur ou Directrice |
1 | 1 |
Attaché of eerstaanwezend attaché | Attaché ou attaché principal |
Attachée ou attachée principale | |
3 | 3 |
3° Categorie van de graad : administratief | 3° Catégorie du grade : Administratif |
Graad | Grade |
Aantal | Nombre |
Eerste gegradueerde | Premier gradué ou première graduée |
5 | 5 |
Gegradueerde of eerstaanwezend gegradueerde | Gradué ou gradué principale Graduée ou graduée principale |
4 | 4 |
Art. 2.De betrekkingen bedoeld in artikel 1 doven uit bij het vertrek |
Art. 2.Les emplois visés à l'article 1er s'éteignent au départ de |
van hun eerste titularis. | leur premier titulaire. |
In afwijking van vorig lid, dooft geen betrekking uit zolang deze | Par dérogation à l'alinéa précédent, aucun emploi ne s'éteint aussi |
toegankelijk blijft voor de titularis van een betrekking die daar | longtemps qu'il reste accessible au titulaire d'un emploi y donnant |
toegang toe verleent door hoger ambt, door bevordering door verhoging | accès par fonctions supérieures, par promotion par avancement de |
in graad, door overgang naar het hogere niveau. | grade, par accession au niveau supérieur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 |
oktober 2002 tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van | octobre 2002 portant fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise |
het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd, | publique des Technologies de l'Information et de la Communication, tel |
wordt opgeheven. | que modifié, est abrogé. |
Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 14 mei 2009. | Bruxelles, le 14 mai 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |