← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die de samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die de samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre 2005 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en application de des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de la promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
van 20 oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en | octobre 2005 portant désignation des présidents et membres du |
personeelsleden die de samenstelling uitmaken van de interzonale | personnel composant la commission interzonale et les commissions |
aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht | zonales d'affectation créées en application de des articles 14ter et |
met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk | |
besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de | 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen De Regering van de Franse Gemeenschap, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de la promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements; |
deze inrichtingen; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre |
oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die | 2005 portant désignation des présidents et membres du personnel |
de samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en | composant la commission interzonale et les commissions zonales |
de zonale aanstellingscommissies opgericht met toepassing van de | d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de |
artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart | l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst | chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié par |
die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd | |
bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | les Arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
december 2006, 8 juli 2008 en van 10 oktober 2008; | 2006, du 8 juillet 2008 et du 10 octobre 2008; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mars 2009 |
maart 2009 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
Gemeenschap van 20 oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en | octobre 2005 portant désignation des présidents et membres du |
personeelsleden die de samenstelling uitmaken van de interzonale | personnel composant la commission interzonale et les Commissions |
aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht | |
met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk | zonales d'affectation créées en application de l'article 14ter et |
besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de | 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze | chargé de la surveillance de ces établissements; |
inrichtingen; | |
Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs, | Sur proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1, 4° van voornoemd besluit van 20 oktober |
Article 1er.§ 1er. A l'article 1er, 4° de l'arrêté du 20 octobre 2005 |
2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht : de woorden « Mevr. | précité sont apportées les modifications suivantes : les mots « Mme |
Nathalie OUBERRI » worden vervangen door de woorden « de heer Eric | Nathalie OUBERRI » sont remplacés par les mots « M. Eric BONNEN » et |
BONNEN » en de woorden « de heer Thomas ARMAS » vervangen door de | les mots « M. Thomas ARMAS » sont remplacés par les mots « M. Léon |
woorden « de heer Léon MOTTE »; | MOTTE ». |
§ 2. In artikel 1er, 5°, worden de woorden « de heer Thierry BELTRAN » | § 2. A l'article 1er, 5°, les mots « M. Thierry BELTRAN » sont |
vervangen door de woorden « de heer Christian DEMAN » en de woorden « | remplacés par les mots « M. Christian DEMAN » et les mots « M. Patrick |
de heer Patrick LACROIX » door de woorden « de heer Thomas ARMAS ». | LACROIX » sont remplacés par les mots « M. Thomas ARMAS ». |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast |
Art. 2.Le Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 27 april 2009. | Bruxelles, le 27 avril 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, | Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre chargé de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |