← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 MAART 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 | modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les |
april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de | échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat | psycho-médico-sociaux de l'Etat |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee | personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de |
gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, | l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; |
zoals gewijzigd; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 1958 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 15 mai 1958 fixant les échelles des grades du |
de schalen verbonden aan de graden van het onderwijzend, | personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de |
wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie | |
van Openbaar Onderwijs, zoals gewijzigd; | l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april | Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les |
1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden | échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals gewijzigd; | psycho-médico-sociaux de l'Etat, tel que modifié; |
Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques; |
adviseurs; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 december 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 décembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 janvier 2009; |
januari 2009; | |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 19 januari 2009 van het | Vu le protocole de négociation du 19 janvier 2009 du Comité de |
Onderhandelingscomité van Sector IX; | négociation du Secteur IX; |
Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk I « Personeel van de inspectiediensten » van |
Article 1er.Au chapitre I « Du personnel des services d'inspection » |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 | de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril |
april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de | 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, wordt de | psycho-médico-sociaux de l'Etat, la rubrique « Inspecteur de cours |
rubriek « Inspecteur bijzondere vakken in het secundair onderwijs van | spéciaux dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans |
de hogere graad en in het niet-universitair hoger onderwijs » | l'enseignement supérieur non universitaire » est remplacée par les |
vervangen door de volgende woorden: | mots suivants : |
« Inspecteur bijzondere vakken in het hoger secundair onderwijs en in | « Inspecteur de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du degré |
het niet-universitair hoger onderwijs : | supérieur et dans l'enseignement supérieur non universitaire : |
Organiek stelsel | Régime organique |
a) personeelslid dat het voormelde ambt uitoefent, houder van een | a) membre du personnel exerçant la fonction susvisée, porteur d'un |
universitair diploma | diplôme universitaire |
475 | 475 |
b) personeelslid dat het voormelde ambt uitoefent en dat geen houder | b) membre du personnel exerçant la fonction susvisée, non porteur d'un |
is van een universitair diploma: | diplôme universitaire : |
1° specialiteiten tekenen en plastische opvoeding en muziek en | 1° spécialités dessin et éducation plastique et musique et éducation |
opvoeding | musicale |
475 | 475 |
2° andere specialiteiten | 2° autres spécialités ». |
465 » | 465 |
Art. 2.In hoofdstuk I « Personeel van de inspectiediensten » van |
Art. 2.Au chapitre I « Du personnel des services d'inspection » de |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 | l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 |
april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de | les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, wordt de | psycho-médico-sociaux de l'Etat, la rubrique « Inspecteur de cours |
rubriek « Inspecteur bijzondere vakken in het secundair onderwijs van | spéciaux dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans |
de hogere graad en in het niet-universitair hoger onderwijs » | l'enseignement supérieur non universitaire » est remplacée par les |
vervangen door de volgende woorden : | mots suivants : |
« Inspecteur bijzondere vakken in het hoger secundair onderwijs : | « Inspecteur de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du degré supérieur : |
Organiek stelsel | Régime organique |
a) personeelslid dat het voormelde ambt uitoefent, houder van een | a) membre du personnel exerçant la fonction susvisée, porteur d'un |
universitair diploma | diplôme universitaire |
475 | 475 |
b) personeelslid dat het voormelde ambt uitoefent en dat geen houder | b) membre du personnel exerçant la fonction susvisée, non porteur d'un |
is van een universitair diploma | diplôme universitaire : |
465 Overgangsstelsel a) personeelslid in vast verband benoemd in het ambt van inspecteur bijzondere vakken in het hoger secundair onderwijs en in het niet-universitair hoger onderwijs in het onderwijs van de Franse Gemeenschap vóór 1 september 2007, houder van een universitair diploma | 465 Régime transitoire a) membre du personnel nommé à titre définitif dans la fonction d'inspecteur de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans l'enseignement supérieur non universitaire dans l'enseignement de la Communauté française avant le 1er septembre 2007, porteur d'un diplôme universitaire |
475 b) personeelslid in vast verband benoemd in het ambt van inspecteur bijzondere vakken in het hoger secundair onderwijs en in het niet-universitair hoger onderwijs in het onderwijs van de Franse Gemeenschap vóór 1 september 2007, en dat geen houder is van een universitair diploma 1° specialiteit tekenen en plastische opvoeding en muziek en opvoeding | 475 b) membre du personnel nommé à titre définitif dans la fonction d'inspecteur de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans l'enseignement supérieur non universitaire dans l'enseignement de la Communauté française avant le 1er septembre 2007, non porteur d'un diplôme universitaire 1° spécialités dessin et éducation plastique et musique et éducation musicale |
475 | 475 |
2° andere specialiteiten | 2° autres spécialités |
465 | 465 |
c) personeelslid dat op 31 maart 1972 de schaal IV/220.200-381.200 | c) membre du personnel qui bénéficiait au 31 mars 1972, de l'échelle |
genoot | IV/220.200-381.200 |
475 | 475 |
d) personeelslid dat op 31 maart 1972 de schaal IV/211.020-360.800 | d) membre du personnel qui bénéficiait au 31 mars 1972, de l'échelle |
genoot | IV/211.020-360.800 |
470 | 470 |
e) personeelslid dat op 31 maart 1972 de schaal IV/191.640-352.640 | e) membre du personnel qui bénéficiait au 31 mars 1972, de l'échelle |
genoot ». | IV/191.640-352.640 ». |
465 | 465 |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast |
Art. 3.Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire est chargé de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.§ 1 Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 1 september |
Art. 4.§ 1er. L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur le 1er |
1997. | septembre 1997. |
§ 2. Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 | § 2. L'article 2 du présent arrêté sort ses effets au 1er septembre |
september 2007. | 2007. |
Brussel, 6 maart 2009. | Bruxelles, le 6 mars 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, | Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire. |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |