Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van « Wallonie-Bruxelles International » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le cadre organique du personnel de Wallonie-Bruxelles International. - Carrière interne |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van « Wallonie-Bruxelles International » Interne loopbaan De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le cadre organique du personnel de Wallonie-Bruxelles International. - Carrière interne Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het | Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en | coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de | créant une entité commune pour les Relations internationales de |
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles"; | Wallonie-Bruxelles; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 | Vu les avis de l'Inspection des finances donnés les 24 avril et 31 |
april en 31 oktober 2007; | octobre 2007; |
Gelet op het protocol nr. 362 van het onderhandelingsprotocol van | Vu le protocole n° 362 du Comité de négociation du Secteur XVII, |
sector XVII, gesloten op 17 januari 2008; | conclu le 17/01/2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van ambtenarenzaken van | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23/11/2007; |
23 november 2007; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van begroting van 23 | Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 23/11/2007; |
november 2007; | |
Op de voordracht van de minister van ambtenarenzaken en van de | Sur proposition de la Ministre de la Fonction publique et de la |
minister bevoegd voor de internationale betrekkingen; | Ministre ayant les relations internationales dans ses attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 5 december 2008, | Vu la délibération du Gouvernement du 5 décembre 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De organieke personeelsformatie van het hoofdbestuur |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique du personnel de |
van « Wallonie-Bruxelles International » wordt vastgesteld als volgt : | l'administration centrale de Wallonie-Bruxelles International est fixé comme suit : |
Niveau | Niveau |
Aantal | Nombre |
Bevoegdheid | Attributions |
Administrateur-generaal | Administrateur général |
1 | 1 |
Diensten van de administrateur-generaal | Services de l'Administrateur général |
Adjunct-administrateur-generaal | Administrateur général adjoint |
1 | 1 |
Diensten van de adjunct-administrateur-generaal | Service de l'Administrateur général adjoint |
Inspecteur-generaal | Inspecteur général |
1 | 1 |
Bilaterale, grensoverschrijdende en interregionale samenwerking | Coopération bilatérale, transfrontalière et interrégionale |
Inspecteur-generaal | Inspecteur général |
1 | 1 |
Europese Unie en multilaterale betrekkingen | Union européenne et Multilatéral |
Directeur | Directeur |
10 | 10 |
- Directie bilaterale betrekkingen met ontwikkelde landen en overgangslanden | - Direction Relations bilatérales pays développés et en transition |
- Directie bilaterale betrekkingen met ontwikkelingslanden | - Direction Relations bilatérales pays en développement |
- Directie Europese Unie | - Direction Union européenne |
- Directie grensoverschrijdende en interregionale samenwerking | - Direction Coopération transfrontalière et interrégionale |
- Directie Francofonie, andere multilaterale organisaties en | - Direction Francophonie, autres Organisations multilatérales et |
wapenhandel (analysen buitenlands beleid en rechten van de mens) | Commerce des armes (Analyses politique étrangère et Droit de l'Homme) |
- Directie steun aan culturele operatoren (agentschappen inbegrepen) | - Direction Appui aux opérateurs culturels (y compris agences) |
- Directie steun aan wetenschappelijke, economische, verenigingsoperatoren (agentschappen inbegrepen) - Directie steun aan operatoren van de ontwikkelingssamenwerking (Apefe - vereniging voor de bevordering van onderwijs en vorming in het buitenland - inbegrepen) - Directie human resources, verdragen, overheidsopdrachten en juridische aangelegenheden - Directie begroting, comptabiliteit, logistieke middelen, informatica, gebouwen en organisatie van het netwerk van de delegaties Wallonië-Brussel | - Direction Appui aux opérateurs scientifiques, économiques, associatifs (y compris agences) - Direction Appui aux opérateurs de la Coopération au développement (y compris Apefe). - Direction Ressources humaines, traités, marchés publics et affaires juridiques - Direction Budget, comptabilité, ressources logistiques, informatiques, bâtiments et organisation du réseau des Délégations Wallonie-Bruxelles |
Niveau 1 | Niveau 1 |
61 (1) | 61 (1) |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
25 (2) | 25 (2) |
Niveau 2 | Niveau 2 |
75 (3) | 75 (3) |
Niveau 3 | Niveau 3 |
50 | 50 |
§ 2. Met inachtneming van het in de begroting opgenomen jaarlijks | § 2. Dans le respect du plan annuel budgétisé de recrutement et de |
wervings- en bevorderingsplan bedoeld in artikel 46 van het besluit | promotion évoqué à l'article 46 de l'Arrêté fixant les statuts |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot | administratif et pécuniaire des agents de Wallonie-Bruxelles |
vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut | |
van het personeel van « Wallonie-Bruxelles International », wanneer | |
volgens een ambtsbeschrijving een nieuwe betrekking zal moeten worden | International, lorsqu'un descriptif de fonction rendra nécessaire la |
gecreëerd in een niveau waar er geen onbeklede betrekkingen meer | création d'un nouvel emploi à un niveau où il n'y a plus d'emplois non |
bestaan, zal een bijkomende betrekking in dat niveau kunnen worden | occupés, un emploi complémentaire pourra être créé à ce niveau en |
gecreëerd door het aantal betrekkingen te verminderen in andere niveaus, tot rang A5. | réduisant le nombre d'emplois d'autres niveaux, jusqu'au rang A5. |
Art. 2.Onverminderd personeelsoverdrachten van ambtswege uitgevoerd |
Art. 2.Sans préjudice des transferts d'office de personnel opérés à |
bij de oprichting van de instelling en de toepassing van artikel 2 van | la création de l'organisme et de l'application de l'article 2 de |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux |
2008 betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve | conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire |
en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van « | |
Wallonie-Bruxelles International », kunnen de betrekkingen bepaald in | des membres du personnel contractuel de Wallonie-Bruxelles |
artikel 1 van dit besluit aan titularissen alleen door middel van een | International, les emplois prévus à l'article 1 du présent arrêté ne |
statutaire werving, de bevordering of de aanstelling bij mandaat | peuvent être pourvus de titulaires que par le recrutement statutaire, |
worden toegekend na het vertrek of gelijktijdig met de | la promotion ou la désignation par mandat, après le départ ou |
ambtsneerlegging van de bij arbeidsovereenkomst geworven | concomitamment à la cessation de fonction des membres du personnel |
personeelsleden die overeenstemmende ambten uitoefenen. | engagés par contrat de travail et exerçant des fonctions |
Art. 3.Eenëntwintig betrekkingen die thans bekleed zijn, worden in |
correspondantes. Art. 3.Vingt et un emplois actuellement occupés sont mis en |
uitdoving gesteld : | extinction : |
Graad | Grade |
Rang | Rang |
Aantal | Nombre |
Directeur-generaal | Directeur général |
A2 | A2 |
1 | 1 |
Inspecteur-generaal | Inspecteur général |
A3 | A3 |
3 | 3 |
Directeur | Directeur |
A4 | A4 |
6 | 6 |
Niveau 2 | Niveau 2 |
3 | 3 |
Niveau 3 | Niveau 3 |
8 | 8 |
Elk van die betrekkingen wordt afgeschaft bij het vertrek van de | Chacun de ces emplois est supprimé au départ du premier agent de même |
eerste ambtenaar van dezelfde graad of hetzelfde niveau of | grade ou de même niveau ou concomitamment à la cessation de fonction |
gelijktijdig met de ambtsneerlegging van de bij arbeidsovereenkomst | des membres du personnel engagés par contrat de travail et exerçant |
aangeworven personeelsleden die overeenstemmende ambten uitoefenen. | des fonctions correspondantes. |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van het | décembre 1998 fixant le cadre du personnel du Commissariat général aux |
"Commissariat général aux Relations internationales" | Relations internationales est abrogé. |
(Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse | |
Gemeenschap van België) wordt opgeheven. | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur en même temps que l'arrêté |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van | fixant le statut administratif et pécuniaire de Wallonie-Bruxelles |
het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel | |
van « Wallonie-Bruxelles International ». | International. |
Art. 6.De Ministers van Internationale Betrekkingen en |
Art. 6.Les Ministres des Relations internationales et de la Fonction |
Ambtenarenzaken worden belast met de uitvoering van dit besluit. | publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 december 2008. | Bruxelles, le 5 décembre 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister bevoegd voor de internationale betrekkingen, | La Ministre en charge des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister bevoegd voor de ambtenarenzaken, | Le Ministre en charge de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) 61 betrekkingen van niveau 1, waaronder 3 omkaderingsbetrekkingen | (1) 61 emplois de niveau 1, parmi lesquels 3 emplois d'encadrement. |
(2) 25 betrekkingen van niveau 2+, waaronder 3 omkaderingsbetrekkingen | (2) 25 emplois de niveau 2+, parmi lesquels 3 emplois d'encadrement. |
(3) 75 betrekkingen van niveau 2, waaronder 3 omkaderingsbetrekkingen | (3) 75 emplois de niveau 2, parmi lesquels 3 emplois d'encadrement. |