← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opening voor benoeming in vast verband van de ambten van begeleider en leraar op het « Conservatoire royal de Mons » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opening voor benoeming in vast verband van de ambten van begeleider en leraar op het « Conservatoire royal de Mons » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant ouverture à nomination définitive des fonctions d'accompagnateurs et de professeurs au Conservatoire royal de Mons |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 MAART 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
opening voor benoeming in vast verband van de ambten van begeleider en | portant ouverture à nomination définitive des fonctions |
leraar op het « Conservatoire royal de Mons » | d'accompagnateurs et de professeurs au Conservatoire royal de Mons |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de | Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à |
regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
in de Hogere Kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, | Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, |
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op artikel 126; | droits et devoirs des étudiants), notamment l'article 126; |
Gelet op het advies van de Raad voor pedagogisch beheer van 9 en 10 | Vu l'avis du Conseil de gestion pédagogique des 9 et 10 février 2004 |
februari 2004 en van 17 maart 2004; | et du 17 mars 2004; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mars 2008 |
maart 2008 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 188.128 van 21 november | Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 188.128 du 21 novembre 2008 |
2008 tot vernietiging van de ministeriële beslissing van 22 maart 2004 | annulant la décision ministérielle du 22 mars 2004 autorisant le |
waarbij de directeur van het « Conservatoire royal de Mons » | directeur du Conservatoire royal de Mons à ouvrir à une nomination à |
toegelaten wordt voor een benoeming in vast verband ambten te openen | titre définitif les fonctions d'accompagnateurs et de professeurs pour |
van begeleider en leraar voor het domein van de muziek, voor de | le domaine de la musique, pour les cours d'accompagnement, d'analyse |
begeleidingslessen, de lessen van gespecialiseerd | d'écriture spécialisée analyse, de formation musicale, d'orchestre, de |
muziekschrijven-ontleding, muziekvorming, orkest, algemene | psychopédagogie générale, d'instrumentale-guitare, |
psychopedagogie, instrument-gitaar, instrument-hobo, piano en | d'instrumentale-hautbois, de piano et de piano d'accompagnement; |
pianobegeleiding; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 februari 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné, le 13 février 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 maart | Vu l'accord du Ministre du Budget du 6 mars 2009; |
2009; Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger | Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement |
onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; |
van 6 maart 2009, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Directeur van het « Conservatoire royal de Mons » wordt |
Article 1er.Le Directeur du Conservatoire royal de Mons est autorisé |
toegelaten voor een benoeming in vast verband de volgende ambten van | à ouvrir à une nomination à titre définitif, pour le domaine de la |
begeleider en leraar te openen voor het domein van de muziek : | musique, les fonctions d'accompagnateur et de professeurs suivantes : |
1 begeleider . . . . . 8 u. | 1 accompagnateur . . . . . 8 h |
1 leraar instrument, gespecialiseerd in de pianobegeleiding . . . . . | 1 professeur d'instrument, spécialité accompagnement au piano . . . . |
10 u. | . 10 h |
1 leraar ontleding en muziekschrijven, specialiteit ontleding . . . . | 1 professeur d'analyse et écritures, spécialité analyse . . . . . 8 h |
. 8 u. 1 leraar muziekvorming . . . . . 12 u. | 1 professeur de formation musicale . . . . . 12 h |
1 leraar muziekvorming . . . . . 12 u. | 1 professeur de formation musicale . . . . . 12 h |
1 leraar instrument, specialiteit gitaar . . . . . 9 u. | 1 professeur d'instrument, spécialité guitare . . . . . 9 h |
1 leraar instrument, specialiteit hobo/Engelse hoorn . . . . . 5 u. | 1 professeur d'instrument, spécialité hautbois/cor anglais . . . . . 5 h |
1 leraar orkest . . . . . 6 u. | 1 professeur d'orchestre . . . . . 6 h |
1 leraar instrument, specialiteit piano . . . . . 12 u. | 1 professeur d'instrument, spécialité piano . . . . . 12 h |
1 leraar instrument, specialiteit piano . . . . . 12 u. | 1 professeur d'instrument, spécialité piano . . . . . 12 h |
1 leraar algemene psychopedagogie . . . . . 12 u. | 1 professeur de psychopédagogie générale . . . . . 12 h |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 maart 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à dater du 22 mars 2004. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs wordt belast met |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 maart 2009. | Bruxelles, le 6 mars 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |